翻刻!九州大学の書物たち

コレクション: 漂流記コレクション

朝鮮船御領内漂流記 坤 - 翻刻

朝鮮船御領内漂流記 坤 - ページ 14

ページ: 14

翻刻

【右丁】   尤奉存候先年私在勤之内朝鮮船流参引渡相   済申節も申上候様に朝鮮人は質唐人御取被成不及   由其節之御奉行方被仰付事御座候 一 朝鮮船之儀両御奉行方家老衆へ此間より段々被   仰遣候付此節送被遣候儀は御連書にては不被仰遣   御口上平兵衛八郎兵衛間え被仰■之由即今日申   上候通平兵衛口上にて御両所へ相勤被申候 一 朝鮮船船道具共に前々より改被仰付候得共諸事   其御地にて御改被成候儀日本人入交申儀も如何に   被思間此節御改不被仰付候其上当地にて引渡し時 【左丁】   分は改御請取被成儀付左候へは其御地にて之御改被   仰付候儀旁不入儀と思被召候由奉得其意候   朝鮮人は船共に兎角は其御地にて成共又は当地にて成   共相改目録を以御請取被成直に宗次郎殿御家頼衆へ   御渡被成成行御座候付此節も御窺申候刻例之通念を   入改引渡候様に被仰付候左様御心得可被遊候右改   之儀此已後の御格式被遊候間唐船懸り之給人衆へ   疾と承合重て可申上候由被仰下奉得其意候此節   諸事取込相尋申手透も無御座候間追て様子可   申上候