翻刻
廣益地錦抄に曰
見歸草 一種
丙戌南呂十有五日
寫
和漢三才圖會蔓草類に曰
留紅草(るかうさう) 清の陸祚蕃が粤西偶記曰錦屏松
をもて縷 草に充然へし
甘孛智朝顔 大和本草
蝦夷あさかほ 花戸
丙戌南呂十有七日
寫
生花百競に曰
縷紅 一名藤菊 漢名蜈蚣盤(ごせうはん)
《割書:るかう|》
花暦百詠曰
蔦蘿《割書:るこうさう|》
白花共二種
現代語訳
『広益地錦抄』に言う:
見帰草 一種
丙戌年南呂十五日
写
『和漢三才図会』蔓草類に言う:
留紅草(るこうそう) 清の陸祚蕃が『粤西偶記』に言う「錦屏松
をもって縷草に充てるのがよい」
甘孛智朝顔 大和本草
蝦夷朝顔 花戸
丙戌年南呂十七日
写
『生花百競』に言う:
縷紅 一名藤菊 漢名蜈蚣盤(ごこうばん)
《るこう》
『花暦百詠』に言う:
蔦蘿《るこうそう》
白花と共に二種
英語訳
"Kōeki Chikinsho" (Comprehensive Records of Local Flora) states:
Mikaerigusa (Returning-sight grass) - one variety
Hinoe-Inu year, Nanryo (8th month), 15th day
Copied
"Wakan Sansai Zue" (Illustrated Sino-Japanese Encyclopedia) in the climbing plants section states:
Rukōsō (Ipomoea quamoclit) - In Lu Zuofan's "Yuèxī Ǒujì" from the Qing dynasty, it says "Kinpei pine
should be used as substitute for thread grass"
Kanpochi morning glory - Yamato Honzō
Ezo morning glory - Hanato
Hinoe-Inu year, Nanryo (8th month), 17th day
Copied
"Seika Hyakkyō" (One Hundred Flower Arrangements) states:
Rukō - Also called Fuji-giku (wisteria chrysanthemum) - Chinese name Gokōban (centipede tray)
《rukō》
"Kareki Hyakuei" (One Hundred Poems on Flower Calendar) states:
Tsutarō 《rukōsō》
Two varieties including white flowers