「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之129 た之部5 - 翻刻

諸士系譜 巻之129 た之部5 - ページ 45

ページ: 45

翻刻

【右丁】   下相州常詰被 仰付候    但観音崎詰ニ被 仰付候事 一 同十一《割書:戌》年十二月相州御陣屋   之儀風とも違候所療治方精   出相勤候ニ付為御褒美綿二把   被下置候事 一 同年十二月数拾年相勤且   忰玄川義も   蓮受院様御用御家中療治   出精いたし候ニ付御側医師共ニ 【左丁】   願之通忰玄川儀御序之節   御目見被 仰付之旨被    仰出候事 一 同十三《割書:子》年六月九日七拾八歳ニ   而病死法名高誉隆与居士葬   所相州三浦郡鴨居村西徳   寺 女     養子玄順隆与妻

現代語訳

【右丁】   相州(相模国)常詰を仰せ付けられた    ただし観音崎詰に仰せ付けられた件 一 同十一年(戌年)十二月、相州の御陣屋の   件で、風土も異なる場所での療治方面で精   勤したことにより、御褒美として綿二把を   下賜された件 一 同年十二月、数十年間勤務し、かつ   息子玄川も   蓮受院様の御用で御家中の療治に   精進したことにより、御側医師らと共に 【左丁】   願いの通り息子玄川に、御都合の良い節に   御目見を仰せ付けるとの旨を   仰せ出された件 一 同十三年(子年)六月九日、七十八歳で   病死、法名は高誉隆与居士、葬   所は相州三浦郡鴨居村西徳   寺 女子     養子玄順隆与の妻

英語訳

【Right page】   He was appointed to permanent duty in Sagami Province    Specifically, he was appointed to duty at Kannonzaki 1. In the 11th year, twelfth month (year of the dog), regarding the provincial administrative office in Sagami Province, for his diligent service in medical treatment in a place with different climate and conditions, he was bestowed two bundles of cotton as a reward 1. In the twelfth month of the same year, having served for several decades, and his son Genken also having devoted himself to medical treatment for the Renjuin household retainers, along with the attending physicians 【Left page】   As requested, his son Genken was to be granted an audience at an opportune moment, as was proclaimed 1. In the 13th year, sixth month, ninth day (year of the rat), he died of illness at the age of 78. His Buddhist name was Kōyo Ryūyo Koji, and his burial place was Saitoku Temple in Kamoi Village, Miura District, Sagami Province Daughter     Wife of adopted son Genjun Ryūyo