みんなで翻刻ver1

コレクション: STAGE7

風俗畫報臨時増刊第百十八號 大海嘯被害録(上) - 翻刻

風俗畫報臨時増刊第百十八號 大海嘯被害録(上) - ページ 19

ページ: 19

翻刻

【上段】 を失ひ小兒(そうに)のみ取残されて昊天(こうてん)に号泣する等其|惨状(さんじやう)眼もあてら れぬものあり 三十|位(ぐらひ)と思はるゝ一女子あり此(この)女子(ぢよし)は歌津より清水に嫁(か)せる者 にて疾(とく)に所天を失(うしな)ひまゝ子を育(そだ)てゝ一|家(け)七人無事に世(よ)を送りあ りたる海嘯(つなみ)の日は、夕飯(ゆうはん)を了りたれば煙草(たばこ)を喫(の)まんと煙管(きせる)を持 ちたる時|凄(すさ)まじき音して、アナヤといふ間(ま)に家(いへ)は潰れ、其身は 脛(すね)を挟まれて、水中(すゐちう)に没せり。どうせ助(たす)からぬものと観念(あきらめ)たる ものゝ、さて呼吸(いき)つかで居(ゐ)ることの苦(くる)しさに、思(おも)はす口(くち)を開け ば、何(なん)とも知れぬ臭(くさ)き水口中に入(い)りて、遂(つ)ひにこれを飲(の)みたる が、其時(そのとき)の心持譬ふべきものなし。其中(そのうち)家(いへ)は高みに打ち上られ 濤亦勢ひを減(げん)じたれば、不思議(ふしぎ)に一命を助(たす)かり七十の老人(ろうじん)亦(また)無 事(じ)なるを得たるは何(なに)よりなれども、たゞ十|歳(さい)の小兒|継子(まゝこ)とはい ふでふ、手(て)しほにかけて育(そだ)てたるもの、遂(つひ)に救ひ能(あたは)ざりしはく れ〴〵もと言(い)ひさして、無器用(ぶきよう)なる手して涙(なみだ)を拭へり    ●入谷村 入谷村(いりやむら)にては田植の祝ひなりとて親族(しんぞく)縁者(えんじゃ)打寄(うちよ)りて酒宴を催ほ し居(ゐ)たる所(ところ)へ海嘯に襲はれて四十|余名(よめい)の人々一|時(じ)に溺れ死し、 又(また)一|等卒(とうそつ)小山寅蔵(こやまとらぞう)と云へる人は台湾より青森に凱旋(がいせん)し志津川(しつがは)に 帰省せんとする、途(みち)にて家族五|人(にん)尽(こと〳〵)く溺れ死せりと聞きて途 方に暮(く)れ居(ゐ)たりとなん 五丈の濁浪  歌津村(うたつむら)に於ては轟然(ぐわうぜん)たる響音を開(き)【聞】きて軍艦の砲(ほう) 声(せい)にはあらずやと思ふ間(ま)もなく五|丈余(ぢやうよ)の濁浪|渦巻(うづま)き来りて家屋 を捲き去り一|村(そん)七十余戸の内(うち)僅かに十七|人(にん)の生残(いきのこ)れるのみ清水 浜にては二|戸(こ)を余(あま)して六十|余戸(よこ)押流(おしなが)され其他十三|浜村(ひんむら)、入谷村 等皆|非常(ひじやう)の損害(そんがい)を被れり 歌津村(うたつむら)字伊里前挙村殆ど崩壊し去て其道路は左右より将棋(せうぎ)倒し に倒れかゝりたる家屋(かおく)もて遮断(しやだん)せられて来往の人は皆(みな)屋上(おくじやう)を歩 【下段】 し居(お)れり村民等は海嘯の退(の)くと同時に各処の屋根(やね)を引き剥ぎ柱(はしら) を取り除きて死屍を捜索(さうさく)すれども今尚ほ其拾集を終(お)へず然るに 右捜索人等は何(いづ)れも皆|疲労(ひろう)して復た事に耐ゆる克はず伏屍は空 しく平沙の裡に埋(うづ)もれて死者未だ泉下に瞑せざる者(もの)多し赤十字 社病院|派出員(はしゆつゐん)等は同所尋常小学校を以(もつ)て救護場に充て奔走(ほんそう)甚だ 勉(つと)め居れり現今場(げんこんぢやう)にあるもの総計(そうけい)十七名他は多(おほ)く死し去れり歎 ずべき哉(かな)    ●小泉村 小泉村(こいづみむら)は歌津と大谷(おほや)との中間(ちうかん)にある村落にして歌津(うたつ)大谷に比し 被害(ひがい)少き地なり小泉の中最も惨状(さんじやう)を呈したるは大字二十一浜な り二十一|浜(はま)は東方(とうはう)に向ひたると土地(とち)平坦にして傾斜(けいしゃ)少き為め海(つな) 嘯(み)は一時に全村(ぜんそん)を捲込みて僅か二三分の間(あひだ)に二三戸を除(のぞく)の外悉 く洗(あらひ)去りたりされば四十戸足らずの部落(ぶらく)にて死者も百五十三人 を出し石(いし)もて築(きづ)かれたる礎(どだい)は砕(くだ)けて河原(かはら)の如くなり家屋は微塵(みじん) に為り了(をは)れり此地に翩翻(へんぽん)たる一|旒(りう)の旗あり到り見れば孤兒(みなしご)引受 所仙台市大町|楽善館(らくぜんくわん)なる文字あり其名の如く善(ぜん)を楽むものと云 ふべし二十一|浜(はま)に次げるは織田浜(おだはま)歌之浜(うたのはま)にして織田浜は十七戸 の流失(りうしつ)と五十九人の死者を生(しやう)じ歌之浜は三戸の家屋(かをく)と十五人の 死者を生ぜり大字|小泉(こいづみ)は稍々|大邑(だいゝう)なれど只一人の死者ありしの みにて今朝(けさ)磯(いそ)も二名の死者(しゝや)あるのみなり死体(したい)の発見せられたる もの二十一 ○四個の茶碗は娘の供養  一|老爺(ろうや)の四個の茶碗(ちゃわん)を負ふて入り 来るあり名(な)を斉藤某(さいとうぼう)と云ふ曰く余(よ)に一人の娘(むすめ)あり年十三大谷村 某の家(いへ)に嫁(か)し事を執(と)らしむ某(ほう)の家流失し全戸(ぜんこ)十二人中残れるも の四名のみ余(よ)が娘(むすめ)亦(また)八名中の一名のみ今日(けふ)は七日目に相当(そうたう)すれ ば佛因(ぶつゐん)あらば死屍の寄付(よりつ)く事もあらんと捜索(そうさく)し居れり背に負へ る四個の茶碗(ちゃわん)は生存せる人(ひと)に贈(おく)りて娘の死(し)を恨まざるの意を証

