翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション2(楷書)

千蟲譜 3巻. [3] - 翻刻

千蟲譜 3巻. [3] - ページ 58

ページ: 58

翻刻

【右丁】 螠 即縊女 和名 ヲキクムシ アマノジヤキ 巳四月下澣写之活者甚稀也其形状甚奇ニシテ譬ルニ物ナシ其巧又細密ニシテ 人作ノ及ブ処ニ非造化ノ妙見ルベシ 屋代太郎方ニ自取リ秘蔵スルモノヲ見ルニ形此物ト仝只白色光アリ白漆ニテ 塗タルカ如シ 或云此物モヌケテ鳳車(アゲハノテウ)出ルト未此物ヲ養テ試ミズ此モノ薩州鹿児 島ヨリ八里入ル処市《見せ消ち:■■|》#1泉深山中ノ産ナリ彼地ヨリ奇品トテ将来 スト云テ橘宗仙院ヨリ恵贈セラルニ因テ其マヽ写真トス今ニ於テ此蟲 ヲ秘蔵ス 【左丁 文字無し】

現代語訳

【右丁】 螠(即ち縊女) 和名:ヲキクムシ、アマノジヤキ 巳四月下旬にこれを写す。生きているものは甚だ稀である。その形状は甚だ奇異で、何かに譬えようがない。その巧妙さもまた細密で、人の作が及ぶところではなく、造化の妙を見ることができる。 屋代太郎のところで自ら取って秘蔵するものを見るに、形はこの物と同じで、ただ白色に光があり、白漆で塗ったかのようである。 或る人が言うには、この物も脱皮してアゲハ蝶が出るということだが、まだこの物を飼って試していない。この物は薩州鹿児島から八里入った市泉の深山中の産物である。彼の地から奇品として将来されると言って、橘宗仙院より恵み贈られたことにより、そのまま写真とする。今においてもこの虫を秘蔵している。 【左丁 文字無し】

英語訳

【Right page】 Yō (namely Kubikiri-onna) Japanese names: Wokikumushi, Ama-no-jyaki This was drawn in late April of the Snake year. Living specimens are extremely rare. Its form is extraordinarily strange and cannot be compared to anything. Its construction is also intricate and delicate, beyond what human craftsmanship can achieve - one can see the marvel of natural creation. When I examined one that Yashiro Tarō had personally collected and kept as a treasure, its form was the same as this creature, only with a white color that had a luster, as if painted with white lacquer. Someone said that this creature also molts and produces a swallowtail butterfly, but I have not yet tried raising this creature to test this. This creature is a product of the deep mountains of Ichizumi, eight ri inland from Kagoshima in Satsuma province. It was said to be brought as a curiosity from that region, and because it was graciously gifted by Tachibana Sōsen-in, I drew it exactly as it was. I still treasure this insect today. 【Left page - no text】