日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第82巻

一 大乗法相宗名目十六巻附科段一巻 - 翻刻

一 大乗法相宗名目十六巻附科段一巻 - ページ 237

ページ: 237

翻刻

【右頁】 【枠外右上】 四七二 【但し算用数字】 【枠外右横上】 大乘法相宗名目第六下 【枠外右横下】 四七二 【二段構成】 【上段】  一半擇迦。是惣名也。有_二男根用_一而不_レ生_レ子。  二伊利沙半擇迦。此云_レ妬。謂見_二他行_一レ欲卽發。不_レ見  卽不_レ發。亦具_二男根_一而不_レ生_レ子。  三扇 搋(勅住反)半擇迦。本來男根不_レ滿。亦不_レ能_レ生_レ子。  四博叉半擇迦。半月不_レ能_レ男。  五留拏半擇迦。拏此云_レ割。謂被_二損害_一也。 舊疏云。言_二黃門_一者。其色黃故名_レ黃。約_二男女根_一故名_レ門。 𣵀槃經音義云。取_二失根之人_一。而著_二-被黃衣_一。令_レ守_二王門_一 故。名_二黃門_一也。《割書:已上梵網經疏|意也 #1義寂疏。》 唯識論別抄第一云。問。扇 搋迦及半擇迦何別。解云。五十三說。又半擇迦略有_二 三 種_一。一全分。二半分。三損害。若有_二生便不_一レ成_二男根_一。名_二全 分半擇迦_一。若有生便不成男根名全分半擇迦《割書:考#2若有已下|十四字恐衍》 若有_三半月起_二男勢用_一。或被_二他於_レ己爲_一レ過。或見_三他行_二非 梵行_一。男勢便起。是名_二 一分半擇迦_一。若被_二刀等損害_一。或爲_二 病樂若火呪等_一之所_二損害_一。先得_二男根_一今被_二斷壞_一已。男勢 不_レ轉。是名_二損害半擇迦_一。初全分者名_二半擇迦_一。亦名_二扇搋 迦_一。第二 一分者。唯名_二半擇迦_一。非_二扇搋迦_一。第三損害者。若 【下段】 不_レ被_二於_レ己爲_一レ過。唯名_二扇搋迦_一。非_二半擇迦_一。若有_レ被_二他 於_レ己爲_一レ過。名_二半擇迦_一。亦名_二扇搋迦_一也。《割書:表無表章與_二|別抄_一同也。》玄贊 第九云。《割書:安樂行|品處。》五種不男者。謂生便。除去。嫉妬。半月。灌 灑。由_レ有_二 一過_一。男女煩惱恆俱行故。好人難_レ得。非_二法器_一 故。不_レ應_二親近_一《割書:云云》。攝擇第四末云。疏五種不男等者。雜 集第八云。如_二扇搋迦及半擇迦_一。不_レ堪_四親_二-近奉_三-事苾蒭苾 蒭尼等_一。又云。半擇迦有_二 五種_一。生便等故。同此經令_二遠離_一 也。問。扇搋迦等。唐義目何。答。扇搋迦此云_二無根_一。設縱有_二 根形_一。畢竟不_レ有_二男根勢用_一。竝名_二扇搋迦_一。半擇迦者。此 云_二樂欲_一。樂_三他於_レ己爲_二非法_一故。或云_二染汙_一。由_レ樂_二他人 於_レ己爲_一レ過。能染_二-汙他_一故名_二染汙_一。問。五種之中。生便。除 去。此之二種永無_二男勢_一。應_レ名_二扇搋_一。云何乃言_二半擇迦_一 耶。答。若無_二男勢_一。復不_レ樂_二他於_レ己爲_一レ過。卽名_二扇搋_一。雖_レ 無_二男勢_一。若樂_二他人於_レ己爲_一レ過故。名_二半擇迦_一。據_レ實望_レ彼。 無_二男勢用_一合_レ名_二扇搋_一。此經。集論據_下與_二他人_一而爲_中所遏_上。 五種惣名爲_二半擇迦_一。故瑜伽云。是除去等。若不_レ被_二於_レ己 爲_一レ過。唯扇搋迦。