賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第5冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第5冊 - ページ 147

ページ: 147

翻刻

【右丁】 座着于橋殿之座左右共自南階昇殿神主已下禰宜一行《割書:北上|東面》正祝以下 一行《割書:北上|西面》兼而所司大夫令神人敷設畳次陰陽大夫自北階昇殿着 円座《割書:北之端|中央》次解除《割書:藤小折縄人形皆紙ヲ以作之盛土器右之方人形前ニ洗米先解縄|左ノ手ニ而取口ニ而解次人形ヲ取一所ニ後口サマニ川エ流ス尤左方次洗米》 《割書:散之三度次御禊之祝祷《割書:中臣祓下ノ|ノ旬次誦之》次拍手了次座エ伝次小麻自身ヲ祓次エ伝フ|三種祓誦ス氏神両官者藤小折下ノ方置小麻上ヨリ次第《割書:々 | 々》ニ氏神両官至藤小折之内入置也》神主之座与祝之 座江通之自神主次第ニ解除氏神禰宜畢而下之方江押寄置《割書:祝方|同前》次小麻一捧 充神主与祝ニ与之次第ニ祓畢而氏神祠官最前之小折ノ中江入先是陰陽大 夫退下次各起座透廊渡殿参進《割書:但橋殿ノ座|直ニ北階ヨリ進》社務代参役座定而預大夫 授于御鍵於祝《割書:目代立小庭|執松明》次祝起座進于御前開御戸各動座《割書:平伏》次自神 主次第ニ参進《割書:如常》次進御箒御拭《割書:先禰宜|祝方》次自御内陣徹御台盤二脚《割書:各|禰》 《割書:宜|方》次進脂燭於大床次御内陣御掃除了而撤脂燭次御箒出于外陣 【左丁】 次第ニ払拭之至若宮禰宜高欄之間狭置祝方者大田祝迄次進御台盤 二脚《割書:自禰|宜方》次進神服《割書:辛櫃之蓋ニ盛|祝方ヨリ三度ニ進》次冬御服《割書:但一度》徹《割書:祝|方》畢而社務代氏 神祝進于土居一拝復本座次第ニ各復座《割書:此時摂社祠官|祝預渡御鍵》大田氏神之祠官 社々巡拝自二鳥居入社頭ニ暫待合《割書:啓云自余祠官ハ参向于某社|勤御掃除之儀》 《割書:太田氏神祝エ者後度御鍵|渡之付行也仍祝詞壹》 《割書:所ニ申|之》次社司各参于御生所《割書:入于二鳥居経|社頭之西門等参向》次参着御生所着幄之座別当所 司葵桂持来而神主以下社司各《割書:令|○》挿頭之次神人御神供之御櫃持来祠 官不残社務代雅楽役精進頭人迄各直相《割書:○次尻居通之|○》也次手水所司役之社務代 迄所司被掛之《割書:此義如何ニ候哉先達而ハ|社務代ハ自分手水可有之事存此故記置也》次五官奉幣《割書:其儀先公|弊一捧神》 《割書:人持来各進于五官《割書:々 | 々》各私幣一捧|持来二棒共取持之而各両段再拝》次矢刀禰参于社司座前社司各渡其 幣次令消庭燎次割幣之御櫃持来次矢刀禰神人五輩持来

現代語訳

【右丁】 座に着いて橋殿の座に向かう。左右ともに南階から昇殿する。神主以下禰宜一行《北上して東面》、正祝以下一行《北上して西面》。兼ねて所司大夫が神人に畳を敷設させる。次に陰陽大夫が北階から昇殿して円座に着く《北の端、中央》。次に解除《藤小折、縄、人形はすべて紙で作り、土器に盛る。右の方の人形の前に洗米。まず縄を解く。左手で取り、口で解く。次に人形を取って一か所に。後ろ向きにして川に流す。なお左方。次に洗米を散らすこと三度。次に御禊の祝詞《中臣祓の下の句の次に誦する》。次に拍手を終える。次に座に伝える。次に小麻で自身を祓う。次に伝える。三種の祓を誦する。氏神両官は藤小折の下の方に置いた小麻の上より次第に氏神両官まで、藤小折の内に入れ置く》神主の座と祝の座に通じる。神主から次第に解除し、氏神禰宜が終わって下の方に押し寄せ置く《祝方も同前》。次に小麻一捧を神主と祝に充てて与え、次第に祓い終わって、氏神祠官が最前の小折の中に入れる。この先、陰陽大夫は退下する。次に各々起座して透廊・渡殿に参進《ただし橋殿の座から直に北階より進む》。社務代が参役し座定して、預大夫が御鍵を祝に授ける《目代は小庭に立って松明を執る》。次に祝が起座して御前に進み御戸を開く。各々動座《平伏》。次に神主から次第に参進《いつものように》。次に御箒・御拭を進める《先に禰宜、祝方》。次に御内陣から御台盤二脚を徹する《各々禰宜方》。次に大床に脂燭を進める。次に御内陣の御掃除を了えて脂燭を撤する。次に御箒を外陣に出す。 【左丁】 次第に払拭する。若宮禰宜の高欄の間まで至り、狭く置く。祝方は大田祝まで。次に御台盤二脚を進める《禰宜方から》。次に神服を進める《辛櫃の蓋に盛り、祝方より三度に進める》。次に冬御服《ただし一度》を徹する《祝方》。終わって社務代・氏神祝が土居に進んで一拝し、本座に復す。次第に各々復座《この時摂社祠官・祝が御鍵を預かり渡される》。大田氏神の祠官は社々を巡拝し、二鳥居から入って社頭にしばらく待合《啓云:その他の祠官は某社に参向して御掃除の儀を勤める》《大田氏神祝には後度御鍵を渡す。これに付いて行う。よって祝詞を一か所で申す》。次に社司各々が御生所に参る《二鳥居に入り、社頭の西門等を経て参向》。次に御生所に参着し、幄の座に着く。別当・所司が葵・桂を持来たり、神主以下社司各々がこれを挿頭する。次に神人が御神供の御櫃を持来たり、祠官残らず、社務代・雅楽役・精進頭人まで各々直に相する《次に尻居して通る》。次に手水は所司の役で、社務代まで所司が掛ける《この義はいかがなものか。先達ては社務代は自分で手水をするべきことと存ずる。この故に記し置く》。次に五官が奉幣《その儀は先ず公幣一捧を神人が持来たり、各々五官に進める。各々私幣一捧を持来たり、二棒ともに取り持って各々両段再拝》。次に矢刀禰が社司座前に参り、社司各々がその幣を渡す。次に庭燎を消させる。次に割幣の御櫃を持来たり、次に矢刀禰・神人五輩が持来たる。

