翻刻
神仙(シンセン)ノ湯 《割書:温度百三|十三度》 (二)夢想(ムソウ)ノ湯 《割書:同百十|八度四》 (三)薬師湯《割書:温度|同上》
同《割書:(ゲ)|(マ)》底倉 《割書:宮ノ下、二丁、堂ヶ島、五丁、木賀、八丁、湯本、一里十丁、蘆ノ湯、一里十|六丁、気賀ト宮ノ下ノ間底倉村ニアリテ六処ニ分ル泉質治効ハ同》
《割書:上| 》 (一)神霊(シンレイ)湯《割書:温度百四|十七度》 (二)温潤(ウンジユン)ノ湯《割書:同百四十五度|鉄垽( |テツノオドミ)ヲ有セス》 (三)総湯(ソウユ)《割書:同|百》
《割書:六十五度鉄|垽ヲ有ス》 (四)霊仙ノ湯《割書:同百五十三|度泉質同上》 (五)万寿湯《割書:同百六|十七度》 (六)吉
田ノ湯《割書:同百十|五度》 同《割書:(マ)》蘆(アシ)ノ湯 《割書:宮ノ下、一里十四丁、木賀、一里二十丁、熱|海、六里十二丁、海面ヨリ高キコト凡二千》
《割書:七百八十尺余、此地ハ火山ノ旧|跡ニシテ現今尚硫気ヲ噴出ス》 (一)中ノ湯《割書:温度百|〇八度》 (二)底無ノ湯
《割書:温度|同上》 (三)蘆ノ湯《割書:温度|同上》 (四)達摩(ダルマ)湯《割書:同九十|九度》
《割書:此礦泉ハ礦物ヲ含有スルコト甚タ少量ニシテ唯単純ナル含硫熱泉ト看做スヘキモ|ノトス○治効性質等ハ伊豆熱海大湯ニ同シ第九葉ヲ見ルヘシ同国吉奈温泉ヨリ》
《割書:稍強|シ》 同《割書:(マ)》姥子(ウバコ)ノ湯 《割書:木賀、三里二丁、宮ノ下、三里十二丁、堂ヶ島、三里十|五丁、底倉、三里十丁、元箱根村ニアリ、温度百十三》
《割書:度諸疵|ニ宣シ》 同《割書:(マ)》湯河原 《割書:熱海、五里、伊豆山、一里十七丁、小|田原、五里八丁、宮上村ニアリ》 (一)下(シタ)ノ湯
《割書:温度百二十二度、硫|化水素ノ痕跡アリ》 (二)河原ノ湯 《割書:百〇七度毫モ硫|化水素ヲ含有セス》 (三)薬師ノ湯
《割書:同百十三度硫化|水素ヲ含マス》 (四)侭ノ湯 《割書:此泉ハ冷水ト混和スルモノナルカ故ニ其温|度定メ難シ○此諸泉ハ渓流ノ両岸ニ沿フテ》
《割書:山間ノ卑地ニ居リ且ツ其大半ハ渓流中ニ湧出ス而シテ土人悪性ノ創瘢(キツ)ニ効能|アリト誇称スレトモ唯極メテ少量ノ硫化水素ヲ含ム所ノ単純ナル熱泉ニ過ギス》
《割書:(ゲ)》小米《割書:一名》子産湯《割書:又》河内湯《割書:トモ|云フ》 《割書:(ゲ)》仙石湯 《割書:(ゲ)》
新湯
伊豆修善寺村礦泉及ヒ相摸箱根諸泉ハ皆塩類ヲ含
有スルコト僅少ナルカ故ニ之ヲ単純泉トナスヘシ独
現代語訳
〔前頁より続く〕
**堂ヶ島(続き)**
- (一)**神仙(しんせん)の湯** 温度百三十三度
- (二)**夢想(むそう)の湯** 同百十八度四
- (三)**薬師湯** 温度同上
---
**同(下)(相) 底倉(そこくら)**
宮ノ下、二丁。堂ヶ島、五丁。木賀、八丁。湯本、一里十丁。蘆の湯、一里十六丁。気賀と宮ノ下の間、底倉村にあって六ヶ所に分かれる。泉質・治効は同上。
- (一)**神霊(しんれい)湯** 温度百四十七度
- (二)**温潤(うんじゅん)の湯** 同百四十五度。鉄の沈澱(おどみ)を有せず。
- (三)**総湯(そうゆ)** 同百六十五度。鉄の沈澱を有す。
- (四)**霊仙の湯** 同百五十三度。泉質同上。
- (五)**万寿湯** 同百六十七度
- (六)**吉田の湯** 同百十五度
---
**同(相) 蘆(あし)の湯**
宮ノ下、一里十四丁。木賀、一里二十丁。熱海、六里十二丁。海面より高きこと凡そ二千七百八十尺余。この地は火山の旧跡にして、現今なお硫気を噴出す。
- (一)**中の湯** 温度百八度
- (二)**底無の湯** 温度同上
- (三)**蘆の湯** 温度同上
- (四)**達摩(だるま)湯** 同九十九度
この鉱泉は鉱物を含有すること甚だ少量にして、唯単純なる含硫熱泉と看做すべきものとす。治効・性質等は伊豆熱海大湯に同じ。第九葉を見るべし。同国吉奈温泉よりやや強し。
---
**同(相) 姥子(うばこ)の湯**
木賀、三里二丁。宮ノ下、三里十二丁。堂ヶ島、三里十五丁。底倉、三里十丁。元箱根村にあり。温度百十三度。諸々の傷(きず)に宜し。
---
**同(相) 湯河原**
熱海、五里。伊豆山、一里十七丁。小田原、五里八丁。宮上村にあり。
- (一)**下(した)の湯** 温度百二十二度。硫化水素の痕跡あり。
- (二)**河原の湯** 百七度。硫化水素を毫も含有せず。
- (三)**薬師の湯** 同百十三度。硫化水素を含まず。
- (四)**侭(まま)の湯** この泉は冷水と混和するものであるゆえに、その温度は定め難し。
この諸泉は渓流の両岸に沿って山間の低地に位置し、かつその大半は渓流中に湧出す。土地の人々は悪性の創瘢(きつ)に効能ありと誇称するけれども、唯極めて少量の硫化水素を含む所の単純なる熱泉に過ぎず。
---
**(下) 小米(こごめ) 一名 子産湯(こうみゆ) 又 河内湯(かわちゆ)とも云う**
**(下) 仙石湯(せんごくゆ)**
**(下) 新湯(あらゆ)**
---
伊豆修善寺村の鉱泉および相模箱根の諸泉は、皆塩類を含有すること僅少であるゆえに、これを単純泉となすべし。ただ独り〔以下次頁へ続く〕
英語訳
[Continued from previous page]
**Dōgashima (continued)**
- (1) **Shinsen-no-yu (Divine Spring Bath)**: Temperature 133 degrees.
