翻刻
敬仲曽 ̄テ有_ニ此志_一未 ̄タ_レ果 ̄タ是以 ̄テ嗣_レ之成 ̄ス_ニ其
事 ̄ヲ_一也嗟呼双桂与_レ余識見於 ̄ヒ符 ̄ス抑不
可_レ謂_レ非 ̄ト_ニ後世 ̄ノ花己 ̄ニ_一也何 ̄ソ敢 ̄テ不 ̄ン_レ序 ̄セ乎此 ̄ノ書
主 ̄トシ_ニ西方温泉 ̄ヲ_一而立 ̄ツ_レ論 ̄ヲ焉余 ̄レ乃試 ̄テ_ニ諸東方 ̄ノ
之地 ̄ニ_一而有_レ功因_レ此推 ̄スニ_レ之 ̄ヲ海内 ̄ノ温泉皆律 ̄シテ
_レ之 ̄ヲ而入 ̄ラハ焉輒 ̄チ其 ̄ノ得 ̄ルヤ_レ益 ̄ヲ也如 ̄クナラン_ニ余躬 ̄ノ既 ̄ニ試 ̄ムルカ_一之
矣 大窪行書
温泉小言
一 およそ温泉(おんせん)の功(こう)は陽気(やうき)を宣(せん)【左ルビ、のべ】通(つう)【かよは】し溜(りう)
瘀(を)【こをり】を化導(くわとう)【みちひく】し肌体(きたい)【はたへ】をあたゝめ関節(くわんせつ)【ふし〳〵】を
利(り)【こゝろよく】し経絡(けいらく)を通(つう)し気血(きけつ)をめくらし
一切(いつさい)の瘀血(をけつ)を破(やぶ)り穢瘀(ゑを)邪毒(しやとく)を排(はい)【ひらき】括(くわつ)【おしだす】
し癕(やう)【ふさかり】滞(たい)【とゞこをり】をめくらし寒(かん)をのそき
湿(しつ)をさり積聚疝癥(しやくしゆせんてう)むねはらわきなどの
現代語訳
敬仲はかつてこの志があったが、果たせなかった。そこで私がその志を継いで、その事業を成し遂げたのである。ああ、双桂と私の識見は合致する。これは後世の知己と言わずしてなんであろうか。どうして敢えてこの書に序文を書かないでいられようか。
この書は主として西方の温泉を中心に論を立てている。私はこれを東方の地で試みたところ、効果があった。これによって推し量れば、国内の温泉も皆これと同じように理解して入浴すれば、その得られる益は、私がすでに自ら試みたのと同様であろう。
大窪 行書
温泉小言
一 およそ温泉の効能は、陽気を宣通(のべかよわ)し、溜瘀(こおり)を化導(みちびき)し、肌体(はだえ)を温め、関節(ふしぶし)を快くし、経絡を通し、気血を巡らし、一切の瘀血を破り、穢瘀・邪毒を排括(ひらきおし出)し、癰滞(ふさがりとどこおり)を巡らし、寒を除き、湿を去り、積聚・疝・癥(むね・はら・わきなど)の
英語訳
Keichū once had this same aspiration but was unable to fulfill it. Therefore, I have carried on his will and brought the endeavor to completion. Alas, Sōkei and I are of the same mind and judgment — this is surely what one might call a kindred spirit across generations. How could I dare not write a preface to this work?
This book centers its arguments mainly on the hot springs of the western regions. I myself tried [these principles] at locations in the eastern regions and found them to be effective. Reasoning from this, if one were to understand all the hot springs within the country according to these same principles before entering them, the benefits obtained would surely be as I myself have already experienced firsthand.
Written in running script by Ōkubo
Brief Words on Hot Springs (Onsen Shōgen)
Article One: In general, the efficacy of hot springs lies in: spreading and circulating the yang qi; dissolving and guiding away stagnation and blood stasis; warming the body; easing the joints; opening the meridians; circulating qi and blood; breaking up all congealed blood; expelling and purging turbid stagnation and pathogenic toxins; circulating blockages and stagnation; dispelling cold; removing dampness; and [addressing conditions of] accumulation, mounting disorders, abdominal masses (in the chest, abdomen, flanks, and so forth) —