日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第82巻

一 大乗法相宗名目十六巻附科段一巻 - 翻刻

一 大乗法相宗名目十六巻附科段一巻 - ページ 220

ページ: 220

翻刻

【右頁】 【枠外右上】 四三八 【但し算用数字】 【枠外右横上】 大乘法相宗名目第六中 【枠外右横下】 四三八 【二段構成】 【上段】 趣_一。供_二-養塔廟_一不_レ得_二大果_一。餘義多同_二大衆部說_一。五者一 切有部宗說。謂一切有_レ 二。一法有。二時有。心心所色不 相應及三無爲是法有一切也。去來三世是時一切有也。 如_レ是說_二《割書:考#1說|恐諸》有法皆二所攝_一。一名。二色。六者雪山部宗 說。諸菩薩能《割書:考#1能|恐猶》是異性。菩薩入胎不_レ起_二貪愛_一。外道無_レ 得_二 五通_一。無_三 天中住_二梵行_一也。七者犢子。法上。賢冑。正量。 密林。合五部宗說。我非_二卽蘊離蘊_一。五識無_レ染。亦非_二離 染_一。入見道十二心頃說名_二行向_一。第十三心名爲_二住果_一。八 者化地部宗說。去來二世無。現在世無爲有。四聖諦一時 觀。定無_二 中有_一。亦有_二齊首補特伽羅_一。有_二世間正見_一。無_二世 間信根_一。無_二出世慮_一。無_二無漏尋_一。善非_二有因_一。預流有_レ退。無 爲有_レ 九也。九者法藏部宗說。佛在_レ僧攝。佛與_二 二乘_一解脫 雖_レ 一。而聖道異。無_三外道得_二 五通_一。與_二雪山部_一行《割書:考#1行|恐同》也。 阿羅漢身皆是無漏。餘義同_二大衆部計_一也。十者飮光部宗 說。若苦法已斷。已遍知者。卽無_二業果_一。若未_レ斷未_二遍知_一者。 卽有_二業果_一。異《割書:考#1異|恐已》熟卽無。未熟卽有。說有學法有_二異熟 果_一。餘義多同_二法義《割書:考#1義|恐藏》部說_一。十一者經量部宗說。有_二勝 【下段】 義補特伽羅_一。異生位中亦有_二聖法_一。有_二根邊蘊_一。邊蘊者卽 細意識等也。所執多同_二說一切有部_一《割書:云云》。於_二自大乘_一有_二 二主_一。一者邊主。淸辨等朋_二-輔龍猛_一。般若經意說_二諸法皆 空_一。二者中主。謂天親等。輔_二-從慈氏_一。深密等經依_二具諦_一 說_三 一切法有_二空變《割書:考#1變|恐不》空_一。遍計空。依圓不空。初性情有 理無也。後二性理有情無故《割書:云云》。    第十一 分別論者 問。分別論者。廿部中是何部耶。 答。述記《割書:考#1記下恐|脫二字》末云 破_二分別論_一。諸邪分別皆名_二毘婆闍婆提_一。卽大衆。一說。說 出世。雞胤四部。因_レ諍_三無漏無_二因緣_一故。合#2亦敍破。本卽 大乘唯《割書:考#1唯下疏|文有說字》新熏。心溷師等名_二分別論_一。亦作_二是說_一 《割書:云云》。燈第三云。言_二分別論_一者。或大乘異師。有_二種子_一故。 或小乘諸部皆名_二分別_一。不_二定一部_一。故攝論中。分別論傳 釋。是化地部。婆沙中分別。轉《割書:考#1轉燈文作|傳說二字》是正量部。此論 下文。分別論者云_二是說假部_一。故今此文略有_二 三釋_一。一者 《割書:考#1燈文無|一者二字》一云。卽大乘等四部《割書:乃至》二云。