英語訳

【Right Page】 They take their seats and proceed to the seats in the bridge hall. Both left and right ascend the hall from the southern steps. The head priest and below, the negi procession 《proceeding northward, facing east》, the chief ritualist and below procession 《proceeding northward, facing west》. Meanwhile, the deputy administrator has the shrine attendants lay out tatami mats. Next, the yin-yang master ascends the hall from the northern steps and sits on a round cushion 《at the northern end, center》. Next, the purification ritual 《wisteria small boxes, rope, and paper dolls are all made of paper and placed in earthenware vessels. Cleansing rice is placed in front of the paper dolls on the right side. First, the rope is untied with the left hand and mouth. Next, the paper dolls are taken and placed together, then floated down the river backwards. Also on the left side. Next, the cleansing rice is scattered three times. Next, the purification prayer 《recited after the lower phrase of the Nakatomi purification》. Next, clapping hands is completed. Next, it is transmitted to the seats. Next, one purifies oneself with sacred hemp. Next, it is transmitted. Three types of purification are recited. The two officials of the tutelary deity place the sacred hemp above the wisteria small boxes placed below, and in order, up to the two officials of the tutelary deity, they are placed inside the wisteria small boxes》 This connects to the head priest's seat and the ritualist's seat. Starting from the head priest, purification is performed in order, and after the tutelary deity negi finishes, it is pushed and placed toward the lower area 《same for the ritualist side》. Next, one bundle of sacred hemp is allocated to the head priest and ritualist, and after purification is completed in order, the tutelary deity shrine officials place it in the foremost small box. Before this, the yin-yang master withdraws. Next, each rises and proceeds to the transparent corridor and connecting hall 《however, proceeding directly from the bridge hall seat via the northern steps》. The deputy shrine administrator participates in the role and takes his designated seat, and the deputy administrator hands over the sacred key to the ritualist 《the deputy stands in the small courtyard holding a torch》. Next, the ritualist rises and proceeds before the sacred presence to open the sacred doors. Each moves to position 《prostrating》. Next, proceeding in order from the head priest 《as usual》. Next, the sacred broom and sacred cloth are advanced 《first the negi, then the ritualist side》. Next, two sacred offering stands are removed from the inner sanctuary 《each by the negi side》. Next, oil candles are advanced to the great platform. Next, after completing the sacred cleaning of the inner sanctuary, the oil candles are removed. Next, the sacred broom is brought out to the outer sanctuary. 【Left Page】 They sweep and wipe in order. Proceeding to the space between the Wakamiya negi and the high railing, they place it narrowly. The ritualist side continues up to the Ota ritualist. Next, two sacred offering stands are advanced 《from the negi side》. Next, sacred vestments are advanced 《placed on the lid of the bitter box, advanced three times from the ritualist side》. Next, the winter sacred vestments 《only once》 are removed 《by the ritualist side》. After finishing, the deputy shrine administrator and tutelary deity ritualist proceed to the earthen residence, perform one bow, and return to their original seats. Each returns to their seat in order 《at this time, the subsidiary shrine officials and ritualists receive and are handed the sacred keys》. The Ota tutelary deity shrine officials make pilgrimage rounds to each shrine, entering through the second torii and waiting briefly at the shrine grounds 《announcement: the other shrine officials proceed to such-and-such shrine to perform the sacred cleaning ceremony》《For the Ota tutelary deity ritualist, the sacred key is handed over later. This is done in connection with this. Therefore, the ritual prayer is recited in one place》. Next, each shrine official proceeds to the sacred birthing place 《entering the second torii and proceeding via the western gate of the shrine grounds》. Next, they arrive at the sacred birthing place and take seats under the curtained area. The superintendent and administrator bring hollyhock and katsura, and each of the shrine officials from the head priest down insert them in their hair. Next, the shrine attendants bring the sacred offering boxes, and all shrine officials, including the deputy shrine administrator, court music performers, and purification leaders, each directly interact 《next, they sit in a row and pass through》. Next, for hand washing, which is the administrator's role, the administrator performs it up to the deputy shrine administrator 《I question whether this procedure is appropriate. Previously, I believe the deputy shrine administrator should perform hand washing by himself. For this reason, I record it here》. Next, the five officials make sacred offerings 《for this ceremony, first one bundle of public offerings is brought by shrine attendants and each is advanced to the five officials. Each brings one bundle of private offerings, and holding both staffs, each performs two-stage double bows》. Next, the yato negi proceeds before the shrine officials' seats, and each shrine official hands over their offerings. Next, they have the courtyard fires extinguished. Next, the box for divided offerings is brought, and then the yato negi and five shrine attendants bring it.