翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション2(楷書)

梅園草木花譜秋之部. 3 - 翻刻

梅園草木花譜秋之部. 3 - ページ 24

ページ: 24

翻刻

廣益地錦抄に曰    見歸草 一種                        丙戌南呂十有五日                        寫 和漢三才圖會蔓草類に曰    留紅草(るかうさう) 清の陸祚蕃が粤西偶記曰錦屏松        をもて縷 草に充然へし        甘孛智朝顔 大和本草        蝦夷あさかほ 花戸                        丙戌南呂十有七日                        寫 生花百競に曰    縷紅 一名藤菊 漢名蜈蚣盤(ごせうはん)    《割書:るかう|》                    花暦百詠曰                      蔦蘿《割書:るこうさう|》                        白花共二種  

現代語訳

『広益地錦抄』に言う: 見帰草 一種 丙戌年南呂十五日 写 『和漢三才図会』蔓草類に言う: 留紅草(るこうそう) 清の陸祚蕃が『粤西偶記』に言う「錦屏松 をもって縷草に充てるのがよい」 甘孛智朝顔 大和本草 蝦夷朝顔 花戸 丙戌年南呂十七日 写 『生花百競』に言う: 縷紅 一名藤菊 漢名蜈蚣盤(ごこうばん) 《るこう》 『花暦百詠』に言う: 蔦蘿《るこうそう》 白花と共に二種

英語訳

"Kōeki Chikinsho" (Comprehensive Records of Local Flora) states: Mikaerigusa (Returning-sight grass) - one variety Hinoe-Inu year, Nanryo (8th month), 15th day Copied "Wakan Sansai Zue" (Illustrated Sino-Japanese Encyclopedia) in the climbing plants section states: Rukōsō (Ipomoea quamoclit) - In Lu Zuofan's "Yuèxī Ǒujì" from the Qing dynasty, it says "Kinpei pine should be used as substitute for thread grass" Kanpochi morning glory - Yamato Honzō Ezo morning glory - Hanato Hinoe-Inu year, Nanryo (8th month), 17th day Copied "Seika Hyakkyō" (One Hundred Flower Arrangements) states: Rukō - Also called Fuji-giku (wisteria chrysanthemum) - Chinese name Gokōban (centipede tray) 《rukō》 "Kareki Hyakuei" (One Hundred Poems on Flower Calendar) states: Tsutarō 《rukōsō》 Two varieties including white flowers