翻刻
一 同十二子年十二月原田兵左衛門与於御次口論
致不憚 上無十方仕方不届ニ
思召候依之兄伊左衛門ニ御預被成会津へ
罷下屹度蟄居可仕旨被 仰渡候事
一 延宝四辰年正月旧蠟廿五日致乱心候ニ
付御知行五拾石被 召上候事
一 同五巳年十一月三日病死法名霜林道寒
禅定門葬所同上
女 倉沢与兵衛重次妻
母 同上
女 笹原伝兵衛忠次妻
母 同上
/伊(養子)左衛門重忠 《割書:初源六郎|延宝四辰年誕生》
実 倉沢与兵衛重次二男
妻 笹原伝兵衛忠次女 《割書:宝暦七丑年三月九日病死法名|玉樹院円隠泰鏡大姉葬所|同上》
現代語訳
一 同十二年子年十二月、原田兵左衛門と御次において口論し、上を憚らない無法な仕方で不届きであると思し召しになり、これにより兄の伊左衛門に御預けとなり、会津へ罷り下って謹慎するよう仰せ渡された。
一 延宝四年辰年正月旧暦二十五日、乱心したため御知行五十石を召し上げられた。
一 同五年巳年十一月三日病死。法名は霜林道寒禅定門、葬所は同上。
女 倉沢与兵衛重次の妻
母 同上
女 笹原伝兵衛忠次の妻
母 同上
(養子)伊左衛門重忠 《初め源六郎、延宝四年辰年誕生》
実は 倉沢与兵衛重次の二男
妻 笹原伝兵衛忠次の女 《宝暦七年丑年三月九日病死、法名は玉樹院円隠泰鏡大姉、葬所は同上》
英語訳
1. In the same 12th year (1679), year of the rat, twelfth month: He had a quarrel with Harada Hyōzaemon at the palace antechamber, showing disrespectful and lawless behavior toward his superiors, which was deemed improper. As a result, he was placed under the custody of his elder brother Izaemon and ordered to go down to Aizu and observe strict house confinement.
1. In Enpō 4 (1675), year of the dragon, first month, 25th day of the old calendar: Due to his mental derangement, his 50-koku stipend was confiscated.
1. In the same 5th year (1676), year of the snake, eleventh month, 3rd day: He died of illness. His posthumous Buddhist name was Sōrin Dōkan Zenjōmon, buried in the same place as above.
Daughter Wife of Kurasawa Yohee Shigetsugu
Mother: Same as above
Daughter Wife of Sasahara Denbee Tadatsugu
Mother: Same as above
(Adopted son) Izaemon Shigetada 《formerly Genjirō, born in Enpō 4 (1675), year of the dragon》
Actually: Second son of Kurasawa Yohee Shigetsugu
Wife: Daughter of Sasahara Denbee Tadatsugu 《Died of illness on Hōreki 7 (1757), year of the ox, third month, 9th day. Posthumous Buddhist name: Gyokuju-in Ennon Taikyō Daishi, buried in the same place as above》