東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 5 江戸名所図会

江戸名所図会 20巻 巻之1 - 翻刻

江戸名所図会 20巻 巻之1 - ページ 14

ページ: 14

翻刻

【右丁】 きてなりともえさせよとせめらるゝをもとき聞えんたにこゝち むつかしけれはたゝひとくたり茟とる手さへちからなきかへるの 子のやうにてなんそも〳〵この幸雄の翁といふは吾浄有翁とは へたてなき友とちにて佛の道をも心にいれて相ともに おこなひから人のをしへをもわするゝまなくつようまもりて相 ともにちからいれられたる翁にしあれはさる心よりおもひおこ されての事にしあれはいかて身延山の貫首なと世にもくす しうなさけある御方のやうなるさいはひにしもあひ奉らさ らんや天保三年といふとしの五月はしめかたをかの寛光 【左丁】 このころ世にひろうもてとゝろ かしきこゆる国つ名ところ図 絵てふ書そしかもこのくにつ 文字して女児等にもいとめや すう将こよなき心なくさなり そはうち日さすみやこあたりを

現代語訳

【右丁】 書いてなりとも書かせてほしいと迫られるが、そのことを申し上げるだけでも気持ちが重苦しいので、ただ一人前の文章を書く手さえ力のない蛙の子のようである。そもそもこの幸雄の翁というのは、我が浄有翁とは隔てのない友人同士で、仏の道をも心に入れて、共に修行し、人の教えをも忘れることなく努めて守り、共に力を入れてこられた翁であるので、そのような心から思い立ってのことであるから、どうして身延山の貫首などのような、世にも優れて情け深い御方のような幸いにお会い申し上げられないことがあろうか。天保三年という年の五月初め頃、かの寛光 【左丁】 この頃世に広く愛でられ評判となっている国の名所図絵という書物である。しかもこの国の文字で書かれているので、女性や子供にもたいへん分かりやすく、またこの上ない心の慰めとなるものである。それは日の差す都のあたりを

英語訳

【Right Page】 Though pressed to write something, anything at all, even mentioning this matter makes me feel heavy-hearted, so I am like a frog's offspring, lacking even the strength to write a proper piece. Now, this Elder Koyuki is an intimate friend of our Elder Jōyū, and being an elder who has taken the Buddhist path to heart, practiced together, never forgotten human teachings but striven to uphold them, and put forth effort together, since this arose from such a heart, how could he not encounter such fortune as meeting someone as excellent and compassionate as the head priest of Mount Minobu? In the fifth month, early part, of the third year of Tenpō, that Kankō... 【Left Page】 This book called "Illustrated Guide to Famous Places of the Provinces" has recently become widely beloved and celebrated throughout the world. Moreover, being written in the script of this country, it is very easy for women and children to understand, and provides incomparable comfort to the heart. It depicts the capital area where the sun shines...