始終是破_二大乘師_一。 三云。始終俱是破_二小乘師_一。大衆部等。以_二本淨心_一能爲_レ因 【左頁】 【枠外左上】 四三九【但し算用数字】 【枠外左横上】 大乘法相宗名目第六中 【枠外左横下】 四三九 【二段構成】 【上段】 生爲_二種子_一。非_レ許_レ有_レ種。或復彼師許_レ有_二種子_一。破_二不相應_一 中。云_二有執隨眠_一。卽大衆等。樞要三解《割書:云云》。同別抄云。分 別論者。西方云_二毘婆闍婆提_一。此云_二分別論_一者。名_二容論 者《返り点:一》。山月《割書:考#1山月二字|原字不明》多婆提。此云_二宗主_一。論者立_レ義人。然三 藏云_二分別論_一者。西方無_二別所部所_二レ【_二レ:_一レ?】屬。但於_二聖敎中_一。別 生道理。或助_二-救他宗_一。或立_レ理破_レ計。名_二容論者_一。如_レ此等 類。皆名_二分別論_一。非_二是別部之名_一。 問。分別論者。立_レ有_二 種子_一不。解云。分別旣非_二 一部之名_一。理亦立_二種子_一無_レ過。 如_二大衆部等_一。立_レ有_二種子_一。或可。大乘異師。設爲_二此計_一。故 有_二種子_一《割書:云云》。樞要(論第二處)上卷云。破_二分別論_一者中有_レ 三。初敍_レ 宗。次別破。後自釋。別破中有_レ 二。初空理非因難。後起心 非諍難。起心非諍難中有_レ 八。大衆等無_二種子_一。破_二分別論_一 者而言_レ成_レ種者。別破_二大乘異師_一。又經部別有_二種子_一。薩婆 多因義種子義。未來有_二無漏因_一故。大衆類_レ此亦然。凡夫 身中有_下可_二當生_一無漏之因_上義。名爲_二種子_一。不_レ同_二經部等_一 《割書:云云》。    第十二 六足論者 【下段】  一集異門足論。《割書:玄奘譯。舍|利子造。》 二法蘊足論。《割書:玄奘譯。大|目連造。》 三  施設足論。《割書:大迦多衍那造。|已上佛在世造。》 四識身足論。《割書:玄奘譯。|天寂造。》 五品  類足論。《割書:玄奘譯。|世友造。》 六界身足論。《割書:同譯。|同造。》 俱舍頌疏第一云。言_二諸論_一者。謂六足論等。一舍利子造_二 集異門足論_一。二大目犍連造_二法蘊足論_一。三迦多衍那造_二 施設足論_一。《割書:已上三論|佛在世》佛𣵀槃後一百年中。提婆設磨造_二識 身足論_一。至_二 三百年初_一。尊者世友造_二品類足論_一。前六足論 義門稍少。發智一論法門《振り仮名:最○|大脫歟》《割書:考#1最下疏|文有廣字》後代論師說_レ 六 爲_レ足。發智爲_レ身。後代論師多宗_二發智_一。大毘婆沙依_レ之 而造之。  阿毘曇八犍度論卅卷《割書:竺佛|念譯》 發智論廿卷《割書:玄奘譯。以上二|論同本異譯也。》    第十三 明_二補特伽羅_一者  一 病(痛カ)行差別《割書:有_二 七|種_一。》 二出離差別《割書:有_二 三|種_一。》 三任持差別  《割書:有_二 三|種_一。》 四方便差別《割書:有_二 二|種_一。》 五果差別。 六界差別《割書:三界|各有_二》  《割書:三|種_一。》七修行差別《割書:有_二 五|種_一。》 對法第十三決擇分《割書:考#1分下恐|脫中字》得品第一云。何得_二決擇_一。略 說有_二 二種_一。謂建立補特伽羅。建立現觀。前爲_二能證_一。後是

