← 前のページ
ページ 43 / 197
次のページ →
翻刻
【右丁】
次於御籍屋神供直会退
【左丁】
○十六日歩射次第
酉上刻《割書:御参ノ案内如常但評議|所ノ大皷ヲ聞各出門》社司《割書:束帯雑色一|人白丁二人》
《割書:但弓一張矢四本ヲ一緒ニ|栝携之尤社号可記置也》氏人各参向于庁屋
着于某之坐《割書:但禰宜方ハ南ヨリ祝方ハ従西北ノ|口昇事并坐等如常兼于張慢幕》
次御棚会神供直会目代沙汰之
海老《割書:紙立 |高盛 》蛸 《割書:同 》 雉子《割書:窪坏ニ入|クスイリ》 へツソク
鯉 《割書:小串 》打鮑《割書:紙立》 芹《割書:窪坏ニ盛》 魬《割書:士器ニ盛》
江曽《割書:士器ニ盛》センコ《割書:土器ニ盛》干鮭《割書:土器ニ盛》 飛魚《割書:士器ニ盛》
青鱠《割書:士器ニ盛|鯖》白鱠《割書:士器ニ盛|鯛》 箸《割書:土器ノ基|ニ居》 酒
現代語訳
【右丁】
次に御籍屋において神供直会を終了して退出する
【左丁】
○十六日歩射次第
酉の上刻《御参拝の案内は通常通り。ただし評議所の大鼓を聞いて各々出門する》社司《束帯、雑色一人、白丁二人》
《ただし弓一張、矢四本を一緒に括って携行する。なお社号を記しておくべきである》氏人各々が庁屋に参向する
某の座に着く《ただし禰宜方は南より、祝方は西北の口から昇ること、並びに着座等は通常通り。また慢幕を張ること》
次に御棚会の神供直会を目代が采配する
海老《紙立、高盛》 蛸《同様》 雉子《窪坏に入れ、くすいり》 へツソク
鯉《小串》 打鮑《紙立》 芹《窪坏に盛る》 魬《土器に盛る》
江曽《土器に盛る》 センコ《土器に盛る》 干鮭《土器に盛る》 飛魚《土器に盛る》
青鱠《土器に盛る、鯖》 白鱠《土器に盛る、鯛》 箸《土器の傍に置く》 酒
英語訳
【Right Page】
Next, the divine offering banquet (shinku narai) at the sacred registry building concludes and participants withdraw.
【Left Page】
○Sixteenth Day Archery Ceremony Procedures
Hour of the Rooster, first quarter《Announcement for sacred visit as usual. However, upon hearing the great drum from the council chamber, each person exits through the gate》Shrine officials《court dress, one attendant in colored robes, two servants in white robes》
《However, one bow and four arrows are bundled together and carried. The shrine name should be recorded》Each shrine family member proceeds to the office building
Takes their designated seat《However, the negi group ascends from the south, the hafuri group from the northwest entrance, and seating arrangements are as usual. Also, curtains are hung》
Next, the deputy oversees the divine offering banquet of the sacred shelf ceremony
Shrimp《paper stand, high arrangement》 Octopus《same》 Pheasant《placed in a deep bowl, with seasoning》 Abalone slices
Carp《small skewers》 Beaten abalone《paper stand》 Water dropwort《arranged in deep bowl》 Flatfish《served in earthenware》
Pond loach《served in earthenware》 Salted fish《served in earthenware》 Dried salmon《served in earthenware》 Flying fish《served in earthenware》
Blue pickled fish《served in earthenware, mackerel》 White pickled fish《served in earthenware, sea bream》 Chopsticks《placed beside earthenware》 Sake