みんなで翻刻ver1

コレクション: STAGE7

風俗畫報臨時増刊第百二十六號 洪水被害録(中) - 翻刻

風俗畫報臨時増刊第百二十六號 洪水被害録(中) - ページ 31

ページ: 31

翻刻

【右頁上段】 より三十六尺の上に架設(かせつ)しあるに同橋に傍にある山林(さんりん)に繋りあ る木片(もくへん)を見るに橋上より十七尺の上にありたれば常水(ぜうすゐ)より増せ しと五十三尺の水量(すゐれう)なりしと同村に於ける流失家屋人畜の死傷(しせう) は未だ知るを得ざるも親(おや)は子(こ)の所在を知らず子は親の所在を知 らず何れも僅(はず)かに身を以て山林に避難(ひなん)したる由下和知村は何れ よりも通路を切断(せつだん)せられたる為め被害の顛末(てんまつ)を知るを得ざるも 家屋流失人畜の死傷(しせう)决して上和知村に譲(ゆづ)らざるべし其他(そのた)の町村 に於ても多少の被害あり右の次第にて同郡(どうぐん)の農作物は皆無或は 半作(はんさく)の虞あり其損害実に非常(ひぜう)にて七十餘歳の老人(らうじん)と雖も曾て見 たることなき惨状(さんぜう)なりと云へり尚ほ富本村に於もて流失家屋(りうしつかをく)あり し由なれど未だ詳細(せうはう)に接せず因に云ふ土木工區(どぼくこうく)の官吏に変災の 夜より晝夜(ちうや)の別無く東西に奔走(ほんそう)し决潰所を巡廻し大に勉励(べんれい)し居 るより何れも其熱心(そのねつしん)に感じ居れりと 本郡内阿部村字船岡に内藤孫左衛門と云ふものあり急激(きうげき)の浸水 に逃げ道(みち)を失ひ家族五人 必死(ひつし)となりて屋根裡(やねうら)の竹に取付き漸く 助かるを得たりと 富本村字要田の小高(こだか)き処に水車場(すゐしやじよ)を営むものありき(姓名不詳) 同村字北ヶ瀬の堤防决潰するや浸水(しんすゐ)忽ち到り亦免るに道(みち)なかり しに豫て養蚕(やうさん)の節天井に大なる窓(まど)を穿ち未だ閉ぢ置かざりしを 見出し漸く此処より屋根(やね)に出でゝ生命を拾ひしと 何鹿郡の水害(すゐがい) 丹波何鹿郡は綾部及ひ近村(きんそん)の出水甚だしく死者(しゝや) 三十二人、流失家屋百二十三戸、潰家(つぶれや)三十戸にて橋梁(けうれう)十八基、 牛馬(ぎうば)八頭流失し全国にて福知山に次ぎての被害なりと 京都府下 丹波国南桑田郡の被害(ひがい)は潰家廿七戸 流失(りうしつ)家屋十六戸 浸水家屋八百八十一戸 田園浸水(でん江んしんすゐ)三百五十六町なり(二日亀岡発) 又丹後国の被害は加佐郡にては伊佐津川(いさづがは)出水凡そ四丈餘 西側堤(にしかわてい) 防(ばう)二箇所 决潰(けつくわい)舞鶴町に氾濫し人家の二 階(かい)に達し家財商品等悉く 【右頁下段】 浸水又は流失せり潰家十五戸、死亡(しばう)十八、其他全郡(そのたぜんぐん)の被害は未 だ詳かならず与謝(よさ)郡にては宮津川暴漲浸水家屋敷十戸、山嶽崩(さんがくほう) 壊(くわい)十箇所、中部にては竹野川(たけのがは)一丈三尺小西川八尺、其他の諸川 概ね一丈以上の増水(ぞうすゐ)にして橋梁流失二十六箇所、浸水田畑(しんすゐでんばた)三十 四箇所五百七十町歩 流失(りうしつ)及び土砂入田地二百箇所三十六町歩山嶽 崩壊百四十箇所凡そ八町二 反歩(たんぶ)、堤防决潰(ていばうけつくわい)百箇所凡そ八千八百 間、道路(どうろ)决潰五箇所五百間、流失家屋四戸、全潰(ぜんくわい)十戸、半潰十 戸、浸水家屋床上四百八十戸、床下(しようした)五百二十戸、死亡男女 各々(おの〳〵) 一人 竹野郡(たけのごうり)にては全潰家屋十五戸、其他の被害取調中(ひがいとりしらべちう)熊野郡に ては各川とも平常(へいぜう)より増水(ぞうすゐ)凡そ六尺乃至一丈、久美浜町(くみはまてう)の如き は全町百八十餘の家屋悉く浸水床上(しんすいしやうじよ)に及ぶ橋梁の流失全郡を通 じて二十四、道路(だうろ)、堤防(ていばう)、山嶽、田畑の决潰崩壊及び荒廃(こうはい)は 甚だ夥多なり    ●神戸荒田町宮本繁蔵家族の遭難     (口絵参看) 神戸 松本芳秀 神戸市(かうべし)の水災(すゐさい)は、実に三十有 餘年來(よねんらい)未だ曾て見さる所にして幾 多の同朋(だうはう)市民が住(す)むべきの家を失ひ、着(き)るべきの衣(い)を奪(うば)はれ、 目前の生活(せいくわつ)に窮(きう)するのみか、夫婦親子(ふうふおやこ)一朝にして永別(江いべつ)をなし、 悲哀(ひあひ)の涙(なみだ)日夕 乾(かわ)くに由なき身(み)の上となれる惨状(さんじやう)は、固(もと)より筆紙(ひつし)() の能く悉(つ)くす所にあらねども、大方(おほかた)の君子(くんし)をして憐憫(れんみん)の念を惹(ひき) 起(おこ)する更に深(ふか)からしめんか為め、湊川 堤防(ていばう)の决所に程近き荒田 町に於ける一の惨事(さんじ)を物語(ものがた)らん 同町一丁目に宮本繁蔵といふ人あり、当年(たうねん)四十四歳の妻某との 間に設(もう)けたる、長男 某(ばう) (十八歳)次男某 (十四歳)三男某 (十一歳) 長女某 (十五歳)次女某 (七歳)三女某 (二歳)の六子を有し、一家 【左頁上段】 八口 恙(つゝが)なく歳月(としつき)を送り来りたるに、八月三十日の夜は彼等(かれら)に取 りて如何(いか)なる不幸(ふこう)の夜なりしぞ、当夜(たうや)主人は所用(しよゝう)ありて楠公社 前の友人許に訪(ほうもん)問し、其儘其所に泊し次男三男及び長女の三人 は亦 近傍(きんほう)の某家に泊(はく)して、家には妻の某と共に三人の子女枕(しじよまくら)を 並(なら)へて寝(ねむり)に就(つ)きしに、十一時とも覚(おぼ)しきころ俄(にわか)に水の顔(かほ)に觸(ふる)る ゝに目醒(めさ)め、倉皇褥(そうこうしどね)を蹴(けつ)て起(お)き母子四 人 