現代語訳

【右頁】 趣を[脱しない]。塔廟に供養しても大果を得ない。余義は多く大衆部の説と同じである。 五は一切有部宗の説。謂わく一切有とは二つある。一は法有、二は時有である。心・心所・色・不相応及び三無為は法有の一切である。去来三世は時の一切有である。このように説く諸有法は皆二つに摂される。一は名、二は色である。 六は雪山部宗の説。諸菩薩はなお異性である。菩薩は入胎しても貪愛を起こさない。外道は五通を得ることがない。天中に住して梵行することがない。 七は犢子・法上・賢冑・正量・密林の合わせて五部宗の説。我は即蘊でも離蘊でもない。五識に染はなく、また離染でもない。見道に入る十二心の間を行向と称し、第十三心を住果と名づける。 八は化地部宗の説。去来二世は無く、現在世と無為は有である。四聖諦を一時に観る。中有は定んで無い。また斉首補特伽羅もある。世間正見があるが、世間信根はない。出世慮はなく、無漏尋もない。善は有因ではない。預流に退があり、無為には九がある。 九は法蔵部宗の説。仏は僧に摂される。仏と二乗の解脱は一であるが、聖道は異なる。外道が五通を得ることはない。雪山部と同じである。阿羅漢身は皆無漏である。余義は大衆部の計と同じである。 十は飲光部宗の説。もし苦法が已に断じ、已に遍知されたなら、即ち業果はない。もし未だ断ぜず未だ遍知しないなら、即ち業果がある。已に熟したものは即ち無く、未熟のものは即ち有る。有学法には異熟果があると説く。余義は多く法蔵部の説と同じである。 十一は経量部宗の説。勝義補特伽羅があり、異生位中にも聖法がある。根辺蘊がある。辺蘊とは即ち細意識等である。所執は多く説一切有部と同じである。 自らの大乗には二主がある。一は辺主で、清辨等が龍猛を朋輔する。般若経の意は諸法皆空と説く。二は中主で、謂わく天親等である。慈氏に輔従し、深密等の経は三諦に依って一切法に空・不空があると説く。遍計は空、依円は不空である。初性は情有理無であり、後二性は理有情無である。 **第十一 分別論者** 問い「分別論者とは、二十部中ではどの部か」。答え「『述記』末に分別論を破ると云う。諸の邪分別を皆毘婆闍婆提と名づける。即ち大衆・一説・説出世・鶏胤の四部である。無漏に因縁がないと争うゆえに、合わせてまた叙破する。本来即ち大乗で唯新熏、心溷師等を分別論と名づけ、またこの説をなす」。 『燈』第三に云う。「分別論と言うのは、或いは大乗の異師で、種子があるからである。或いは小乗の諸部を皆分別と名づけ、一定の部ではない。故に『摂論』中では、分別論伝釈は化地部である。『婆沙』中の分別論説は正量部である。この論の下文では、分別論者は説仮部と云う。故に今この文には略して三釈がある。一つには即ち大乗等四部[...]、二つには始終は大乗師を破る、三つには始終俱に小乗師を破る。大衆部等は本浄心を以て能く因と為し 【左頁】 種子を生ずる。種があることを許さない。或いは復たその師は種子があることを許す。不相応を破る中に、随眠を執すると云う。即ち大衆等である」。『樞要』に三解がある。 『同別抄』に云う。「分別論者とは、西方では毘婆闍婆提と云う。これを分別論者と云うのは、容論者と名づける。山月多婆提、これを宗主と云う。論者は義を立てる人である。然るに三蔵が分別論者と云うのは、西方には別に所属する部がない。ただ聖教中において、別に道理を生じ、或いは他宗を助救し、或いは理を立てて計を破る。容論者と名づける。このような等類を皆分別論と名づける。別部の名ではない」。 問い「分別論者は種子があることを立てるか否か」。解して云う「分別は既に一部の名ではないから、理もまた種子を立てて過はない。大衆部等の如く、種子があることを立てる。或いは可能である。大乗異師が、仮にこの計をなす。故に種子がある」。 『樞要』(論第二処)上巻に云う。「分別論を破る者の中に三つある。初めに宗を叙し、次に別破し、後に自釈する。別破中に二つある。初めは空理非因難、後は起心非諍難。起心非諍難中に八つある。大衆等に種子がなく、分別論者を破ると言いながら種を成ずるとは、別に大乗異師を破る。また経部には別に種子がある。薩婆多の因義・種子義で、未来に無漏因があるからである。大衆もこれに類して然りである。凡夫身中に当来生ずべき無漏の因がある義を、種子と名づける。経部等と同じではない」。 **第十二 六足論者** 一『集異門足論』(玄奘訳、舎利子造) 二『法蘊足論』(玄奘訳、大目連造) 三『施設足論』(大迦多衍那造、已上仏在世造) 四『識身足論』(玄奘訳、天寂造) 五『品類足論』(玄奘訳、世友造) 六『界身足論』(同訳、同造) 『俱舎頌疏』第一に云う。「諸論と言うのは、謂わく六足論等である。一は舎利子造の『集異門足論』、二は大目犍連造の『法蘊足論』、三は迦多衍那造の『施設足論』(已上三論は仏在世)。仏涅槃後百年中に、提婆設磨が『識身足論』を造った。三百年初に至って、尊者世友が『品類足論』を造った。前の六足論は義門がやや少ない。発智一論の法門が最も広大である。後代の論師は六を足と説き、発智を身とする。後代の論師は多く発智を宗とする。『大毘婆沙』はこれに依って造られた」。 『阿毘曇八犍度論』三十巻(竺仏念訳) 『発智論』二十巻(玄奘訳、以上二論は同本異訳である) **第十三 補特伽羅を明かす** 一 痛行差別(七種がある) 二 出離差別(三種がある) 三 任持差別(三種がある) 四 方便差別(二種がある) 五 果差別 六 界差別(三界に各々三種がある) 七 修行差別(五種がある) 『対法』第十三決択分中得品第一に云う。「何を決択と得るか。略説すると二種がある。謂わく補特伽羅を建立することと、現観を建立することである。前は能証と為し、後は

