みんなで翻刻ver1

コレクション: STAGE1

箱根温泉誌 全 - 翻刻

箱根温泉誌 全 - ページ 23

ページ: 23

翻刻

     ○宮(みや)の下(した) 宮(みや)の下(した)は塔(とう)の澤(さは)より漸〻(せん〳〵)|登(のぼ)りて箱根山(はこねやま)の半腹(はんふく)にあ り土地(とち)高(たか)く打開(うちひら)けたる所(ところ)なり西北南(せいほくなん)の三方(さんぼう)は連山(れんざん) 波濤(はとう)の如(ごと)く東(ひがし)の方(かた)湯元山(ゆもとやま)を限(かぎ)りに小田原(おだはら)の大洋(たいよう)を 見晴(みはら)し眼下(がんか)には堂(だう)が島(しま)白糸(しらいと)の瀧等(たきとう)鮮明(あざやか)なり此所(このところ)戸(こ) 数(すう)四十戸|餘(あま)り軒(のき)を並(なら)べて不自由(ふじゆう)ならず湯宿(ゆやど)は五軒(ごけん) ありしが奈良屋(ならや)藤屋(ふじや)の両家(りやうけ)に圧倒(あつたう)せられ餘(よ)は転業(てんぎやう) せし者(もの)あり又(また)は夏向(なつむ)き許(ばか)り営(いとな)む者(もの)あれど僅(わづか)に旧名(きうめい) を存(そん)するのみ   湯宿(ゆやど)    奈良屋(ならや)兵治(へうぢ)   藤屋(ふじや)千之助(せんのすけ) 宮の下之圖 奈良屋(ならや)は旧家(きうか)にして同所(どうしょ) 一|等(とう)の位置(ゐち)  占(し)め先年(せんねん)焼(せう) 失(しつ)の後(のち)廣大(くわうだい)の建築(けんちく)をなし 其(その)造作等(さうさくとう)美(び)を盡(つく)し風流(ふうりう)を 極(きわ)む同家(どうか)は内湯(うちゆ)にして湯(ゆ) 槽(ぶね)を三ッに仕切(しきり)又|傍(かたへ)に湯(ゆ) 瀧(だき)をり当家(とうけ)の湯(ゆ)を三日月(みかつき) 湯(ゆ)と言囃(いひはや)せり目下(たヾし)岩上(がんじゆう)に 木造(もくざう)の洋館(ようくわん)を新築(しんちく)し浴客(よくかく) 五百人を入(い)るべし此所(このところ)は

現代語訳

○宮ノ下 宮ノ下は塔ノ沢から次第に登って箱根山の中腹にある。土地は高く開けた場所である。西・北・南の三方は連山が波濤のようで、東の方は湯本山を境に小田原の大海原を見晴らし、眼下には堂ヶ島、白糸の滝等が鮮明に見える。この所の戸数は四十戸余りが軒を並べて不自由はない。湯宿は五軒あったが、奈良屋・藤屋の両家に圧倒され、残りは転業した者もあり、また夏季のみ営業する者もあるが、わずかに旧名を残すのみである。 湯宿 奈良屋兵治 藤屋千之助 宮の下之図 奈良屋は旧家であり、同所一等の位置を占めている。先年焼失の後、広大な建築をなし、その造作等は美を尽くし風流を極めている。同家は内湯であり、湯槽を三つに仕切り、また傍らに湯滝がある。当家の湯を三日月湯と呼び慣わしている。ただし現在は岩上に木造の洋館を新築し、浴客五百人を収容できる。この所は

英語訳

○Miyanoshita Miyanoshita is located on the mid-slope of Mount Hakone, gradually ascending from Tonosawa. The land is elevated and open. Three directions - west, north, and south - are surrounded by mountain ranges like ocean waves, and to the east, with Yumotoyama as the boundary, one can view the great ocean of Odawara, with Dogashima and Shiraito Falls clearly visible below. This place has over forty households lined up with their eaves, and there is no inconvenience. There were five hot spring inns, but they were overwhelmed by the two houses of Naraya and Fujiya. Some of the others changed businesses, and some operate only during summer, barely maintaining their old names. Hot spring inns: Naraya Heiji, Fujiya Sennosuke Map of Miyanoshita Naraya is an old established house and occupies the premier position in the same area. After a fire in previous years, it constructed grand buildings with exquisite craftsmanship and ultimate refinement. This house has indoor baths with the bathing area divided into three sections, and there is also a hot spring waterfall nearby. The hot spring of this house is commonly called Mikazuki-yu (Crescent Moon Bath). Currently, however, a wooden Western-style building has been newly constructed on the rock above, capable of accommodating five hundred bathers. This place is