みんなで翻刻ver1

コレクション: STAGE1

天明三癸卯七月信州浅間山焼出シ上州山津浪ニ付近國ヨリ御届書并訴書写 - 翻刻

天明三癸卯七月信州浅間山焼出シ上州山津浪ニ付近國ヨリ御届書并訴書写 - ページ 19

ページ: 19

翻刻

 信州浅間山焼出候由ニ而先月下旬ゟ震動  有之上州私領分矢田当月五日頃ゟ八日頃  迄焼砂焼石降リ三寸程茂降積候由在  所家来共ゟ申越候ニ付御届申上候以上   七月十四日  右書面之通は当月御用番田沼主殿頭様  江申出候ニ付寸分違無御座候此後茂子細之御訴  書其外御届書可有之候得共中々筆ニ難延先  有増急ニに御訴被成候斗写取末代迄之可  噺ニ茂可相成哉と筆紙不構早速写之者也      江戸表ニ而出来候狂歌  外は灰内は火のふる         米相場  六斗の辻に満世ひ        こそすれ  浅間し屋富士より高起       米相場  火の降る江戸に砂のふるとは

現代語訳

信州浅間山が噴火したということで、先月下旬から地震が発生し、上州の私の領地である矢田では今月5日頃から8日頃まで焼けた砂や焼石が降り、3寸ほども降り積もったと現地の家来たちから報告がありましたので、お届け申し上げます。以上  7月14日 右の書面の通りは、今月の御用番田沼主殿頭様へ申し出たものですので、寸分違いはございません。この後も詳細な訴状書その他の届書があることと思われますが、とても筆では尽くしがたく、まずは急ぎの訴えのみを写し取り、末代までの語り草にもなるかと思い、筆紙を選ばず早速写したものです。    江戸で作られた狂歌 外は灰、内は火の降る       米相場 六斗の辻に満世(民)が       嘆いている 浅間しや富士より高き       米相場 火の降る江戸に砂の降るとは

英語訳

Due to the eruption of Mount Asama in Shinano Province, there have been earthquakes since the end of last month, and in Yata, my domain in Kozuke Province, from around the 5th to the 8th of this month, burnt sand and burnt stones fell and accumulated to a depth of about 3 sun (approximately 9 cm). This has been reported by my retainers in the area, so I hereby submit this notification. The above. July 14th The above document was submitted to Tanuma Tonomo-no-kami, who is the official in charge this month, so there are no discrepancies whatsoever. There will likely be more detailed petitions and other notification documents to follow, but it is extremely difficult to express everything in writing. For now, I have copied only the urgent appeals, thinking this might serve as a story for future generations, and have hastily copied this without concern for the quality of paper or brush.    Satirical poems (kyōka) composed in Edo: Outside ash, inside fire falls—       the rice market At Rokuto crossroads the people       are lamenting How pitiful! Higher than Fuji—       the rice market Fire falls in Edo, and now sand falls too