- (2) **Musō-no-yu (Dream Bath)**: Same, 118.4 degrees.
- (3) **Yakushi-yu (Healing Buddha Bath)**: Temperature same as above.
---
**Same (Lower) (Sagami) — Sokura**
Two *chō* from Miyanoshita; five *chō* from Dōgashima; eight *chō* from Kiga; one *ri* and ten *chō* from Yumoto; one *ri* and sixteen *chō* from Ashi-no-yu. Located in Sokura Village, between Kiga and Miyanoshita, divided into six springs. Spring quality and therapeutic effects same as above.
- (1) **Shinrei-yu (Divine Spirit Bath)**: Temperature 147 degrees.
- (2) **Unjun-no-yu (Warm Moist Bath)**: Same, 145 degrees. Does not contain iron deposits (*odomi*).
- (3) **Sō-yu (General Bath)**: Same, 165 degrees. Contains iron deposits.
- (4) **Reisen-no-yu (Sacred Spring Bath)**: Same, 153 degrees. Spring quality same as above.
- (5) **Manju-yu (Longevity Bath)**: Same, 167 degrees.
- (6) **Yoshida-no-yu**: Same, 115 degrees.
---
**Same (Sagami) — Ashi-no-yu**
One *ri* and fourteen *chō* from Miyanoshita; one *ri* and twenty *chō* from Kiga; six *ri* and twelve *chō* from Atami. Approximately 2,780 *shaku* or more above sea level. This location is the remnant of an old volcano and still emits sulfurous gas to this day.
- (1) **Naka-no-yu (Middle Bath)**: Temperature 108 degrees.
- (2) **Sokonashi-no-yu (Bottomless Bath)**: Temperature same as above.
- (3) **Ashi-no-yu**: Temperature same as above.
- (4) **Daruma-yu (Daruma Bath)**: Same, 99 degrees.
This mineral spring contains only a very small quantity of minerals and should be regarded simply as a plain sulfurous thermal spring. Its therapeutic effects and properties are the same as those of the Ō-yu of Atami in Izu Province. See Leaf 9. It is slightly more potent than the Yoshina Hot Spring in the same province.
---
**Same (Sagami) — Ubako-no-yu**
Three *ri* and two *chō* from Kiga; three *ri* and twelve *chō* from Miyanoshita; three *ri* and fifteen *chō* from Dōgashima; three *ri* and ten *chō* from Sokura. Located in Moto-Hakone Village. Temperature 113 degrees. Recommended for various wounds.
---
**Same (Sagami) — Yugawara**
Five *ri* from Atami; one *ri* and seventeen *chō* from Izusan; five *ri* and eight *chō* from Odawara. Located in Miyakami Village.
- (1) **Shita-no-yu (Lower Bath)**: Temperature 122 degrees. Traces of hydrogen sulfide present.
- (2) **Kawara-no-yu (Riverbed Bath)**: 107 degrees. Contains absolutely no hydrogen sulfide.
- (3) **Yakushi-no-yu (Healing Buddha Bath)**: Same, 113 degrees. Contains no hydrogen sulfide.
- (4) **Mama-no-yu**: The temperature of this spring is difficult to determine, as it is mixed with cold water.
These various springs lie along both banks of a mountain stream in a low valley between the hills, and the greater part of them well up directly from within the stream itself. The local inhabitants boast of their efficacy for malignant scars and wounds (*kitsu*), but they are nothing more than simple thermal springs containing only an extremely small quantity of hydrogen sulfide.
---
**(Lower) — Kogome, also known as Kōmi-yu (Childbirth Bath), also called Kawachi-yu**
**(Lower) — Sengoku-yu**
**(Lower) — Arayu (New Bath)**
---
The mineral springs of Shūzenji Village in Izu and the various springs of Hakone in Sagami all contain only a negligible quantity of salts, and therefore should be classified as simple springs. However, alone among them— [Continued on next page]