英語訳

**Right Page** [They do not escape evil] destinies. Making offerings to pagodas and shrines does not yield great results. Other doctrines are largely the same as those of the Mahāsāṃghika school. Fifth: The Sarvāstivāda (All-Exists) school teaches: "All-existence" has two aspects: first, dharma-existence; second, temporal existence. Mind, mental factors, matter, non-associated [formations], and the three unconditioned [dharmas] constitute all dharma-existence. Past, present, and future constitute all temporal existence. Thus all existent dharmas as taught are encompassed by two categories: first, name; second, form. Sixth: The Haimavata (Snow Mountain) school teaches: All bodhisattvas are still of different nature. Bodhisattvas do not give rise to craving and attachment when entering the womb. Non-Buddhists cannot attain the five supernatural powers. There is no dwelling in heaven practicing pure conduct. Seventh: The combined five schools of Vātsīputrīya, Dharmottarīya, Bhadrayānīya, Saṃmatīya, and Ṣaṇṇagarika teach: The self is neither identical with nor separate from the aggregates. The five consciousnesses have no defilement, nor are they separate from defilement. The twelve moments of entering the path of seeing are called "proceeding toward"; the thirteenth moment is called "abiding in the fruit." Eighth: The Mahīśāsaka (Earth-Transformation) school teaches: Past and future do not exist; present and unconditioned exist. The Four Noble Truths are observed simultaneously. There is definitely no intermediate existence. There are also齊首補特伽羅 (individuals with equal heads). There is mundane right view but no mundane faculty of faith. There is no supramundane consideration and no uncontaminated investigation. Good is not causally conditioned. Stream-enterers can regress. There are nine unconditioned [dharmas]. Ninth: The Dharmaguptaka (Dharma-Protector) school teaches: The Buddha is included in the Sangha. Although the liberation of the Buddha and the two vehicles is one, their noble paths differ. Non-Buddhists cannot attain the five supernatural powers. [This is] the same as the Haimavata school. All arhat bodies are uncontaminated. Other doctrines are the same as Mahāsāṃghika calculations. Tenth: The Kāśyapīya (Light-Drinker) school teaches: If suffering-dharmas have already been cut off and fully understood, then there is no karmic result. If not yet cut off and not fully understood, then there is karmic result. What has already matured has none; what is unmatured has [karmic result]. They teach that learner dharmas have maturation results. Other doctrines are largely the same as the Dharmaguptaka school. Eleventh: The Sautrāntika (Sūtra-ist) school teaches: There is a pudgala in the ultimate sense. Even in the stage of ordinary beings there are noble dharmas. There are "root-edge aggregates." Edge aggregates are subtle consciousness, etc. Their positions are largely the same as the Sarvāstivāda school. Within our own Mahāyāna there are two masters: First is the "edge master" - Bhāviveka and others who assist and support Nāgārjuna. The meaning of the Prajñāpāramitā sūtras teaches that all dharmas are empty. Second is the "middle master" - namely Vasubandhu and others who assist and follow Maitreya. The Saṃdhinirmocana and other sūtras, based on the three natures, teach that all dharmas have both empty and non-empty [aspects]. The imagined is empty; the dependent and perfected are non-empty. The first nature exists conceptually but not in reality; the latter two natures exist in reality but not conceptually. **Eleventh: The Discriminationists** Question: "What school among the twenty schools are the Discriminationists?" Answer: "The end of the *Commentary* states that it refutes the Discriminationists. All wrong discriminations are called Vibhajyavādins. These are the four schools: Mahāsāṃghika, Ekavyavahārika, Lokottaravāda, and Kaukkuṭika. Because they dispute that the uncontaminated has no causes and conditions, [the text] also narrates their refutation together. Originally, within the Mahāyāna, those who [advocate] only new perfuming, the mind-mixture masters, etc., are called Discriminationists and also make this teaching." The *Lamp* fascicle three states: "The 'Discriminationists' are either Mahāyāna variant masters who have seeds, or various Hīnayāna schools all called 'discriminationists' - not a fixed single school. Therefore in the *Compendium Treatise*, the Discriminationist tradition commentary refers to the Mahīśāsaka school. In the *Vibhāṣā*, the Discriminationist tradition refers to the Saṃmatīya school. In the text below of this treatise, the Discriminationists are said to be the Prajñaptivāda school. Therefore this text briefly has three interpretations: first, the four schools of Mahāsāṃghika, etc.; second, from beginning to end it refutes Mahāyāna