翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション2(楷書)

梅園禽譜 - 翻刻

梅園禽譜 - ページ 102

ページ: 102

翻刻

【サトウチョウ】 砂糖鳥 《割書:砂糖ヲ飼ニ用ユ好食之|觜ノ赤ナルヲ桃花鳥ト云》 天保八丁酉年二月廿八日予 小沢弾正宅ニ参リシニ 砂トウ鳥ノ二羽損シタルヲ 真写セヨトアトウ同 廿九日机上真写 【シジュウカラ】 白鵊鳥《割書:シジウカラ|》 四十雀 【ベニスズメ】 紅雀(ヘニスヽメ) 丙申九月十五日捕綱 真写 

現代語訳

**砂糖鳥(サトウチョウ)** (砂糖を餌として与えるのを好む鳥。嘴が赤いものを桃花鳥という。) 天保八年丁酉(ひのととり)年二月二十八日、私が小沢弾正の屋敷に伺ったところ、砂糖鳥二羽の傷んだ標本を真写(実物を見て写す)するよう求められた。そのまま同(二月)二十九日に机の上に置いて真写した。 --- **白鵊鳥(シジュウカラ)** 四十雀(シジュウカラ) --- **紅雀(ベニスズメ)** 丙申年九月十五日、網で捕獲したものを真写した。

英語訳

**Sugar Bird (*Satōchō*)** (A bird that favors sugar as feed. Those with red beaks are called *Tōkachō* ["Peach Blossom Bird"].) On the twenty-eighth day of the second month of the eighth year of Tenpō, the *Hinoto-Tori* year (1837), I visited the residence of Ozawa Danjō, where I was requested to make a faithful copy (*shinsha*) of two damaged specimens of the Sugar Bird. Accordingly, on the twenty-ninth day of the same month, I made faithful copies with the specimens placed upon my desk. --- **Hakukōchō (*Shijūkara*)** Great Tit (*Shijūkara* / 四十雀) --- **Red Sparrow (*Benisuzume*)** On the fifteenth day of the ninth month of the *Hinoe-Saru* year (1836), copied faithfully from a specimen caught in a net.