翻刻
べき設(まう)けあり其状(そのさま)雪陰(せついん)の如(ごと)き内(うち)に腰掛(こしかけ)やうの物(もの)を
設(まう)け之(これ)に丸(まる)き穴(あな)を穿(うが)ち其(その)穴(あな)の上(うへ)へ孔門(こうもん)を充(あて)て蒸(むさ)す
るなり但(た〲)し之にも心得(こ〱ろえ)あり先(まづ)蒸(むさ)んと思(おも)ふ前(まへ)に湯(ゆ)に
入(いり)て篤(とく)と暖(あた〱)まり其後(そののち)此穴(このあな)の渕(ふち)へ濡手拭(ぬれてぬぐ)ひを穴(あな)より
一寸|程(ほど)徐(よけ)て丸(まる)く輪(わ)の形(かたち)を作(つく)り其上(そのうへ)へ己(おの)れが孔門(こうもん)を
ひたと蒸(むす)べし随分(ずゐぶん)心地(こ〱ち)よき者(もの)なり同所(どうしょ)梅屋(むめや)に戸棚(とだな)
風呂(ふろ)といふあり之(これ)も痔(じ)を蒸す風呂(ふろ)にて前(まへ)に同(をな)じ又
痔(じ)を打(うた)する湯瀧(ゆだき)あり之を陰陽(いんやう)の湯(ゆ)と号(なづ)けて一|所(しょ)は
上(うへ)より落(おつ)る事(こと)常(つね)の如(ごと)く一|所(しょ)は下(した)より吹上(ふきあぐ)る事(こと)凡(をよ)そ
四五|尺(しやく)なり是(これ)又(また)用捨(ようしや)あり湯宿(ゆやど)に就(つい)て知(し)るべし
○洗湯(せんとう) 往来(わうらい)の傍(かた)へにあり之(これ)を底倉(そこくら)の総湯(そゆ)といひ
同所(どうしょ)の男女(なんによ)浴(よく)する湯(ゆ)なり
○温泉(おんせん)の性質(せいしつ) 硫(りう)塩二|氣(き)を混(こん)ず
○主治(しゅぢ)功能(こうのう) 痔疾(じしつ) 痳疾(りんしつ) 疝氣(せんき) 中氣(ちうき) 打撲(うちみ) 淋(しゆう)
瀝(かち) 寸白(すばく) 帯下(こしけ) 月経閉塞(けつくわい)
○名跡(めいせき)
太閤石風呂(たいかういしぶろ) 底倉(そこくら)より木賀道(きがみち)二丁|許(ばか)りに萬|年橋(ねんばし)と
いふあり此橋(このはし)を渡(わた)ると太閤湯(たいかうゆ)の石碑(せきひ)あり(福羽美(ふくはび)
静君書(せいくんしょ)なり)
○太閤石風呂(たいかふいしふろ)の来由(らいゆ)
現代語訳
(前ページより続き)ための設備がある。その様子は雪隠(トイレ)のような構造の中に腰掛けのようなものを設け、これに丸い穴を穿ち、その穴の上に肛門を当てて蒸すのである。ただし、これにも正しい使い方がある。まず蒸す前に湯に入ってしっかりと体を温め、その後この穴の縁に濡れ手拭いを穴から一寸ほど離して丸く輪の形に作り、その上に自分の肛門をぴったりと当てて蒸すとよい。なかなか心地よいものである。同所の梅屋には「戸棚風呂」というものがある。これも痔を蒸す風呂で、先述と同様のものである。また、痔に当てる湯瀧(湯の滝)がある。これを「陰陽の湯」と名付けており、一方は上から落ちること通常の滝のようで、もう一方は下から吹き上がること凡そ四〜五尺(約1.2〜1.5メートル)ほどである。これもまた使い方に注意が必要であり、宿に問い合わせて確かめるべきである。
○洗湯(せんとう) 往来(街道)の傍らにある。これを底倉の総湯(共同浴場)といい、同所の男女が入浴する湯である。
○温泉の性質 硫黄と塩の二気を混ず。
○主治・功能 痔疾(痔)、淋疾(淋病)、疝気(疝気)、中気(中風)、打撲(打ち身)、淋瀝(尿の滴り)、寸白(条虫・サナダムシ)、帯下(おりもの)、月経閉塞(月経不順・閉経)
○名跡
太閤石風呂 底倉より木賀道(木賀への道)を二丁(約218メートル)ほど行ったところに「万年橋」というものがある。この橋を渡ると太閤湯の石碑がある(福羽美静君の書である)。
○太閤石風呂の来由(由来)
英語訳
(Continued from the previous page) ...there are facilities prepared for this purpose. The structure resembles a snow privy (toilet), inside which a seat-like device is installed with a round hole bored through it. One places the anus over this hole and steams it. However, there is a proper method for this as well. First, before steaming, one should enter the hot bath and warm the body thoroughly. Afterward, place a wet towel around the rim of the hole, forming a circular ring about one sun (approximately 3 cm) away from the hole, and then press one's anus firmly against it for steaming. It is quite a comfortable sensation. At Umeya Inn in the same location, there is something called a "cabinet bath" (todana-buro). This too is a bath for steaming hemorrhoids and works in the same manner as described above. There is also a hot waterfall (yu-daki) used to treat hemorrhoids. This is called the "Yin-Yang Bath" (In'yō no Yu): one stream falls from above in the usual manner of a waterfall, while the other shoots upward from below to a height of approximately four to five shaku (roughly 1.2–1.5 meters). This too requires care in its use; one should consult the inn regarding the proper method.
○Public Bath (Sentō) Located beside the main road, this is called the Sokokura Sōyu (communal bath), and is the bath used by the men and women of the area.
○Nature of the Hot Spring A mixture of sulfurous and saline elements.
○Indications and Therapeutic Effects Hemorrhoids, gonorrhea/urinary disorders (rinsitsu), hernia/abdominal pain (senki), stroke/palsy (chūki), bruises/contusions (uchimi), urinary dribbling (rinreki), tapeworms (subaku), vaginal discharge (koshike), menstrual obstruction/amenorrhea (menstrual irregularity).
○Notable Sites
Taikō Stone Bath About two chō (approximately 218 meters) along the road from Sokokura toward Kiga, there is a bridge called "Mannen-bashi" (Bridge of Ten Thousand Years). Crossing this bridge, one will find a stone monument for the Taikō Bath (inscribed by Lord Fukuba Bisei).
○Origins of the Taikō Stone Bath