翻刻
【右丁】
蟶 筑後柳川産 方言 アゲマキ 爰ニ図スルモノハ形ノ大ナルモノナ
リ小ナルハ多クアリ口ノ合セメノ上下ト両端スキテ内ノ肉ミユル
モノナリ殻薄クモロシ碎破シヤスシ
日東魚
譜云蟶
蛤《割書:壽祐|》
一名玉
筋蟶《割書:閩|書》
蝏䗒《割書:綱|目》
和名ア
ゲマキ
ヲダマキ
クタマキ並象殻身之形也藏器曰蟶生
泥海中長二三寸太如指両頭開《割書:拾遺|》是亦
有于西土而関東無之気味甘温無毒主
治補虚主冷痢煮食之去胸中邪熱煩
悶飯後食之与服丹石人相冝治婦人産
後虚損其図挙于下
【左丁】
アゲマキ其肉乾腊者如此至堅ク透徹黄色頭ハ刀豆花ノ形ニ似タリ尾ニ両
條ノ紐アリ蝸牛角ノ如ニシテ大ナリ
アハセメ
└#1此所二分ホド開クウス皮ハル肉スキミユ開閉ス
肉一頭ニ出
物ニフルレ
ハ縮入ス
尾ハ凹ニシテ黒シ偶ニ
二尖ノ尾アルモノ
アリ肉白ク細《見せ消ち:■|》薄幕アリ味トコブシノ如ク生鮮ノモノ三盃酢ニテ酒媒ト
ナスベシ鮮肉白ク透明軟ニシテ味ヨシアハビノ気味アリ
現代語訳
【右丁】
蟶 筑後柳川産 方言 アゲマキ ここに図示するものは形の大きなものである。
小さなものは多くある。口の合わせ目の上下と両端に隙間があって、内の肉が見える
ものである。殻は薄くて脆く、砕けて破れやすい。
日東魚
譜によると蟶は
蛤《割書:壽祐》
一名玉
筋蟶《割書:閩書》
蝏䗒《割書:綱目》
和名は
アゲマキ
オダマキ
クダマキといい、皆殻と身の形を象ったものである。蔵器は言う、蟶は
泥海中に生じ、長さ二三寸、太さは指のごとく、両端が開いている《割書:拾遺》。これもまた
西土にはあるが関東にはない。気味は甘温、毒はなく、主な
治療効果は虚を補い、冷痢を主治し、煮て食すると胸中の邪熱・煩
悶を去る。飯後に食すると丹石を服用する人に適し、婦人の産
後の虚損を治す。その図を下に挙げる。
【左丁】
アゲマキ。その肉を干したものはこのように至って堅く、透き通った黄色で、頭は刀豆の花の形に似ている。尾に二
条の紐があり、カタツムリの角のようで大きい。
アワセメ
└この所が二分ほど開く。薄い皮が張り、肉の隙間が見える。開閉する。
肉の一端に出る
ものに触れる
と縮み入る
尾は凹んでいて黒い。時に
二つに尖った尾がある
ものもある。肉は白く細かい薄膜がある。味はトコブシのようで、生鮮のものを三杯酢で酒の肴と
するのがよい。鮮肉は白く透明で軟らかく、味がよくアワビの風味がある。
英語訳
【Right Page】
Razor clam Produced in Yanagawa, Chikugo Local name Agemaki What is illustrated here is a large-sized specimen.
There are many small ones. The upper and lower parts of the shell opening and both ends have gaps through which the inner meat can be seen. The shell is thin and brittle, easily crushed and broken.
According to the Nitto Gyo-
fu (Catalog of Japanese Fish), the razor clam is
called hatsu《marginal note: Shōyū》
also named gyoku
suji-sen《marginal note: Min-sho》
teichō《marginal note: Kōmoku》
The Japanese names are
Agemaki
Odamaki
Kudamaki, all representing the shape of the shell and body. Zangqi says that razor clams
live in muddy seas, are two to three inches long, thick as a finger, with both ends open《marginal note: Shūi》. These also
exist in western lands but not in the Kantō region. Their nature is sweet and warm, non-toxic, and their main
therapeutic effects are tonifying deficiency, treating cold dysentery, and when boiled and eaten, they remove pathogenic heat and vexation
from the chest. Eaten after meals, they are suitable for those taking elixir stones, and treat postpartum
deficiency damage in women. The illustration is given below.
【Left Page】
Agemaki. When its meat is dried, it becomes extremely hard like this, with a translucent yellow color. The head resembles the shape of a sword bean flower. The tail has two
cord-like appendages, large like snail horns.
Shell opening
└This part opens about two bu (6mm). Thin skin stretches across, and gaps in the meat are visible. It opens and closes.
The meat extends from one end
When touched by something
it contracts inward
The tail is concave and black. Occasionally
there are specimens with
bifurcated tails. The meat is white with fine thin membranes. The taste is like turban shell, and fresh ones should be served
as drinking accompaniment with three-cup vinegar. The fresh meat is white, transparent and soft, with good taste and the flavor of abalone.