翻刻
【挿し絵】
諸国(しよこく)の霊仏(れいふつ)霊(れい)
神(かみ)等(とう)結縁(けちゑむ)のため
大江戸に出て
啓龕(かいちやう)せんと
欲(す)るもの多くは
当院(とうゐん)に於て
拝(はい)せしむ諸(しよ)方
より便(たよ)りよき
地なる故
殊(こと)に
参詣(さんけい)
多(おほ)し
回向院開帳参(ゑかうゐんかいちやうまいり)
【図中、不明瞭ではあるが、右ページ下の方、奉納された提灯に「富本豊前太夫」「中村屋」「坂東三津……」などの文字が見える】
現代語訳
【挿絵】
諸国の霊仏や霊神などが縁結びのため、大江戸に出てきて開帳しようとするものの多くは、当院(回向院)において参拝させる。諸方面からアクセスの良い場所であるため、特に参詣者が多い。
回向院開帳参り
【図中、不明瞭ではあるが、右ページ下の方、奉納された提灯に「富本豊前太夫」「中村屋」「坂東三津……」などの文字が見える】
英語訳
【Illustration】
Many sacred Buddhist statues and Shinto deities from various provinces come to Edo to hold special exhibitions (kaichō) for the purpose of forming spiritual connections with worshippers, and most of them allow people to worship at this temple (Ekōin). Because it is conveniently located and accessible from all directions, it attracts particularly large numbers of pilgrims.
Pilgrimage to Ekōin Temple's Sacred Exhibition
【In the illustration, though unclear, text can be seen on donated lanterns at the bottom of the right page, including "Tomimoto Bunzen-dayū," "Nakamuraya," "Bandō Mitsu..." and other names】