Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション3

BnF. Département des manuscrits. Japonais 5631 (5) - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 5631 (5) - ページ 19

ページ: 19

翻刻

ヲ發セシメタリ 第七月八日ニ早クモ「佛郎西」國帝ハ二隊ノ兵ヲ 用意シ一隊ノ将ヲ「バゼーン」ニ命ジ又一隊ハ「レ ボーフ」ヲシテ将タラシメ事起ルニ及ンデ直チ ニ出陣セシムベク僃ヘタリ○此事ハ「ベネデッチ」 「孛魯士」國王ト第一回ノ應接ヲナシタル前日ナ リト知ラレタリ○第十二日ニ於テ「佛郎西」國ノ 兵ハ「巴里」府ヲ過ギテ國境マデ進軍セリ「佛郎西」 國ノ艦隊ハ「日耳曼」國海門ノ通路ヲ絶ン為メ第 十四日ニ出帆セリ○第十五日ニ「佛郎西」國ノ軍

現代語訳

……を発せしめたり。 七月八日に早くも「フランス」国皇帝は二隊の兵を用意し、一隊の将を「バゼーヌ」に命じ、また一隊は「ル・ブーフ」をして将たらしめ、事起こるに及んで直ちに出陣せしむべく備えたり。○この事は「ベネデッティ」が「プロイセン」国王と第一回の応接をなしたる前日なりと知られたり。○十二日において「フランス」国の兵は「パリ」府を過ぎて国境まで進軍せり。「フランス」国の艦隊は「ドイツ」国海門の通路を絶たんために十四日に出帆せり。○十五日に「フランス」国の軍……

英語訳

...caused to erupt [cheers of acclaim]. As early as the 8th of July, the Emperor of France had prepared two divisions of troops: one division was placed under the command of [Marshal] Bazaine, and another was made to be led by [Marshal] Le Bœuf, so that they might be ready to march forth immediately should hostilities arise. ○ It became known that this was the day before Benedetti held his first audience with the King of Prussia. ○ On the 12th, French troops marched past the city of Paris and advanced to the frontier. The French fleet set sail on the 14th, with the aim of cutting off the sea lanes at the gates of Germany. ○ On the 15th, the French army... </translation_ja>