翻刻
【右丁】
日は松(まつ)桑 楢(なら)なとを火にたき暖にすへし又
炭(すみ)を能くおこし火鉢へうつみ火にし蚕
室へ置もよし
蚕種とり様
一まゆのえらひ第(たい)一也其撰様は盛にあかり
たる時のえびらより取へし少(すこ)し長みにて
くびれの浅(あさ)きしまりのよきをそろへわら田へ
【左丁】
ならべ置七八日目によもきかみやうかの葉を
かけ置へし十二日目には蛾(ひる)いつる也ひる
生(しやう)して羽(は)のちゝみたる或(あるひは)脊(せ)に毛(け)のなき
なとをのそき風儀(ふうき)のよきを用(もち)ゆへし
但 女(め)ひる多く男(お)ひる少(すくな)きもの也男
ひるは二ッ作(つく)りより取(とり)て足(た)すへし
一蛾を朝四時わら田の内よりひろひ取紙へ
現代語訳
【右丁】
日は松・桑・楢などを火に焚き暖めるべきである。また
炭をよく起こし火鉢へ埋み火にして蚕
室へ置くのもよい。
蚕種取り方
一 繭の選択が第一である。その選び方は盛んに明るく
なった時の笊より取るべきである。少し長めにて
くびれの浅きしまりのよきものを揃えて筵田へ
【左丁】
並べ置き七八日目によもぎ紙蓋の葉を
かけ置くべきである。十二日目には蛾が出る。蛾が
生じて羽の縮んだものあるいは背に毛のないもの
などを除き風儀のよいものを用いるべきである。
ただし雌蛾多く雄蛾少ないものである。雄
蛾は二回目の飼育より取って足すべきである。
一 蛾を朝四時筵田の内より拾い取り紙へ
英語訳
【Right Page】
days, burn pine, mulberry, oak, etc. in the fire to warm it. Also,
light charcoal well and put it in a hibachi as banked fire and
place it in the silkworm room, which is also good.
Method of Taking Silkworm Eggs
1. The selection of cocoons is of primary importance. The method of selection is to take them from the ebira when they are most vigorous and bright.
Choose ones that are slightly elongated with shallow constrictions and good firmness, and arrange them on straw mats.
【Left Page】
Place them and on the seventh or eighth day, cover them with
mugwort paper or similar leaves.
On the twelfth day, moths will emerge. After moths
emerge, remove those with shriveled wings or those without hair on their backs,
and use only those with good appearance.
However, there are many female moths and few male moths. Male
moths should be taken from the second rearing to supplement.
1. Pick up the moths from within the straw mats at four o'clock in the morning and place them on paper.