戸外(とぐわい)へと急(いそ)ぐに、水は 早や胸(むね)に達するの深さなり、母は末子(ばつし)を抱(いだ)き長兄は小妹を背負(せお) ふて、裏手(うらて)なる燐寸(マツチ)製造所の方に逃(のが)れんとすれとも、水勢強(すいせいつよ)く 足進ます、苦悶(くもん)の際長兄 忽(たちま)ち歩を失(しつ)して深みに陥(おちい)り誤て小妹を 取り落(おと)し、之を救(すく)はんとするとも其 術(じゆつ)無し、此時 偶々(たま〳〵)製造所の 屋上(をくじやう)より竹を出して助けんとするものあるに会し、少女の浮(う)き 上(あが)るを待て取りあへす傍(かたはら)なる材木(ざいもく)の上に引き揚(あ)け置き、自らは 竹に縁(よ)りて屋上に攀(よ)ち上(のぼ)り辛(から)ふじて一命を拾(ひろ)ふを得たれとも、 母は尚 水中(すゐちう)にあり徒(いたづ)らに屋上(をくじやう)を仰(あほ)き見て号泣(がうきう)するのみ、再ひ竹 を出して助けんとすれは、天か命(めい)か咄嗟(とつさ)の際(さい)母の懐(ふところ)に抱(いだ)る赤 子先つ波(なみ)に捲(ま)き去られて其姿を隠(かく)し、続て母自らも手を失(しつ)して 其 往(ゆ)く所を知(し)らすなりぬ、長兄 屋(をく)に在り始終(しじう)を目撃(もくげき)すれども如 何ともする能はす只 切歯恨泣(せつしゆこんきう)するの、隣家(りんか)に泊りし三子の中 次男某 辛(から)ふして製造所の屋上(をくじやう)に救(すく)ひ上られ、他は皆 流失(りうしつ)しぬ、 楠公前に泊(はく)したる主人(しゆじん)繁蔵は、夜中出水(やちうしゆつすゐ)の報を聞くや直ちに 我家に帰(かへ)らんと試(こゝろみ)みたれども、水勢(すゐせい)強く道通(みちつう)せす、夜明くる頃 漸く荒田町に帰着(きちやく)すれは我家は失せて只三子の製造所 屋上(をくじやう)に号(がう) 泣(きう)せるを見るのみ、嗚呼(あゝ)是時彼れか胸中(きやうちう)の苦痛(くつう)果して如何なら 【左頁下段】 ん、実に一 夕(せき)の水は人をして妻に別(わか)れ三子に別れ人生(じんせい)の悲境(ひきやう)に 陥らしめたるなり。 宮本繁蔵の事実に其一 例(れい)にに過ぎす、若し被害區域(ひがいく江き)に就きて審(つまびら)か に調査(てうさ)するあれらんには、之れに劣(おと)らさる惨話(さんわ)の材料(ざいりやう)を得る蓋し 夥多(くわた)なるべし。大方 君子(くんし)幸に是等 罹災民(りさいみん)の為めに同情(だうじやう)の涙を濺(すゝ) き応分(おうぶん)の救助(きうじよ)を與へられんこと、我等か切(せつ)に願(ねが)ふ所なり

現代語訳

【右頁上段】 地上36尺(約11メートル)の高さに架けられた橋の近くの山林に繋がれていた木片を見ると、橋の上17尺(約5メートル)の高さにあったため、平常水位より53尺(約16メートル)もの水量であったという。同村における流失家屋や人畜の死傷については、まだ正確には分からないが、親は子の所在を知らず、子は親の所在を知らず、いずれもわずかに身一つで山林に避難した由。下和知村はあらゆる方面から通路を絶たれたため、被害の顛末を知ることができないが、家屋の流失や人畜の死傷は決して上和知村に劣るものではないだろう。その他の町村においても多少の被害があり、こうした次第で同郡の農作物は皆無か半作となる恐れがあり、その損害は実に甚大であって、七十余歳の老人でさえかつて見たことのない惨状であると言った。なお富本村においても流失家屋があった由であるが、まだ詳細には接していない。ちなみに、土木工区の官吏が災害の夜より昼夜の別なく東西に奔走し、決壊箇所を巡回して大いに尽力しているため、誰もがその熱心さに感動していると。 本郡内阿部村字船岡に内藤孫左衛門という者がいた。急激な浸水で逃げ道を失い、家族5人が必死に屋根裏の竹にしがみついてかろうじて助かったという。 富本村字要田の小高い場所で水車場を営む者がいた(氏名不詳)。同村字北ヶ瀬の堤防が決壊すると、浸水がたちまちにして押し寄せ、やはり逃げる術がなかったが、以前に養蚕のために天井に大きな窓を開けており、まだ閉めていなかったのを見つけ、かろうじてここから屋根に出て命を拾ったという。 **何鹿郡の水害** 丹波国何鹿郡は綾部および近隣村の出水が甚だしく、死者32人、流失家屋123戸、全壊家屋30戸で、橋梁18基・牛馬8頭が流失し、全国でも福知山に次ぐ被害であるという。 **京都府下** 丹波国南桑田郡の被害は、全壊家屋27戸、流失家屋16戸、浸水家屋881戸、田園浸水356町であった(2日亀岡発)。 また丹後国の被害は、加佐郡では伊佐津川が凡そ4丈余り増水し、西側の堤防2か所が決壊して舞鶴町に氾濫し、民家の2階にまで達して家財・商品等がことごとく 【右頁下段】 浸水または流失した。全壊家屋15戸、死亡18名。その他全郡の被害はまだ詳かではない。与謝郡では宮津川が暴れて浸水した家屋敷10戸、山岳崩壊10か所。中部では竹野川が1丈3尺、小西川が8尺、その他の諸川もおおむね1丈以上の増水で、橋梁流失26か所、浸水田畑34か所570町歩、流失および土砂流入田地200か所36町歩、山岳崩壊140か所凡そ8町2反歩、堤防決壊100か所凡そ8800間、道路決壊5か所500間、流失家屋4戸、全壊10戸、半壊10戸、浸水家屋(床上)480戸、(床下)520戸、死亡男女各1人。竹野郡では全壊家屋15戸、その他の被害は調査中。熊野郡では各川とも平常より凡そ6尺ないし1丈の増水、久美浜町の如きは全町180余の家屋がことごとく床上浸水に及ぶ。橋梁の流失は全郡を通じて24か所。道路・堤防・山岳・田畑の決壊・崩壊および荒廃は甚だ多数に上る。 --- **●神戸荒田町宮本繁蔵家族の遭難** (口絵参照) 神戸 松本芳秀 神戸市の水災は、実に三十有余年来かつて見られなかったところであって、数多くの市民が住むべき家を失い、着るべき衣を奪われ、目前の生活に行き詰まるのみか、夫婦・親子が一朝にして永別をなし、悲哀の涙が日夜乾くことなき身の上となった惨状は、もとより文章で尽くせるものではないが、多くの方々に憐れみの念をより深く起こしていただくために、湊川堤防の決壊箇所に程近い荒田町における一つの惨事を物語ろう。 同町一丁目に宮本繁蔵という人がおり、当年44歳。妻との間に設けた長男(18歳)・次男(14歳)・三男(11歳)・長女(15歳)・次女(7歳)・三女(2歳)の6人の子を持ち、一家 【左頁上段】 8人、つつがなく日々を過ごしてきたところ、8月30日の夜は彼らにとってなんと不幸な夜であったことか。当夜、主人は所用があって楠公社前の友人宅を訪問し、そのままそこに泊まり、次男・三男および長女の3人もまた近所の某家に泊まっていたため、家には妻と3人の子女が枕を並べて眠りについていたところ、11時頃と思われる頃に俄かに水が顔に触れるのに目が覚め、あわてて床を蹴って起き、母子4人が戸外へと急いだが、水はすでに胸に達する深さであった。母は末の子を抱き、長兄は妹を背負って、裏手にあるマッチ製造所の方へ逃れようとしたが、水勢が強く足が前に進まず、苦悶の中で長兄はたちまち足をとられて深みに落ち、誤って妹を取り落としてしまい、救おうとしてもその術がなかった。このとき折よく製造所の屋上から竹を出して助けようとする者があり、少女が浮き上がってくるのを待ってとっさに傍らの材木の上に引き上げ、自らは竹を伝って屋上によじ上り、辛うじて一命を拾うことができたが、母はまだ水中にあって、ただ屋上を仰ぎ見て号泣するばかり。再び竹を出して助けようとすると、天命か、咄嗟の際に母の懐に抱かれていた赤子がまず波に巻き去られてその姿を消し、続いて母自らも手を失ってその行く先も分からなくなってしまった。長兄は屋上に在りながら一部始終を目撃したものの、如何ともすることができず、ただ悔し泣きするばかりであった。隣家に泊まっていた3人の子のうち次男はかろうじて製造所の屋上に救い上げられたが、他は皆流されてしまった。 楠公社前に泊まっていた主人繁蔵は、夜中に出水の報を聞くやいなや直ちに我が家に帰ろうとしたが、水勢が強く道が通れず、夜明け頃になってやっと荒田町に帰着すると、我が家は失われ、ただ3人の子が製造所の屋上で号泣しているのを見るばかりであった。ああ、この時の彼の胸中の苦痛はいかばかりであったろうか。 【左頁下段】 実に一夜の水は人をして妻に別れ、3人の子に別れ、人生の悲境に陥らしめたのである。 宮本繁蔵の事実はその一例に過ぎない。もし被害区域について詳しく調査するならば、これに劣らない惨話の材料を得ることはきわめて多数にのぼるであろう。多くの方々には、どうかこれら罹災民のために同情の涙を注ぎ、応分の救助を与えられんことを、私どもが切に願う次第である。

英語訳

**[Right Page, Upper Section]** Looking at a piece of wood attached to the mountain forest near the bridge—which had been constructed 36 shaku (approximately 11 meters) above normal water level—it was found to be 17 shaku (approximately 5 meters) above the bridge deck, meaning the flood waters had risen to 53 shaku (approximately 16 meters) above normal water level. The number of houses swept away and casualties of people and livestock in the village were still unknown, but parents did not know the whereabouts of their children, and children did not know the whereabouts of their parents; all had barely managed to flee to the mountains with only the clothes on their backs. As for Shimowachi Village, since all routes into it had been cut off, the full extent of the damage could not be ascertained, but its losses in swept-away houses and casualties of people and livestock were certainly no less than those of Kamiwachi Village. Other towns and villages also suffered various degrees of damage. In consequence, the agricultural crops of the entire district faced the prospect of total or near-total failure, and the losses were truly extraordinary—even people over seventy years of age said they had never witnessed