翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション2(楷書)

梅園禽譜 - 翻刻

梅園禽譜 - ページ 9

ページ: 9

翻刻

【ヨシゴイ】 蘆五位(ヨシゴイ)《割書:ホンノウサキ|サンクワゴイ 御鷹部屋》   其形状大サ如図好水辺小藪   蘆#1ノ中ニ住ム及晩暮ナク其声人   ノ門ヘ音ヅヽル如ク亦人ヲ呼声ニ似   リ 丙申四月廿八日千駄木某 逸見氏於王子辺捕之 送真写

現代語訳

## 蘆五位(ヨシゴイ) 《別名:ホンノウサキ、サンクワゴイ 御鷹部屋》   その形状・大きさは図の通りである。水辺の小藪や   葦の茂みの中に棲む。夕暮れ時になると鳴き、その声は   人が門を音を立てて訪ねてくるようであり、また人を呼ぶ   声にも似ている。 丙申年四月二十八日、千駄木の某・逸見氏が 王子辺りで捕らえたものを送ってきたので、 真写した。

英語訳

## Ashigoi (Yoshi-goi / Yellow Bittern) *Also known as: Honnōsaki, Sankwagoi —御鷹部屋 (Otaka-beya, the Falconry Office)*   Its form and size are as shown in the illustration. It inhabits the small thickets and reed beds along waterways. Toward dusk it calls out, and its cry sounds like a person noisily approaching one's gate, or similarly resembles the sound of someone calling out to another. On the twenty-eighth day of the fourth month of the Hinoe-Saru year, a certain resident of Sendagi by the name of Hemi had captured this bird near Ōji and sent it along; it was sketched from life.