翻刻
リ宮ノ下三ケ月ノ湯ノミ稍々多クノ塩分アリ依テ
之ヲ弱性含塩泉トス其効能モ亦従テ多シ
単純泉ハ仮令ヒ其塩分ヲ含ムコト僅少ナルモ之ニ浴
スルトキハ其効ナキニ非ス
甲、皮膚病ニハ湿疹、痒疹、苔癬、等ニ効アリ但シ久浴《割書:┌数|└時》
《割書:間浴ス┐|ルナリ┘》スレハ更ニ良シ又不潔遅鈍ノ潰瘍アリテ敢
テ治癒ニ赴カサル者ハ屡々浴シテ患部ヲ洗滌ス
ヘシ
乙、「レウマチス」、痛風、痛風性滲出ニハ熱度高キ者ヲ撰
用ス
丙、諸般ノ痲痱(シビレ)即チ「レウマチス」性 痲痱(シビレ)、痛風性痲痱、創
傷痲痱ノ為ニ入浴スルトキハ中風ノ後数月ヲ歴テ
始メテ浴ヲ取ルヘシ
丁、体質虚弱ハ老幼ニ論ナク皆ナ湯治シテ効アリ又
全身衰弱ニ併発スル所ノ神経病《割書:┌精神病ト混┐|└スベカラス┘》神経痛、
知覚過敏、痙攣(ヒキツケ)、麻痺(シヒレ)等ニ宣シ
戊、全身衰弱シテ筋肉弛緩シ《振り仮名:便秘尿閉スル者|ダイシヤウベンノツウジナキモノ》又男精
無力、視神衰耗等ニ宣シ
己、血ノ道ニ効アリ
武蔵 多摩郡《割書:(ゲ)|(地)》小河内(オガフチ) 《割書:甲州界、原村ニアリ泉質硫気ヲ含|ミ微温ニシテ打撲(ウチミ)、金創(キリキヅ)ニ宣シ》 秩父郡
現代語訳
〔前頁より続く〕
ただ宮ノ下・三ケ月の湯のみはやや多くの塩分を有す。よってこれを弱性含塩泉とす。その効能もまた従って多し。
単純泉は、たとえその塩分を含むこと僅少であるとも、これに浴するときはその効なきにあらず。
**甲、皮膚病**には湿疹・痒疹(ようしん)・苔癬(たいせん)等に効あり。ただし久しく浴す(数時間浴すること)ればさらに良し。また不潔にして治癒の進まない潰瘍があって、なかなか治癒に向かわぬ者は、しばしば浴して患部を洗滌(せんじょう)すべし。
**乙、「リウマチス」・痛風・痛風性滲出**には、熱度の高きものを選用す。
**丙、諸般の痲痱(しびれ)**、すなわち「リウマチス」性痲痱・痛風性痲痱・創傷痲痱のために入浴するときは、中風の後数ヶ月を経て始めて浴を取るべし。
**丁、体質虚弱**は老幼を問わずみな湯治して効あり。また全身衰弱に併発する所の神経病(精神病と混同すべからず)・神経痛・知覚過敏・痙攣(ひきつけ)・麻痺(しびれ)等に宜し。
**戊、全身衰弱**して筋肉弛緩し、便秘・尿閉する者(大小便の通じなきもの)、また男精無力・視神衰耗(しじんすいもう)等に宜し。
**己、血の道**に効あり。
---
**武蔵 多摩郡**
**(下)(地) 小河内(おがうち)** 甲州との境、原村にあり。泉質は硫気を含み、微温にして打撲(うちみ)・金創(きりきず)に宜し。
**秩父郡**〔以下次頁へ続く〕
英語訳
[Continued from previous page]
Only the Miyanoshita Sankgetsu-no-yu (*Three-Month Bath*) contains a somewhat greater quantity of salt. Therefore, it is classified as a weak saline spring, and accordingly its therapeutic benefits are also more numerous.
Even a simple spring, though it may contain only a negligible amount of salts, is by no means without effect when one bathes in it.
**A. Skin diseases**: Effective for eczema (*shisshin*), prurigo (*yōshin*), lichen (*taisen*), and the like. However, prolonged bathing (bathing for several hours at a time) is even better. Furthermore, those with unclean, sluggish ulcers that do not readily progress toward healing should bathe repeatedly and wash (*senjō*) the affected areas.
**B. Rheumatism, gout, and gouty effusions**: Springs of higher temperature should be selected.
**C. Paralysis and numbness of all kinds** — namely, rheumatic paralysis, gouty paralysis, and traumatic paralysis: When bathing for these conditions, one should wait several months after a stroke before beginning to take baths.
**D. Constitutional weakness**: Regardless of age — old or young — bathing as a cure (*tōji*) is effective for all. Also recommended for nervous diseases accompanying general physical decline (not to be confused with mental illness), neuralgia, hyperesthesia, convulsions (*hikitsuke*), and palsy (*shibire*).
**E. General physical decline** accompanied by muscular relaxation and constipation or urinary retention (those unable to pass urine or stool), as well as male seminal weakness and deterioration of the optic nerve (*shijin suimō*), etc.
**F. "Chi-no-michi"** (blood-pathway disorders, i.e., gynecological conditions related to disrupted blood circulation): Effective.
---
**Musashi Province — Tama District**
**(Lower) (Local) — Ogauchi (小河内)** Located in Hara Village on the border with Kōshū (Kai Province). The spring contains sulfurous gas, is mildly warm (*bion*), and is recommended for bruises (*uchimi*) and cuts from bladed weapons (*kirikizu*).
**Chichibu District** — [Continued on next page]