現代語訳

【上段】 …頼る所を失い、幼い子どもだけが取り残されて大空に向かって泣き叫ぶなど、その惨状は目も当てられないものがあった。 三十歳くらいと思われる一人の女性がいた。この女性は歌津から清水に嫁いできた者で、早くに夫を亡くし、継子を育てながら一家七人、平穏に暮らしていた。津波の日は、夕飯を終えて煙草でも吸おうと煙管を手にした時、凄まじい音がして、「あっ!」と思う間もなく家は潰れ、自分はすねを挟まれて水中に沈んだ。どうせ助からないものと観念したものの、さて息をしないでいることの苦しさに、思わず口を開けると、何ともいえない臭い水が口の中に入り、とうとうそれを飲んでしまったが、その時の気持ちは何とも喩えようがない。そのうちに家は高い場所に打ち上げられ、波もまた勢いを弱めたので、不思議にも一命を取り留め、七十歳の老人もまた無事であったことは何よりであったが、ただ十歳の継子——継子とはいうものの、手塩にかけて育てた子——をとうとう救うことができなかったのは残念でならないと言いかけて、不器用な手で涙を拭った。 【入谷村】 入谷村では、田植えの祝いとして親族・縁者が集まって酒宴を催していたところへ津波に襲われ、四十余名の人々が一度に溺れ死に、また一等卒の小山寅蔵という人は台湾から青森に凱旋し、志津川へ帰省しようとする途中で、家族五人がことごとく溺れ死んだと聞いて、途方に暮れていたという。 【五丈の濁浪】 歌津村においては、轟然たる響きを聞いて、軍艦の砲声ではないかと思う間もなく、五丈余りの濁った波が渦巻いて押し寄せ、家屋を巻き去り、一村七十余戸のうち僅かに十七人が生き残ったのみ。清水浜では二戸を残して六十余戸が押し流され、その他十三浜村・入谷村などいずれも非常な損害を被った。 歌津村字伊里前は村全体がほとんど崩壊し去って、その道路は左右から将棋倒しに倒れかかった家屋によって遮断され、往来する人は皆、屋根の上を歩いていた。 【下段】 村民たちは津波が引くと同時に、各所の屋根を引き剥がし、柱を取り除いて死体を捜索したが、今なおその収集を終えていない。しかも捜索に当たる人々はいずれも疲労困憊して、もはや作業に堪えられず、死体は虚しく砂地の中に埋もれて、死者がいまだ冥土で目を閉じられない者も多い。赤十字社病院派出員らは同所の尋常小学校を救護場に充てて、奔走してよく努めていた。現在そこに収容されているものは総計十七名、他は多く死んでしまった。嘆かわしいことである。 【小泉村】 小泉村は歌津と大谷との中間にある村落で、歌津・大谷に比べて被害の少ない地である。小泉の中で最も惨状を呈したのは大字二十一浜である。二十一浜は東方に向いていることと、土地が平坦で傾斜が少ないため、津波は一度に村全体を巻き込んで、僅か二、三分の間に二、三戸を除いてすべて洗い去った。それゆえ四十戸足らずの集落で死者も百五十三人を出し、石で築かれた礎石は砕けて河原のようになり、家屋は微塵と化してしまった。この地に翻る一本の旗があった。近づいて見ると「孤児引受所 仙台市大町 楽善館」という文字があった。その名のごとく善を楽しむものと言うべきである。二十一浜に次ぐのは織田浜・歌之浜であって、織田浜は十七戸の流失と五十九人の死者を出し、歌之浜は三戸の家屋と十五人の死者を出した。大字小泉はやや大きな集落であるが、ただ一人の死者があったのみで、今朝磯も二名の死者があるのみであった。発見された死体は二十一体。 【四個の茶碗は娘の供養】 ある老爺が四個の茶碗を背負って入ってきた。名を斎藤某という。曰く、「私には一人の娘がおり、年は十三歳で、大谷村某の家に嫁いで家事をとっていた。某の家は流失し、全戸十二人中残ったのは四名のみ。私の娘もまた八名中の一名として今日は七日目に当たるので、仏縁があれば遺体が流れ着くこともあろうと捜索しているのだ。背に負った四個の茶碗は、生き残った人に贈って、娘の死を恨まないという意を証するため…」

