みんなで翻刻ver1

コレクション: STAGE1

浅間大焼騒動記 上 - 翻刻

浅間大焼騒動記 上 - ページ 32

ページ: 32

翻刻

入打破れと謀を授けて横川の関所を小 播に取大手の勢おは相防き可申関を 越ては責入まじ其内に搦(カラメ)手ゟ責破らば 大手の勢も皆引返すへしと下知して吾妻 勢をぞ急がせける明れは七日早天より 責鞁を打立〳〵浅間勢息おも継せす もみにもんで戦ひけれは関東勢次第〳〵 に迯退き碓井の神も蹈とゞまつて 戦ひしか浅間勢に執(トリ)圍まれ漸と迯出関東 勢の内に落行ける浅間山両山の存亡(ソンボウ)此一挙 にありこの一せんに勝負をけつせすして何れ の時か期すべしと義を金鉄に堅めなし わき目もふらず責入けれは関東勢次第 〳〵にひきめに成て七日の暮方には関を打 越白雲山ヲ討破 ̄ラんと砂石飛し火ゑん をふき欠弓鉄炮雲空に響き天地を

現代語訳

攻め入り打ち破れという謀略を授けて、横川の関所を少数で守り、大手の勢いを食い止めて申すべし。関を越えては攻め入るまじ。その間に搦手から攻め破れば、大手の勢いも皆引き返すだろうと下知して、吾妻勢を急がせた。 明けて七月七日、早朝から責め太鼓を打ち立て打ち立て、浅間勢は息もつかせず揉みに揉んで戦ったので、関東勢は次第に逃げ退き、碓井の神も踏み留まって戦ったが、浅間勢に取り囲まれ、かろうじて逃げ出して関東勢の中へと落ちていった。 浅間山両山の存亡はこの一挙にあり、この一戦に勝負を決せずしていつの時か期すべしと、義を金鉄のごとく固め、脇目もふらず攻め入ったので、関東勢は次第に引き目になって、七日の暮れ方には関を打ち越え、白雲山を討ち破らんと、砂石を飛ばし火炎を吹き欠け、弓・鉄砲が雲空に響き、天地を

英語訳

They were given the stratagem to attack and break through, and ordered to hold the Yokogawa checkpoint with a small force, saying: "The main force shall hold off the enemy. Do not let them cross the barrier and push forward. Meanwhile, if the rear guard breaks through from the flanks, the main force will all turn back." With these orders, the Agatsuma forces were urged forward in haste. At dawn on July 7th, from early morning they beat the attack drums repeatedly, and the Asama forces fought furiously without giving the enemy a moment's breath. The Kanto forces gradually fell back in retreat, and even the god of Usui made a stand and fought, but was surrounded by the Asama forces and barely managed to escape, falling back among the Kanto forces. The survival of both peaks of Mount Asama rested on this single decisive action. Steeling their resolve with iron determination, thinking "if not this battle, when shall we decide the outcome?", they attacked without hesitation. The Kanto forces gradually weakened, and by the evening of the 7th, the Asama forces crossed over the barrier intending to strike down Mount Hakuun, sending sand and stones flying, spewing flames, with bows and guns echoing through the clouds, shaking heaven and earth...