「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之129 た之部5 - 翻刻

諸士系譜 巻之129 た之部5 - ページ 31

ページ: 31

翻刻

【右丁】 一 寛政元《割書:酉》年五月年来畳候御勘定   精出宜相遂候ニ付為御褒美銀子壱枚   被下置候事   享和二《割書:戌|》年八月年来御用向多端ニ   相勤候所無滞出精相勤候ニ付為御   褒美綿弐把被下置候事   文化二《割書:丑|》年六月七日六十六歳ニ而病死   法名釈融勝葬所同上 量之助某 《割書:寛保二戌年誕生宝暦十三未年十一月廿日|二十二才ニ而病死法名釈種勝覚葬所同上》 【左丁】   母 同上 女         山田市太夫久岑妻   母 同上 養女        小松権太右衛門義氏妻   実穴澤新右衛門光義女

現代語訳

【右丁】 一 寛政元(酉)年五月 年来重ねてきた御勘定を精励して良く遂行したことにつき、御褒美として銀子一枚を下し置かれた事   享和二(戌)年八月 年来御用向きが多端であったところ、滞りなく出精して勤めたことにつき、御褒美として綿二把を下し置かれた事   文化二(丑)年六月七日 六十六歳にて病死   法名 釈融勝 葬所 同上 量之助某 《寛保二戌年誕生 宝暦十三未年十一月二十日 二十二才にて病死 法名釈種勝覚 葬所同上》 【左丁】   母 同上 女        山田市太夫久岑の妻   母 同上 養女       小松権太右衛門義氏の妻   実は穴澤新右衛門光義の女

英語訳

【Right Page】 One In the 5th month of Kansei 1 (Year of the Rooster): For diligently and successfully completing accounting duties that had been accumulating over the years, he was granted one piece of silver as a reward   In the 8th month of Kyōwa 2 (Year of the Dog): Since official duties had been numerous over the years, and he served diligently without delay, he was granted two bundles of cotton as a reward   On the 7th day of the 6th month of Bunka 2 (Year of the Ox): Died of illness at age 66   Buddhist name: Shakuyūshō Burial place: Same as above Ryōnosuke (surname unknown) 《Born in Kanpō 2, Year of the Dog; died on the 20th day of the 11th month of Hōreki 13, Year of the Sheep, at age 22 from illness; Buddhist name: Shakushushōkaku; Burial place: Same as above》 【Left Page】   Mother: Same as above Daughter      Wife of Yamada Ichidayū Hisamine   Mother: Same as above Adopted daughter   Wife of Komatsu Gon'taemon Yoshiuji   Actually the daughter of Anazawa Shinemon Mitsuyoshi