masters; third, from beginning to end it refutes Hīnayāna masters. The Mahāsāṃghika school, etc., take the originally pure mind as capable of being a cause and **Left Page** generating seeds. They do not permit the existence of seeds. Or again, those masters permit the existence of seeds. In refuting non-associated [formations], they speak of 'grasping latent defilements' - these are the Mahāsāṃghika, etc." The *Pivot Essentials* has three explanations. The *Same-Different Extract* states: "'Discriminationists' - in the West called Vibhajyavādins. Translating this as 'Discriminationists' means naming them 'Accommodating Theorists.' Saṃmatavādins translates as 'School Masters.' Theorists are people who establish doctrines. However, when the Tripiṭaka Master calls them 'Discriminationists,' in the West there is no separate school affiliation. Simply within the sacred teachings, they separately generate principles, either assisting and rescuing other schools, or establishing principles to refute calculations. They are called 'Accommodating Theorists.' All such types are called 'Discriminationists.' This is not the name of a separate school." Question: "Do the Discriminationists establish the existence of seeds or not?" Explanation: "Since 'discrimination' is not the name of a single school, in principle they also establish seeds without fault. Like the Mahāsāṃghika school, etc., they establish the existence of seeds. Or possibly, Mahāyāna variant masters hypothetically make this calculation, therefore there are seeds." The *Pivot Essentials* (Treatise, second location) upper fascicle states: "In refuting the Discriminationists there are three parts: first narrating the position, next separate refutation, finally self-explanation. In the separate refutation there are two parts: first, the difficulty that emptiness-principle is not a cause; second, the difficulty that arising mind is not disputation. In the difficulty that arising mind is not disputation there are eight parts. The Mahāsāṃghika, etc., having no seeds, yet when refuting Discriminationists they speak of accomplishing seeds - this separately refutes Mahāyāna variant masters. Also, the Sautrāntika separately has seeds. The Sarvāstivāda's cause-meaning and seed-meaning - because the future has uncontaminated causes. The Mahāsāṃghika are similar to this also. The meaning that in ordinary person bodies there are causes of uncontaminated [dharmas] that can be born in the future is called 'seeds.' This is not the same as the Sautrāntika, etc." **Twelfth: The Six Treatise Scholars** First: *Saṃgītiparyāya-pāda-śāstra* (translated by Xuanzang, composed by Śāriputra) Second: *Dharmaskandha-pāda-śāstra* (translated by Xuanzang, composed by Mahāmaudgalyāyana) Third: *Prajñapti-pāda-śāstra* (composed by Mahākātyāyana; the above three treatises were composed during the Buddha's lifetime) Fourth: *Vijñānakāya-pāda-śāstra* (translated by Xuanzang, composed by Devaśarman) Fifth: *Prakaraṇa-pāda-śāstra* (translated by Xuanzang, composed by Vasumitra) Sixth: *Dhātukāya-pāda-śāstra* (same translator and composer) The *Abhidharmakośa Verse Commentary* fascicle one states: "The 'various treatises' refers to the Six Treatises, etc. First, Śāriputra composed the *Saṃgītiparyāya-pāda-śāstra*; second, Mahāmaudgalyāyana composed the *Dharmaskandha-pāda-śāstra*; third, Kātyāyana composed the *Prajñapti-pāda-śāstra* (the above three treatises were [composed] during the Buddha's lifetime). One hundred years after the Buddha's nirvana, Devaśarman composed the *Vijñānakāya-pāda-śāstra*. By the beginning of the third century, Venerable Vasumitra composed the *Prakaraṇa-pāda-śāstra*. The earlier Six Treatises had somewhat fewer doctrinal categories. The *Jñānaprasthāna* treatise has the most extensive dharma-gates. Later masters called the six 'feet' and the *Jñānaprasthāna* the 'body.' Later masters mostly followed the *Jñānaprasthāna*. The *Mahāvibhāṣā* was composed based on it." *Abhidhamma Treatise in Eight Chapters* (30 fascicles, translated by Zhu Fonian) *Jñānaprasthāna Treatise* (20 fascicles, translated by Xuanzang; the above two treatises are the same original in different translations) **Thirteenth: Clarifying Pudgala (Individuals)** First: Affliction-conduct distinctions (seven types) Second: Liberation distinctions (three types) Third: Sustaining distinctions (three types) Fourth: Skillful means distinctions (two types) Fifth: Result distinctions Sixth: Realm distinctions (each of the three realms has three types) Seventh: Practice distinctions (five types) *Abhidharmasamuccaya* fascicle thirteen, Determination Section, Attainment Chapter first states: "What constitutes determination? Briefly, there are two types: establishing pudgala and establishing direct realization. The former serves as that which can realize; the latter is