デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 十五 綱昌公 従天和元年到元禄十二年 - 翻刻

家譜 十五 綱昌公 従天和元年到元禄十二年 - ページ 71

ページ: 71

翻刻

延宝五年丁巳   一 九月廿六日京都御発輿東海道通江戸表江被為     趣《割書:十月十一日江戸|御屋敷江御着》 延宝六年戊子(戊午の誤りか?)   一 七月廿一日鳥越御屋敷 霊岸嶋御屋敷江御引移     御婚姻御整被成   一 八月九日御婚姻之為御礼御使者を以     公方様江御帷子二《割書:染立一|白一》御単一《割書:繻|珍》御袷《割書:熨斗目一綸子|たて紅裏一》被献之   一 十二月廿五日端午重陽歳暮御献上之儀     綱昌様ゟ御伺被成候処御伺之通御献上被成候様御老中ゟ     御指図有之       但右都度之御献上之儀略之 延宝八年庚申   一 正月九日御安産 御女子御誕生 貞享三年丙寅   一 九月廿六日 政姫様御同道ニ而霊巌嶋御屋敷ゟ鳥越御屋     敷江御引移

現代語訳

延宝五年丁巳(1677年) 一 九月二十六日 京都から出発し、東海道を通って江戸表へ向かわれた(十月十一日江戸の御屋敷に到着) 延宝六年戊午(1678年) 一 七月二十一日 鳥越御屋敷から霊岸島御屋敷へお引越し   婚姻の準備が整えられた 一 八月九日 婚姻のお礼として使者を遣わし、   将軍様へ御帷子二枚(染立一枚、白一枚)、御単一枚(繻珍)、御袷(熨斗目一枚、綸子立て紅裏一枚)を献上された 一 十二月二十五日 端午・重陽・歳暮の献上の件について   綱昌様からお伺いを立てられたところ、お伺いの通り献上するようにと御老中から指図があった     ただし、これらの度々の献上については省略する 延宝八年庚申(1680年) 一 正月九日 無事に安産、女子が誕生 貞享三年丙寅(1686年) 一 九月二十六日 政姫様をお連れして、霊岸島御屋敷から鳥越御屋敷へお引越し

英語訳

Enpō 5, Year of the Fire Snake (1677) - 9th month, 26th day: Departed from Kyoto and traveled via the Tōkaidō road to Edo (arrived at the Edo residence on the 11th day of the 10th month) Enpō 6, Year of the Earth Horse (1678) - 7th month, 21st day: Moved from the Torigoe residence to the Reiganjima residence Marriage preparations were completed - 8th month, 9th day: As gratitude for the marriage, sent an envoy to present to the Shogun: two katabira (one dyed, one white), one hitoe (of shusu silk), and one awase (one noshime with rinzu silk and red lining) - 12th month, 25th day: Regarding the presentations for Boys' Day, Chrysanthemum Festival, and year-end When Lord Tsunamasa made inquiry, the Council of Elders instructed to make presentations as inquired Note: Details of these regular presentations are omitted Enpō 8, Year of the Metal Monkey (1680) - 1st month, 9th day: Safe delivery, a daughter was born Jōkyō 3, Year of the Fire Tiger (1686) - 9th month, 26th day: Moved from Reiganjima residence to Torigoe residence, accompanied by Princess Masahime