若被_二他於_レ己爲_一レ過。名_二半擇迦_一。五種之 【左頁】 【枠外左上】 四七三【但し算用数字】 【枠外左横上】 大乘法相宗名目第六下 【枠外左横下】 四七三 【二段構成】 【上段】 中。見_二他行_一レ婬。自男勢動。名爲_二嫉妬_一。被_三他於_レ己行_二非梵 行_一。得_二他□【精ヵ】血_一。自男勢起。名爲_二灌灑_一。半月半月男勢方動。 得_二半月名_一。餘二《割書:考#2二下攝|釋有可字》悉。又瑜伽論第五十三中說_レ有_二 三種_一。此開彼合。亦不_二相違_一《割書:云云》。 法華釋文下卷云。五種不男。慈恩云。一生便。生則不_レ具_二 男根_一。二除去。生後失_二男根_一。三嫉妬。見_二他行_一レ婬。男勢動 也。四半月。半月半月男勢犯方動也。五灌灑。被_三他於_レ己 行_二非梵行_一。得_二他精血_一。自男勢起也。五種梵語云_二半擇迦_一。 唐云_二樂欲_一。亦云_二染汙_一也。《割書:吉藏有_二 二義_一|也。可_レ見_二彼疏_一。》無垢稱疏第五云。 《割書:觀有情|品處也。》半擇迦者。此云_二絕勢_一。卽黃門類。此有_二 五種_一。生便。 除去。嫉妬。半月。灌灑之類《割書:云云》。 大般若五百八十九云。 如_二缼根_一者。名_二半擇迦_一。退_二菩提心_一。爲_二僞菩薩_一《割書:云云》。瑜伽 第五十三云。問由_二幾因緣_一。雖_レ樂_三-欲受_二苾蒭律儀_一。而不_レ 應_レ授。答。苾蒭律儀略有_二 六因_一。一意樂損損《割書:考#2損|恐衍》害。二依 止損害。三男形損害。四白法損害。五繫_二-屬於他_一。六爲_レ獲_レ 他故。若扇搋迦及半擇迦。名_二男形損害_一。不_レ應_三出家受_二具 足戒_一。當_レ知因緣如_二前已說_一。又半擇迦略有_二 三種_一。《割書:如_二前|云_一。》 【下段】 四分律抄《割書:五本受戒依集|篇第八云。》抄云。五非黃門。律中五種。一生黃 門。二揵作者。三因_レ見_二他婬_一。方有_二妬心_一婬起。四忽然變 作。五半月能男。半月女不能男。世中多自截者。若依_二 四 分_一應_二滅殯_一《割書:云云》。 同抄批第五本云。五黃門者。黃是中 方之色也。昔刑_二其勢_一號曰_二閹《割書:於撿|反》人_一。以_レ衞_二 中禁之門_一故 曰也。又解云。昔人貴_レ勝。三品已上黃色塗_二其門上_一。此黃 色門之家。曾有_二 一人犯_一レ過。王遣_レ割_二其根_一治_レ之。後因_下將_二 此人_一守_上レ宮。從_二初出處_一作_レ名。謂此割根人。本從_二黃色門 家_一而出。故後有_二割者_一。皆曰_二黃門_一也。此不男者。雖_レ稟_二 人 類《返り点:一》。形微志弱。無_レ住_二道器_一。反增_二欲染_一。雖_レ進_二學業_一。終無_二登 趣_一故曰也。揵作者。應師云。《割書:居言|反》通俗文以_レ刀去_レ陰曰_レ揵 也。十誦有_レ 五。稍異_二此律_一。一從_レ生不_レ能_レ婬。二半月能。礦 《割書:考#2礦批文作|礪已下同_レ之》云。謂有_二持節_一故。三妬者。見_二他婬人_一。己形方 勇。礦云。因_レ他以發。他息還停故曰也。四他婬_二於己身分_一 方勇。五病朽爛。若墮_二虫敢_一。前四應_レ殯。後一聽_レ住《割書:云云》。又 抄批云。《割書:同|處》二形者。准見論有_二 三種二形_一。一能自受胎。能 令_二他受胎_一。二能自受胎。不_レ能_レ令_二他受胎_一。令他《割書:考#2令他二|字恐衍》

