翻刻
禦セン為メ「日耳曼」國ノ軍艦ヲ速カニ發セシメ
タリ○「和蘭」國ハ其兵ヲ集メ大ニ戒心ヲ加ヘリ
「墺地利」國ハ和ヲ講ズル國ノ有ルニ非ザレバ固
ク局外中立ヲ守ルベキ旨ヲ布告セリ此時「孛魯
士」國王「維廉」ハ「ヱムス」ヨリ「伯靈」ニ歸リ直チニ「日
耳曼」國ノ兵ヲ發スベシト命ゼリ○「合衆」國大統
領ハ航海律ノ一部ヲ一時弛メンヿヲ會議所ニ
謀レリ
「維廉」王ハ十五日佛暁「ヱムス」ヲ發スルニ方リ都
門ノ士女之ヲ拝センガ為メ大ニ群衆セリ王自
現代語訳
禦せんがため「ドイツ」国の軍艦を速やかに発せしめたり。○「オランダ」国はその兵を集め、大いに戒心を加えたり。「オーストリア」国は和を講ずる国のあるにあらざれば、固く局外中立を守るべき旨を布告せり。この時「プロイセン」国王「ヴィルヘルム」は「エムス」より「ベルリン」に帰り、直ちに「ドイツ」国の兵を発すべしと命ぜり。○「合衆」国大統領は航海律の一部を一時緩めんことを議会に諮れり。
「ヴィルヘルム」王は十五日払暁「エムス」を発するに当たり、都門の士女これを拝せんがため大いに群衆せり。王自ら……
英語訳
...in order to defend [the strategically important ports], German warships were promptly dispatched. ○ The Netherlands mobilized its troops and greatly increased its vigilance. Austria proclaimed that, as there was no nation mediating peace, it would strictly maintain neutrality outside the conflict. At this time, King Wilhelm of Prussia returned from Ems to Berlin and immediately ordered the mobilization of German forces. ○ The President of the United States consulted Congress regarding the temporary relaxation of part of the navigation laws.
When King Wilhelm departed from Ems at dawn on the 15th, the men and women of the capital gathered in great crowds to pay their respects to him. The King himself...