such devastation. It was also reported that houses had been swept away in Tomimoto Village, though no details had yet been received. It should also be noted that officials of the civil engineering district had been rushing about east and west, day and night without rest since the night of the disaster, making their rounds of the breached sections and working with great diligence—a dedication that moved everyone who witnessed it. In Funagaoka, Abe Village of this district, a man named Naito Manzaemon was cut off by the rapidly rising floodwaters, and his family of five clung desperately to bamboo in the attic of their house, narrowly managing to survive. In Kamata, Tomimoto Village, there was a person running a watermill on a slightly elevated piece of ground (name unknown). When the embankment at Kitagase in the same village breached, the floodwaters arrived instantly and there seemed to be no way of escape. However, the person discovered a large window that had been cut into the ceiling for silkworm raising and had not yet been closed, and barely managed to get out through it onto the roof, thereby saving their life. **Flood Damage in Ikaruga District** In Ikaruga District, Tamba Province, the flooding in Ayabe and neighboring villages was severe, resulting in 32 deaths, 123 houses swept away, 30 houses completely destroyed, 18 bridges washed out, and 8 head of cattle and horses lost—making it the worst-affected area in the country after Fukuchiyama. **Kyoto Prefecture** In Minamikuwata District, Tamba Province, the damage was: 27 houses completely destroyed, 16 houses swept away, 881 houses flooded, and 356 chō of farmland inundated. (Dispatched from Kameoka on the 2nd.) In Tango Province, in Kasa District, the Isazu River rose approximately 4 jō and more, and levees on the west bank breached at two locations, flooding Maizuru Town to the level of the second floor of residences, with household goods and merchandise entirely **[Right Page, Lower Section]** flooded or swept away. Fifteen houses were completely destroyed and 18 people died; the full extent of damage throughout the district was not yet clear. In Yosa District, the Miyazu River flooded severely, with 10 houses flooded and 10 mountain collapses. In the central area, the Takeno River rose 1 jō 3 shaku, the Konishi River 8 shaku, and other rivers generally by more than 1 jō; 26 bridges were washed away; 34 locations totaling 570 chōbu of farmland were flooded; 