現代語訳

【右頁】 一、半択迦。これは総名である。男根の機能はあるが子を産まない。 二、伊利沙半択迦。これを「妬」と訳す。他人が性行為を行うのを見ると発情するが、見なければ発情しない。また男根を具えているが子を産まない。 三、扇搋(勅住反)半択迦。元来男根が不完全である。また子を産むことができない。 四、博叉半択迦。半月(の間)男性機能を持たない。 五、留拏半択迦。「拏」はこれを「割」と訳す。損害を受けた者を謂う。 旧疏に言う。「黄門」と言うのは、その色が黄色であるから「黄」と名づけ、男女の根に約して「門」と名づける。『涅槃経音義』に言う。根を失った人を取って、黄色の衣を着せ、王門を守らせた故に「黄門」と名づける。『唯識論別抄』第一に言う。問う。扇搋迦と半択迦の違いは何か。解釈に言う。五十三(『瑜伽師地論』巻53)に説く。また半択迦には略して三種がある。一、全分。二、半分。三、損害。もし生まれながらにして男根が成就しなければ、「全分半択迦」と名づける。もし半月に男勢用が起こったり、他人から己に対して過失を為されたり、他人が非梵行を行うのを見て男勢が起これば、これを「一分半択迦」と名づける。もし刀等で損害を受けたり、病気や火・呪等によって損害を受け、先に得ていた男根が今断壊されて、男勢が転じなければ、これを「損害半択迦」と名づける。初めの全分者を「半択迦」と名づけ、また「扇搋迦」とも名づける。第二の一分者は、ただ「半択迦」と名づけ、「扇搋迦」ではない。第三の損害者で、 【下段】 もし他人から己に対して過失を為されなければ、ただ「扇搋迦」と名づけ、「半択迦」ではない。もし他人から己に対して過失を為されることがあれば、「半択迦」と名づけ、また「扇搋迦」とも名づける。『玄賛』第九(安楽行品の処)に言う。五種不男とは、生便、除去、嫉妬、半月、灌漑を謂う。一つの過失があることによって、男女の煩悩が恒に俱に行ずる故、良い人を得難く、法器ではない故、親近すべきではない。『摂択』第四末に言う。疏の五種不男等について、『雑集』第八に言う。扇搋迦及び半択迦の如きは、比丘・比丘尼等に親近奉事するに堪えない。また言う。半択迦には五種があり、生便等の故に、この経と同じく遠離させる。問う。扇搋迦等の唐の義は何か。答える。扇搋迦はこれを「無根」と言う。仮に根の形があっても、畢竟男根の勢用がなければ、並びに「扇搋迦」と名づける。半択迦とは、これを「楽欲」と言う。他人が己に対して非法を為すことを楽しむ故である。或いは「染汚」と言う。他人が己に対して過失を為すことを楽しむことによって、他を染汚することができる故に「染汚」と名づける。問う。五種の中で、生便・除去、この二種は永く男勢がない。「扇搋」と名づけるべきなのに、どうして「半択迦」と言うのか。答える。もし男勢がなく、また他人が己に対して過失を為すことを楽しまなければ、即ち「扇搋」と名づける。男勢がなくても、もし他人が己に対して過失を為すことを楽しむ故に、「半択迦」と名づける。実を拠れば彼を望むに、男勢用がなければ合わせて「扇搋」と名づけるべきである。この経・『集論』は他人と共に制止される所となることに拠って、五種を総じて「半択迦」と名づける。故に『瑜伽』に言う。これ除去等は、もし己に対して過失を為されなければ、ただ扇搋迦である。もし他人から己に対して過失を為されれば、「半択迦」と名づける。五種の 【左頁】 中で、他人が淫行を行うのを見て、自らの男勢が動くのを「嫉妬」と名づける。他人から己に対して非梵行を行われ、他の精血を得て、自らの男勢が起こるのを「灌漑」と名づける。半月ごとに男勢がようやく動く。「半月」の名を得る。残りの二つは詳らかである。また『瑜伽論』第五十三中に三種があると説く。これは彼を開いたもので、また相違しない。 『法華釈文』下巻に言う。五種不男。慈恩に言う。一、生便。生まれながらにして男根を具えない。二、除去。生後男根を失う。三、嫉妬。他人が淫行を行うのを見て、男勢が動く。四、半月。半月ごとに男勢がようやく動く。五、灌漑。他人から己に対して非梵行を行われ、他の精血を得て、自らの男勢が起こる。五種の梵語を「半択迦」と言う。唐では「楽欲」と言い、また「染汚」とも言う。『無垢称疏』第五(観有情品の処)に言う。半択迦とは、これを「絶勢」と言う。即ち黄門の類である。これに五種がある。生便、除去、嫉妬、半月、灌漑の類である。『大般若』五百八十九に言う。欠根の者の如き、「半択迦」と名づけ、菩提心を退いて、偽菩薩となる。『瑜伽』第五十三に言う。問う。幾つかの因縁によって、比丘律儀を受けることを楽欲しても、授けるべきではないのか。答える。比丘律儀には略して六因がある。一、意楽損害。二、依止損害。三、男形損害。四、白法損害。五、他に繋属すること。六、他を獲得せんが為。もし扇搋迦及び半択迦であれば、「男形損害」と名づけ、出家して具足戒を受けるべきではない。因縁は前に已に説いた如くであることを知るべきである。また半択迦には略して三種がある。 【下段】 『四分律抄』(五本受戒依集篇第八)に抄して言う。五非黄門。律中の五種。一、生黄門。二、健作者。三、他人の淫を見ることによって、ようやく妬心による淫が起こる。四、忽然と変作する。五、半月は能男、半月は女で能男ではない。世中に多くは自ら截る者がいる。もし四分に依れば滅擯すべきである。同抄批第五本に言う。五黄門について。黄は中方の色である。昔その勢を刑して「閹人」と号した。中禁の門を衛る以て故である。また解釈に言う。昔の人は勝を貴び、三品以上は黄色をその門上に塗った。この黄色門の家に、曾て一人過失を犯した者があった。王がその根を割って治めるよう遣わした。後にこの人を将いて宮を守らせることに因んだ。初めの出処から名を作した。謂わちこの割根人は、本来黄色門の家から出た。故に後に割られた者があれば、皆「黄門」と言った。この不男者は、人類の形を稟けているとはいえ、形は微弱で志は弱く、道器に住する無く、反って欲染を増す。学業を進めても、終に登趣することがない故である。健作者について。応師に言う。通俗文では刀で陰を去るのを「健」と言う。十誦に五つがあり、やや此律と異なる。一、生から婬することができない。二、半月能う。礪に言う。節を持つ者がある故を謂う。三、妬者。他の婬人を見て、己形がようやく勇む。礪に言う。他に因って以て発し、他が息めば還って停まる故である。四、他が己身分に婬してようやく勇む。五、病で朽爛する。もし虫に墮ちれば。前の四つは擯すべきで、後の一つは住することを聴く。また抄批に言う。二形者。見論に准ずれば三種の二形がある。一、自ら受胎することができ、他をして受胎せしめることができる。二、自ら受胎することができるが、他をして受胎せしめることができない。

