翻刻!べらぼう関連資料

コレクション: 吉原細見その他

手毎の清水 - 翻刻

手毎の清水 - ページ 4

ページ: 4

翻刻

此道の諸書(しよしよ)にわたりて 初学(しよかく)の楷(はし)【階】とならんことく 撰(えらひ)出て。三十一文字(みそひともじ)に 綴(つゞ)るもの都(すべ)て七十六首 なり。予これを見てのみや 人に語(かた)らんと桜木に彫(えり)。且(かつ) 作者の姓(せい)によりて手(て)ごと の清水と題し。挿(いけ)花の 図画(とぐわ)百 有余品(ゆうよひん)を並(あは)せて 壱(ひと)まきとし。童蒙(どうまう)のた よりとなすことになんぬ          柳壮隠士            朋誠述 安永むつの     とし      花咲く比

現代語訳

この道の諸書にわたって、初学者の手引きとなるように選び出して、三十一文字(和歌)に綴ったものが全部で七十六首である。私はこれを見るだけでなく人に語り伝えようと版木に彫り、かつ作者の姓によって「手毎の清水」と題し、生け花の図画百余品を併せて一巻とし、初心者の手引きとするのである。 柳壮隠士 朋誠述 安永六年 花咲く頃

英語訳

Selecting from various books on this Way (of flower arrangement) to serve as a guide for beginners, I have compiled seventy-six poems written in thirty-one syllables (waka). I have carved these into woodblocks not only for my own viewing but to share with others, and taking the author's surname, I have titled it "Tegoto no Shimizu" (The Clear Spring of Each Style), combining it with over one hundred illustrations of flower arrangements to create one volume as a guide for novices. Ryūsō Hermit Hōsei Sixth year of An'ei era (1777) When flowers bloom