← 前のページ
ページ 90 / 197
次のページ →
翻刻
【右丁】
体 此儀陰陽大夫麻ノ葉ヲ以テ神主ヨリ
次第〳〵祓之于時正笏一揖
次矢刀禰茅ノ輪ヲ持来而渡于陰陽大夫
陰陽大夫執之而令入輪事各二度
此儀ハ神主ヨリ次第ニ陰陽大夫坐ノ前ヘ持
来于時一揖起坐テ坐ノ前芝ノ上ニ出尤正
笏于時陰陽大夫前ニ立テ輪ニ令入カクテ
其輪足ノ本ニ至ルヲ見テ輪ヲ越テ後ヘイヅ
足ヲ引コト二足輪ニ入コト二度コト了テ帰坐一揖
但シ輪ニ入時唱言アリ別ニ記ス
【左丁】
次神人通尻居了各退坐《割書:于時坐ノ揖|等如常》
次進向於奈良橋上而各茅ノ形代ヲ執出擲
流于橋下之流水了
次社司以下各着于庁屋坐神供猶会了
各退散
神供転進次第 片御料禰宜方
檜扇 《割書:二本ツゝ小円坐ニ居丸|盤ニテ参ル先禰宜次祝方》 御箸 如例
現代語訳
【右丁】
体 この儀式では陰陽大夫が麻の葉を以て神主より
次第順に祓う その時正笏して一揖する
次に矢刀禰茅の輪を持ち来たり、陰陽大夫に渡す
陰陽大夫がこれを執り、輪に入らせること各二度
この儀式では神主より次第に陰陽大夫の座の前へ持ち
来たり、その時一揖して起座し、座の前の芝の上に出て、もっとも正
笏する その時陰陽大夫の前に立って輪に入らせる このように
その輪が足の本に至るのを見て輪を越えて後ろへ出る
足を引くこと二足、輪に入ること二度、ことが終わって帰座し一揖
但し輪に入る時に唱言がある 別に記す
【左丁】
次に神人が通尻居を終え、各々退座する《割書:その時座での揖礼等は通常通り》
次に進んで奈良橋上に向かい、各々茅の形代を執り出して投げ
橋下の流水に流し終える
次に社司以下各々庁屋に着座し、神供の食事会を終え
各々退散する
神供転進次第 片御料禰宜方
檜扇 《割書:二本ずつ小円座に居て丸盤にて参る 先ず禰宜、次に祝方》 御箸 例の如し
英語訳
【Right Page】
Body In this ceremony, the Yin-Yang Master uses hemp leaves to purify in order starting from the head priest
Each person holds their ritual scepter properly and performs one bow
Next, rings made of arrow swords and assistant priest reeds are brought and given to the Yin-Yang Master
The Yin-Yang Master takes them and has each person enter the rings twice
In this ceremony, people come in order from the head priest to the front of the Yin-Yang Master's seat,
at which time they bow once, rise from their seats, step onto the grass in front of their seats, and properly hold
their ritual scepters. At this time they stand before the Yin-Yang Master and are made to enter the rings. In this way,
seeing that the ring reaches the base of their feet, they cross over the ring and step backward,
withdrawing their feet two steps, entering the ring twice. When this is finished, they return to their seats and bow once.
However, there are ritual words spoken when entering the rings, recorded separately.
【Left Page】
Next, the shrine attendants finish the final sitting ceremony and each withdraw from their seats《Note: At this time, the bowing礼 at the seats follows the usual manner》
Next, they proceed toward Nara Bridge and each takes out reed grass human effigies and throws them,
casting them into the flowing water below the bridge, completing this
Next, the shrine priests and others each take their seats in the office building, finish the sacred food banquet,
and each disperse
Order of Sacred Food Service Single Portion for Assistant Priests' Side
Hinoki Fans 《Note: Two each, sitting on small round seats, served on round trays, first the assistant priests, then the ritual priests》 Sacred Chopsticks As usual