翻刻
温泉|外舎(ぐわいしや)
○独鈷(とつこ)の湯 ○児(ちこ)ノ湯 ○河原(かはら)湯
○箱(はこ)の湯 ○真(しん) 湯 ○滝(たき)の湯
○石(いし)の湯 ○寺(てら)の湯 ○杉(すぎ)の湯
此外|旅宿(りよしゆく)営業(ゑいぎやう)の家々(いへ〳〵)に内湯(うちゆ)あり
神社(じんじや)仏閣(ぶつかく)旧跡(きうせき)古人(こじん)略伝
○小廬山(しやうろさん)修禅寺(しゆぜんじ)《割書:東南|向》旧(もと)は御朱印(ごしゆいん)の寺領(じれう)三十石の大精舎(だいしやうしや)に
して八塔司(はつとうし)ありしが今(いま)僅(わづか)に残(のこ)る大師|草創(さう〳〵)より密(みつ)宗(しう)なり
しが終に臨済家(りんさいか)となり又|曹洞派(そうとうは)となる東方の僻邑(へきゆう)には
めづらしき古刹(こせつ)なり○桂谷(かつらだに)《割書:当地(たうち)の|惣名(さうめう)》○桂川(かつらがは)《割書:当処(たうしよ)の大川(おほかは)なり|源(みなもと)は達磨(だるま)山より》
《割書:弘法入(にう)大芝入(にう)の二渓(けい)|合て狩野(かの)川となる》○虎渓橋(こけいのはし)《割書:修禅寺門前にあり又|ランクワン橋(ばし)とも云》○
蒲冠者(かばのくわんじや)|源(みなもと)|範頼(のりより)君の墓(はか)《割書:小山の林中(りんちう)にあり御曹司墓(おんぞうしはか)と云|今 小祠(さうし)を立八幡(たてはちまん)に祀(まつ)る略伝図(りやくでんづ)上》
《割書:にあ|り》○藤(とう)九郎|盛長(もりなが)の墓(はか)《割書:白井(しらい)の杜(もり)の段(だん)|といふにあり》○狩野(かの)|道一(だういつ)
の墓(はか)■■|永正(ゑいしやう)年間(ねんかん)|道一(たういつ)|北条(ほうでう)|早雲(さううん)と柿木にて戦(たゝか)ひ敗(はい)
走(さう)して当地(たうち)に来り従者(じうしや)五人と自殺(じさつ)せしを是(こゝ)に葬(ほうむ)る後(かう)
人(じん)|菩提(ぼだい)のために六|地蔵(ぢぞう)を立(たて)しが近世(きんせい)又|堂(だう)を造(つく)るがゆへ
其|墓(はか)たることを知者(しるもの)|少(すくな)し○奥(おく)の院(ゐん)《割書:川上五十余|丁にあり》正覚院(しやうかくゐん)
といふ巌(いは)屋(や)阿吽(あうん)の滝(たき)駆籠(かりこめ)の谷(たに)駆込(かりこめ)の巌(いはほ)あり土人の説(せつ)に
昔此地は魔魅(まみ)の棲(すみか)にて人家なし大師来りて密呪(みつじゆ)を
以て魔族(まぞく)をこと〴〵く此谷の窟(いはや)へ駆込(かりこめ)給ふがゆへに
現代語訳
温泉場の外湯
○独鈷の湯 ○児の湯 ○河原湯
○箱の湯 ○真湯 ○滝の湯
○石の湯 ○寺の湯 ○杉の湯
この他に旅宿営業の家々に内湯がある
神社仏閣・旧跡・古人略伝
○小廬山修禅寺(東南向き) 元は御朱印の寺領三十石の大精舎で八塔司があったが、今はわずかに残っている。大師草創より密宗であったが、ついに臨済宗となり、また曹洞派となった。東方の辺鄙な村にはめずらしい古刹である。
○桂谷(当地の総名)
○桂川(当所の大川で、源は達磨山より。弘法入・大芝入の二つの渓流が合流して狩野川となる)
○虎渓橋(修禅寺門前にあり、またランクワン橋とも言う)
○蒲冠者源範頼君の墓(小山の林中にあり、御曹司墓と言う。今は小祠を立てて八幡に祀る。略伝図上にあり)
○藤九郎盛長の墓(白井の杜の段というところにある)
○狩野道一の墓 永正年間、道一は北条早雲と柿木にて戦い、敗走して当地に来て従者五人と自殺したのをここに葬った。後人が菩提のために六地蔵を立てたが、近世また堂を造ったので、その墓であることを知る者は少ない。
○奥の院(川上五十余丁にある)正覚院という。岩屋・阿吽の滝・駆籠の谷・駆込の巌がある。土地の人の説によると、昔この地は魔物の住処で人家はなかった。大師が来て密呪をもって魔族をことごとくこの谷の窟へ駆け込ませたので
英語訳
Hot Spring Bath Houses (Public Baths)
○Dokko-no-yu ○Chiko-no-yu ○Kawara-yu
○Hako-no-yu ○Shin-yu ○Taki-no-yu
○Ishi-no-yu ○Tera-no-yu ○Sugi-no-yu
In addition to these, there are private baths (uchi-yu) in the houses that operate as inns.
Shrines and Temples, Historical Sites, Brief Biographies of Historical Figures
○Shōrozan Shuzenji Temple (facing southeast) - Originally a great monastery with temple lands of thirty koku under the shogun's vermillion seal, with eight pagoda administrators, but now only a few remain. It was of the Shingon (esoteric) sect from its founding by the Great Master, but eventually became Rinzai Zen, and later Sōtō Zen. It is a rare ancient temple for such a remote village in the east.
○Katsura Valley (the general name for this area)
○Katsura River (the main river of this place, originating from Mount Daruma. The two streams of Kōbō-iri and Ōshiba-iri merge to become the Kano River)
○Kokei Bridge (located in front of Shuzenji Temple, also called Rankwan Bridge)
○Tomb of Kaba-no-kwanja Minamoto-no-Noriyori (located in a grove on a small hill, called Onzōshi-haka. Now a small shrine is erected and dedicated to Hachiman. Reference available in the biographical diagram above)
○Tomb of Tōkurō Morinaga (located at a place called Shirai-no-mori-no-dan)
○Tomb of Kano Dōitsu - During the Eishō era, Dōitsu fought against Hōjō Sōun at Kakinoki, was defeated and fled to this area where he committed suicide with five retainers. He was buried here. Later people erected six Jizō statues for his spiritual repose, but since a hall was built in recent times, few people know that this is his tomb.
○Oku-no-in (Inner Sanctuary, located more than fifty chō upstream) - Called Shōgakuin. There are rock caves, Aun Falls, Karikome Valley, and Karikome Rocks. According to local legend, this area was once the dwelling place of demons and had no human habitation. When the Great Master came and used secret incantations to drive all the demon tribe into the caves of this valley,