翻刻!べらぼう関連資料

コレクション: 吉原細見その他

手毎の清水 - 翻刻

手毎の清水 - ページ 43

ページ: 43

翻刻

五 音相通(いんさうつう)朱引(しゆびき)のうた守(まも)本尊(ほぞん)の 子は千 手(じゆ)猫(ねこ)の黒(くろ)目にいたるまで たれか恥(はぢ)を柿(かき)のたねならんと此 まきのしりへに又朋誠しるす   画工 北尾重政   彫工 田所町       町田金兵衛   新吉原五十軒 書肆  □□□□□□【蔦屋重三郎板】

現代語訳

五音相通、朱引の歌、守本尊の子は千手、猫の黒目に至るまで、誰が恥を柿の種と言うだろうかと、この巻の最後にまた朋誠が記す。 画工 北尾重政 彫工 田所町    町田金兵衛 書肆 新吉原五十軒    【蔦屋重三郎板】

英語訳

From the five-tone correspondence, the red-line songs, to the thousand-armed children of the guardian deity, and even to the black eyes of cats—who would say that shame is like a persimmon seed? Thus, at the end of this volume, Hōsei also records. Artist: Kitao Shigemasa Engraver: Tadokoromachi     Machida Kinbei Publisher: Shin-Yoshiwara Gojikken      [Tsutaya Jūzaburō's edition]