英語訳

**[Upper Section]** ...having lost all support, while only small children were left behind, crying out to the heavens — the scene of devastation was too painful to behold. There was a woman who appeared to be around thirty years old. She had come to Shimizu as a bride from Utatu, had lost her husband early on, and had been raising a stepchild while living peacefully as a family of seven. On the day of the tsunami, she had just finished dinner and was holding her pipe, about to smoke, when there came a tremendous sound. Before she could even cry out, the house collapsed, and she found her shin trapped as she was submerged in water. She had resigned herself to death, yet the agony of being unable to breathe became unbearable, and she involuntarily opened her mouth, whereupon foul-smelling water rushed in and she was forced to swallow it — the feeling at that moment was beyond description. Eventually the house was swept up to higher ground and the waves began to lose their force; miraculously she survived, and the seventy-year-old elder in the household was also unharmed, for which she was grateful. Yet the one thing she could not bear was that the ten-year-old child — a stepchild, yes, but one she had raised with devoted care — could not be saved in the end. She stopped speaking mid-sentence and wiped her tears with her clumsy hands. **[Iriya Village]** In Iriya Village, relatives and family members had gathered to celebrate the rice-planting season with a feast and sake, when the tsunami struck. More than forty people drowned all at once. Moreover, a private first class soldier named Koyama Torazō, who had returned in triumph from Taiwan to Aomori and was on his way home to Shizugawa, heard that all five members of his family had drowned, and was left utterly at a loss. **[A Turbid Wave of Five Jō]** In Utatu Village, people heard a thunderous roar and had barely time to wonder whether it was the cannon fire of a warship before a turbid wave of more than five jō (approximately 15 meters) came surging in, swirling and sweeping away houses. Of the more than seventy households in the village, only seventeen people survived. At Shimizu Beach, more than sixty households were swept away, leaving only two standing. Other areas including Jūsan-hama Village and Iriya Village all suffered extraordinary damage. In the district of Irisaki in Utatu Village, nearly the entire village had been destroyed, and the roads were blocked on both sides by houses that had toppled over like a cascade of falling dominos. Those passing through had no choice but to walk across the rooftops. **[Lower Section]** The villagers, as soon as the tsunami receded, began tearing off roofs and removing pillars to search for bodies, but even now the collection of the dead has not been completed. The searchers are themselves exhausted beyond endurance, and the bodies lie buried in vain beneath the sand, with many of the dead not yet able to close their eyes in peace in the afterlife. Dispatched staff from the Red Cross hospital used the local elementary school as a relief station and worked tirelessly. Currently, the total number of survivors housed there was seventeen; most others had perished. How lamentable. **[Koizumi Village]** Koizumi Village is a settlement situated between Utatu and Ōya, and suffered less damage than either Utatu or Ōya. The area within Koizumi that presented the most devastating scenes was the district of Nijūichi-hama (Twenty-one Beach). Because Nijūichi-hama faces east and the land is flat with little slope, the tsunami swept through the entire village at once, washing away all but two or three households in a mere two or three minutes. As a result, this community of fewer than forty households suffered 153 deaths; stone-built foundations were shattered into rubble like a riverbed, and the houses were reduced to dust. A single flag was flying and fluttering in this place. Drawing closer, it read: "Orphan Reception Center, Rakuzenkan, Ōmachi, Sendai City." Truly, its name bespoke those who find joy in doing good. Next in devastation after Nijūichi-hama were Oda-hama and Uta-no-hama: Oda-hama lost seventeen households and fifty-nine lives, while Uta-no-hama lost three houses and fifteen lives. The main district of Koizumi was a somewhat larger settlement but had only one fatality, and Kemakiso had only two deaths. The total number of bodies discovered was twenty-one. **[Four Tea Bowls as an Offering for His Daughter]** An old man came in carrying four tea bowls on his back. His name was Saitō [given name unknown]. He said: "I have a daughter, thirteen years old, who was married into a household in Ōya Village and was serving there. That household was swept away; of the twelve people in the entire household, only four survived. My daughter was among the eight. Today is the seventh day since [the disaster], and I thought that if there is a karmic bond, her body may have washed ashore, so I am searching for her. The four tea bowls I carry on my back are to be given to the survivors, as a token that I bear no resentment over my daughter's death..."