200 locations totaling 36 chōbu of farmland were washed away or buried in sediment; 140 mountain collapses covering approximately 8 chō 2 tan; 100 levee breaches covering approximately 8,800 ken; 5 road collapses covering 500 ken; 4 houses swept away; 10 completely destroyed; 10 half-destroyed; 480 houses flooded above floorboard level; 520 houses flooded below floorboard level; one man and one woman killed. In Takeno District, 15 houses were completely destroyed, with other damage still under investigation. In Kumano District, all rivers rose approximately 6 shaku to 1 jō above normal; in Kumihama Town alone, all 180-odd houses in the entire town were flooded above floorboard level. A total of 24 bridges were washed out across the entire district. The destruction and devastation of roads, embankments, mountains, and farmland was enormous. --- **● The Disaster Befalling the Family of Miyamoto Shigezō of Aratagō-chō, Kobe** (See frontispiece illustration) Kobe Matsumoto Yoshihide The water disaster in Kobe City was truly the worst seen in more than thirty years, leaving countless fellow citizens without homes to live in, without clothes to wear, reduced to immediate poverty—and beyond that, reducing husbands, wives, and children to parting forever in a single night, leaving them in a state where tears of grief would not dry day or night. Such misery is not something that pen and paper can fully convey; yet in order to deepen the compassion of our readers, let me recount one tragedy that occurred in Aratagō-chō, not far from the breach in the Minato River embankment. In the first block of that district there lived a man named Miyamoto Shigezō, forty-four years of age that year. He and his wife had six children: an eldest son (18), a second son (14), a third son (11), an eldest daughter (15), a second daughter (7), and a third daughter (2). The family of **[Left Page, Upper Section]** eight had been passing their days in peace and health—until the night of August 30th proved to be a night of such dreadful misfortune for them. That night, the master of the house had gone to visit a friend near the Nankō Shrine on some business and stayed the night there; the second son, third son, and eldest daughter had likewise stayed the night at a neighbor's house. At home, only the wife and three of the children had gone to bed side by side. At around eleven o'clock, the mother was suddenly awakened by water touching her face. She frantically