翻刻!九州大学の書物たち

コレクション: 漂流記コレクション

蕃談 - 翻刻

蕃談 - ページ 143

ページ: 143

翻刻

右 白紙 左    襍【襍は雑の異体字】載 〇「ヱゲレス」ノ語ハ諸蕃喜用ヒ通セサル國【國は国の旧字体】ナシ猶  本邦諸州ノ江戸方言ニ於ル如シ 〇吾家ニ「ロシヤ」図ノ書セシ便面ヲ弆ス之ヲ示セ  ハ客讀【讀は読の旧字体】テ曰ク   ヨウハアーイヲトウーウア、シヤアフイー、ナ   アーボウー、ナアーシヨンガウ、ガイカウー、  意義ハ解シ難シト 〇近旹【旹は時の異体字】英圭黎本邦ノ伊勢海ヲ距ル三百里ノ処ニ  一島ヲ闢キ兵士四五十人ヲ戍ス蓋シ無人島ナ

現代語訳

右 白紙 左    雑載 〇「イングランド」の言語は諸外国が好んで用い、通じない国はない。ちょうど  我が国の諸州が江戸の方言において(共通語として用いられる)のと同じである。 〇我が家に「ロシア」の地図が描かれた扇面を保管している。これを見せる  と、客は読んで言った。   「ヨウハアーイヲトウーウア、シヤアフイー、ナ   アーボウー、ナアーシヨンガウ、ガイカウー」  意味は理解し難いということであった。 〇最近、イギリスが我が国の伊勢の海から三百里離れた所に  一つの島を開拓し、兵士四、五十人を駐屯させている。おそらく無人島なの

英語訳

Right page: Blank Left page:    Miscellaneous Records 〇The language of "England" is favored and used by various foreign countries, and there is no nation that does not understand it. This is just like how the various provinces of our country use Edo dialect (as a common language). 〇In our house we keep a folding fan on which a map of "Russia" is painted. When we show this to guests, they read it and say:   "You-ha-a-i-wo-to-u-u-a, Sha-a-fu-i-, Na   A-bo-u-, Na-a-sho-n-ga-u, Gai-ka-u-"  They say the meaning is difficult to understand. 〇Recently, Britain has developed an island three hundred ri from the Ise Sea of our country and stationed forty to fifty soldiers there. It is probably an uninhabited island that