← 前のページ
ページ 19 / 142
次のページ →
翻刻
勘右衛門宗継 《割書:初亀之助 又織之丞 隠居後寿全|延宝七未年誕生》
母 同上
妻 田中治大夫忠武女 離別
高梨治郎兵衛頼長女 百 《割書:元禄四未年誕生明和三戌年二月|九日七拾六歳ニ而病死霊号静姫|神霊葬所大窪山》
妾 氏不詳
一 元禄十四巳年八月親願之通初而之
御目見被 仰付候事
一 宝永六丑年十二月親願之通御番代外様
組付被 仰付神保茂左衛門組江入 御城御番相勤
候事
一 正徳元卯年十月江戸為勤番罷登翌辰
四月罷下候事
一 享保元申年四月江戸為勤番罷登候処
親病気ニ付願之上同六月罷下候事
一 同年七月跡式御知行四百石無御相違被下置候
但忌御免ニ而蒙 仰且江戸表御人少ニ而御差支ニ
相成候間早速罷登候様被 仰付罷登同十月
罷下候事
一 同七寅年十月江戸為勤番罷登翌卯
現代語訳
勘右衛門宗継(初め亀之助、後に織之丞、隠居後は寿全と称す。延宝七年未年誕生)
母 同上
妻 田中治大夫忠武の娘 離別
高梨治郎兵衛頼長の娘 百(元禄四年未年誕生、明和三年戌年二月九日、七十六歳にて病死、霊号静姫神霊、葬所大窪山)
妾 氏不詳
一 元禄十四年巳年八月、親の願いの通り初めてお目見えを仰せ付けられた件
一 宝永六年丑年十二月、親の願いの通り御番代外様組付を仰せ付けられ、神保茂左衛門組に入り、御城御番を勤めた件
一 正徳元年卯年十月、江戸へ勤番のため上がり、翌辰年四月に下った件
一 享保元年申年四月、江戸へ勤番のため上がったところ、親が病気のため願い出て同年六月に下った件
一 同年七月、跡式御知行四百石を相違なくお下し置かれた件
ただし忌み明けの御免にて仰せを蒙り、かつ江戸表で御人数が少なく御差し支えになるため、早速上がるよう仰せ付けられ上がり、同年十月に下った件
一 同七年寅年十月、江戸へ勤番のため上がり、翌卯年
英語訳
Kan'emon Munetsugu (first called Kamenosuke, later Orinosuke, after retirement called Juzen. Born in Enpō 7, Year of the Sheep)
Mother: Same as above
Wife: Daughter of Tanaka Jidayū Tadatake - divorced
Daughter of Takanashi Jirōbei Yorinaga, Momo (born in Genroku 4, Year of the Sheep, died of illness on February 9, Meiwa 3, Year of the Dog, at age 76, posthumous name Shizuhime Shinrei, buried at Ōkubo-yama)
Concubine: Family name unknown
1. In the 8th month of Genroku 14, Year of the Snake, he was granted his first audience as requested by his father
1. In the 12th month of Hōei 6, Year of the Ox, as requested by his father, he was appointed to the tozama guard unit and entered Jinbo Mozaemon's unit, serving castle guard duty
1. In the 10th month of Shōtoku 1, Year of the Rabbit, he went up to Edo for guard duty and returned in the 4th month of the following Year of the Dragon
1. In the 4th month of Kyōhō 1, Year of the Monkey, when he went up to Edo for guard duty, his father became ill, so he petitioned and returned in the 6th month of the same year
1. In the 7th month of the same year, he was granted the hereditary fief of 400 koku without change
However, being granted permission after the mourning period, and since there was a shortage of personnel in Edo causing difficulties, he was ordered to go up immediately, went up, and returned in the 10th month of the same year
1. In the 10th month of the 7th year, Year of the Tiger, he went up to Edo for guard duty, and in the following Year of the Rabbit