kicked off her bedding and leapt up, and the mother and four children rushed toward the door—but the water had already reached chest depth. Carrying the youngest child, and with the eldest son bearing a younger sister on his back, they tried to flee toward the match factory behind the house, but the current was too strong for their feet to advance. In the midst of their struggle, the eldest son suddenly lost his footing and fell into deep water, accidentally dropping the little girl he was carrying. He tried to save her but could not. Just at that moment, fortunately, someone on the roof of the factory reached out with a bamboo pole to help, and waiting for the young girl to float up, they quickly pulled her onto a piece of timber nearby. The eldest son himself climbed up the bamboo pole to the rooftop and barely managed to save his own life—yet the mother was still in the water below, and he could only look up at the rooftop, weeping bitterly. When a bamboo pole was extended again to save her, it was as if by heaven's decree that in that instant the infant in the mother's arms was first swept away by a wave and disappeared from sight, and then the mother herself lost her grip and was carried away, her destination unknown. The eldest son, watching from the rooftop, witnessed the entire scene but could do nothing—he could only gnash his teeth in anguish and weep. Of the three children staying at the neighbor's house, the second son was barely rescued and pulled up to the rooftop of the factory, but the others were all swept away. The master of the house, Shigezō, who had been staying near the Nankō Shrine, heard the news of the flooding in the night and immediately tried to return home, but the current was too strong and the road impassable. When he finally reached Aratagō-chō near dawn, his house was gone, and he could only see three of his children weeping on the rooftop of the factory. Ah—how great must his anguish have been at that moment! **[Left Page, Lower Section]** Truly, one night of water had caused a man to be parted from his wife and three children, cast into the depths of human sorrow. The story of Miyamoto Shigezō is but one example. Were one to conduct a thorough investigation of the affected areas, the materials for equally harrowing tales would surely number in the multitudes. We earnestly hope that all our readers will shed tears of sympathy for these disaster victims and extend whatever assistance they can.