Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション3

BnF. Département des manuscrits. Japonais 5631 (5) - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 5631 (5) - ページ 20

ページ: 20

翻刻

務總督ハ下條ニ舉グル條理ヲ數ヘ「孛魯士」國ノ 罪ヲ責メ午後一時五十分ニ兵ヲ舉グベキ旨ヲ 告タリ第一ニ「佛郎西」國公使「カオント、ベネデッチ」 ヲ「ヱムス」ニ於テ侮慢シ「孛魯士」國政府ニ於テハ 之ヲ好シトスルハ何ゾヤ第二ニ「レオボルド」侯 ノ名ヲ「西班牙」國王位相續人ノ内ヨリ除クベシ ト逼リタレ𪜈「孛魯士」國王敢テ之ヲ肯ンゼザル 事第三ニハ「孛魯士」國王ハ好デ「レオポルド」侯ニ 王位ヲ嗣ベキ権ヲ恣ニ與ヘシハ何事ゾヤ 同日ニ「カオント、ビスマルク」ハ要害ノ諸港ヲ防

現代語訳

務総督は下条に挙ぐる条理を数え、「プロイセン」国の罪を責め、午後一時五十分に兵を挙ぐべき旨を告げたり。第一に「フランス」国公使「伯爵・ベネデッティ」を「エムス」において侮蔑し、「プロイセン」国政府においてはこれを良しとするは何事ぞや。第二に「レオポルト」侯の名を「スペイン」国王位継承人の内より除くべしと迫りたれども「プロイセン」国王敢えてこれを承諾せざる事。第三には「プロイセン」国王は好んで「レオポルト」侯に王位を継ぐべき権を恣にに与えしは何事ぞや。 同日に「伯爵・ビスマルク」は要害の諸港を防……

英語訳

The Minister of War enumerated the grievances listed below, charging Prussia with wrongdoing, and announced that troops would be mobilized at 1:50 in the afternoon. First: what was to be said of the Prussian government's apparent approval of the humiliation inflicted upon the French envoy, Count Benedetti, at Ems? Second: the fact that although France had pressed for the removal of Prince Leopold's name from among the candidates for the Spanish throne, the King of Prussia had refused to consent to this. Third: what was to be said of the King of Prussia's having freely and arbitrarily granted Prince Leopold the right to succeed to the throne? On the same day, Count Bismarck [took measures] to defend the strategically important ports...