Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 342 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 342 - ページ 34

ページ: 34

翻刻

may be thought necessary for a Japa- nese to be acquainted with. トクワイセツヨーヒヤクカツー 都会節用百家通 D A general collection of a useful words【sは推測】 common to all families. A Japanese and Chinese dictionary ar-【推測】 ranged like the former, and of nearly same character with this exception ■ in this work more room is given to ■ dictionary and less to the extraneous matter, so that as a mere dicionary this would be more useful than the【推測】 former. ワカンセツヨームノーフクロ【ママ】 倭漢節用無双嚢 An incomparable sackfull【sackful】 of useful words in the Japanese and Chinese lan-【推測】 guages. A Japanese and Chinese Dictionary like the two former only【ヵ】 smaller and more compact. ハヤヒキセツヨーシウ 早引節用集 An early introduction to the useful ■【collectionヵ】 of words. A Japanese and Chinese Dicionary ■【arran-ヵ】 ged a little differently from the ■ former for the words being classed ■ their respective initial letters they ■