翻刻
専(セン)一として大なる穴に細きほぞをさし込諸材木も是
に准(ジユン)し極(キハメ)て下直(ゲヂキ)の粗(ソ)材を用ひ徒(イタヅラ)に奸利(カンリ)を専(モツハ)らに
する事故既ニ当八月廿五日の大風には新規建(シンキダテ)の家(カ)
作(サク)も夥(オビタヽ)しく吹倒(フキタヲ)され傷死怪我人数多(シヤウシケガニンアマタ)有之由|請負(ウケヲヒ)
普請 世(ヨ)の弊習(ヘイシウ) 【左ルビ:アシキナラヒ】となりしより建地(タテヂ)の職人も堅固(ケンゴ)
に製造(セイゾウ)する事を手馴(テナレ)ず或は更(サラ)に心得ざる職人も有之
然るに人〻其職人に委任(イニン)【左ルビ:マカセル】して唯下直ニ揚(アガ)るを専とする
か故に右等の地震大風の変災(ヘンサイ)を脱(ノガ)るゝ事あたわず中(ナカ)
には堅固に経営(ケイエイ)せむと欲(ホツ)すれども作料(サクレウ)諸材の
高価(カウカ)に恐(オソ)れ止事(ヤムコト)を得ず仕来(シキタ)りの粗工(ソコウ)に委任(イニン)する
も有之然る処天地の気化積年(キクハセキネン)の久しき自然(シゼン)地
中に石炭火脉漸〻(セキタンクハミヤクゼン〻)滔徹(タウテツ)【左ルビ:ハビコリトホル】し何時に如何様なる劇(ゲキ)
甚(ヂン)の天変を発(ハツ)するやも知るべからず殊に近年は諸
国とも屡〻(シバ〳〵)大地震あれば五年七年の久しきを
またず今明年の内にも再発せすとは定め難し然
るを安坐(アンザ)して粗宅(ソタク)に住(ジウ)する其|危(アヤフ)き事実に大砲(タイハウ)の
現代語訳
(職人たちは)早業を第一とし、大きな穴に細い枘(ほぞ)を差し込むような粗雑な仕事をし、材木もそれに準じて極めて安価な粗悪な材料を用い、むやみに不正な利益を追い求めている。そのような事情から、すでに当(年)八月二十五日の大風では、新築の家屋も夥しく吹き倒され、死傷者・怪我人が数多く出たとのことである。請負普請が世の悪しき習慣となってからは、建築の職人も堅固に造ることに慣れておらず、あるいはそもそも心得のない職人もいる有様である。しかるに人々はその職人に任せて、ただ安く仕上がることだけを専らとするため、前述のような地震や大風による変災を免れることができない。中には堅固に建てようと思っても、工賃や材料の高値を恐れて、やむを得ず従来の粗雑な工事に任せるものもいる。そうした状況にあって、天地の気が変化し長年の積み重ねにより、自然と地中に石炭の火脈が次第に広がり通じて、いつどのような激甚な天変を引き起こすかも知れない。特に近年は諸国ともたびたび大地震があるため、五年・七年の年月を待たずして、今年・来年の内にも再び発生しないとは断言しがたい。それにもかかわらず、安閑として粗末な家屋に住み続けることの危うさは、まことに大砲の(弾の前に身をさらすようなもので)――
英語訳
(Craftsmen) prioritize speed above all else, inserting thin tenons into large holes in their shoddy work, and use the cheapest and most inferior lumber accordingly, seeking only illicit profit. As a result, during the great storm on the twenty-fifth day of the eighth month of this year, a great many newly built houses were blown down, and numerous casualties and injuries were reported. Since contract construction became an established bad habit in society, building craftsmen are no longer accustomed to constructing solidly, and some have no knowledge of sound construction at all. Yet people leave everything to these craftsmen, concerned only with keeping costs low, and thus cannot escape the disasters caused by earthquakes and great storms as described above. Some among them may wish to build more solidly, but fearing the high cost of labor and materials, they inevitably resign themselves to the conventional shoddy construction. In such circumstances, as the earth's vital forces accumulate over many years, veins of coal-fire naturally spread and permeate throughout the ground, and there is no knowing when or what kind of violent natural catastrophe may erupt. In particular, since major earthquakes have occurred frequently throughout the country in recent years, one cannot declare with certainty that another will not strike again within this or next year, without waiting five or seven years. And yet, to sit idly in a poorly built house is truly as dangerous as (standing before a cannon's)—