「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之129 た之部5 - 翻刻

諸士系譜 巻之129 た之部5 - ページ 43

ページ: 43

翻刻

【右丁】    但卯歳暮為御祝儀金弐百疋    被下置此後年々被下置候事 一 同年十二月   蓮受院様御診ハ勿論御保養之   筋心を尽出精相勤候ニ付御側医   格被 仰付候事 一 享和元《割書:酉》年二月御家中療用   精出相勤候ニ付年々薬種料金   五両高ニ被成下置候事 一 同年十月 【左丁】   恭定様御在国中   蓮受院様御上屋鋪へ御逗留   被遊候所御不扶ニ被為入候ニ付日々   出精通勤致候ニ付御酒被下置候   事 一 同二《割書:戌》年正月   松寿院様御診初而被 仰付   金弐百疋被下置候事 一 同年九月精出相勤療功も   有之候ニ付為御褒美銀子弐枚

現代語訳

【右丁】    ただし卯年の年末に御祝儀として金二百疋を    下され、この後年々下されることになった 一 同年十二月   蓮受院様の御診療はもちろん、御保養の   方法について心を尽くし出精して相勤めたため、御側医   格を仰せ付けられた 一 享和元年二月 御家中の療養に   精を出して相勤めたため、年々薬種料として金   五両高を下されることになった 一 同年十月 【左丁】   恭定様が御在国中、   蓮受院様が御上屋敷へお逗留   されていた時、御不調になられたため、日々   出精して通勤したところ、御酒を下された    一 同二年正月   松寿院様の御診療を初めて仰せ付けられ、   金二百疋を下された 一 同年九月 精を出して相勤め、療養の功も   あったため、御褒美として銀子二枚を

英語訳

[Right page]    However, at the end of the Year of the Rabbit, he was given 200 hiki of gold as a congratulatory gift, and it was decided that this would be given annually thereafter • Same year, 12th month   For his devoted service not only in medical treatment of Renjuin-sama but also in matters concerning her health maintenance, he was appointed to the rank of personal physician (goshoku-i-kaku) • 1st year of Kyōwa (1801), 2nd month: For his diligent service in treating members of the domain, he was granted an annual allowance of 5 ryō in gold for medicinal materials • Same year, 10th month [Left page]   While Kyōtei-sama was residing in the domain,   when Renjuin-sama was staying at the upper residence   and became ill, he diligently attended to her daily,   and was rewarded with sake • 2nd year (1802), 1st month   He was appointed for the first time to treat Shōjuin-sama   and was given 200 hiki of gold • Same year, 9th month: For his diligent service and successful treatments,   he was given 2 pieces of silver as a reward