英語訳

**Right Page** 1. Paṇḍaka. This is the general name. Has the function of male organs but does not produce children. 2. Irṣyā-paṇḍaka. This is translated as "jealous." Becomes aroused upon seeing others engage in sexual activity, but not when not seeing it. Also has male organs but does not produce children. 3. Ṣaṇḍha (fanqie: chi-zhu) paṇḍaka. Originally has incomplete male organs. Also cannot produce children. 4. Pakṣa-paṇḍaka. Cannot function as male for half a month. 5. Ruṇa-paṇḍaka. "Ṇa" is translated as "cut." Refers to one who has been harmed. An old commentary states: "Yellow Gate" (eunuch) is so named because their color is yellow, hence "yellow," and because it relates to male and female organs, hence "gate." The *Nirvāṇa-sūtra Phonetic Commentary* states: Taking those who have lost their organs, dressing them in yellow robes, and having them guard the royal gates, hence they are called "Yellow Gates." *Vijñānavāda Treatise Separate Notes* fascicle 1 states: Question: What is the difference between ṣaṇḍha and paṇḍaka? Explanation: Fascicle 53 explains: There are briefly three types of paṇḍaka: 1) Complete, 2) Partial, 3) Damaged. If one is born without male organ development, this is called "complete paṇḍaka." If male sexual function arises for half a month, or others commit transgressions against oneself, or one sees others engage in non-celibate conduct and male urges arise, this is called "partial paṇḍaka." If harmed by swords etc., or damaged by illness, fire, spells etc., having previously had male organs but now being severed and broken so male function does not operate, this is called "damaged paṇḍaka." The first complete type is called both "paṇḍaka" and "ṣaṇḍha." The second partial type is only called "paṇḍaka," not "ṣaṇḍha." The third damaged type, **Lower Section** if not having transgressions committed against oneself by others, is only called "ṣaṇḍha," not "paṇḍaka." If having transgressions committed against oneself by others, it is called "paṇḍaka" and also "ṣaṇḍha." *Xuanzan* fascicle 9 (in the chapter on peaceful practices) states: The five types of non-males are: congenital, castrated, jealous, half-monthly, and irrigated. Due to having one defect, male-female afflictions constantly accompany them, good people are hard to find, they are not proper vessels for the Dharma, hence should not be approached. *Sheze* fascicle 4 end states: Regarding the commentary's "five types of non-males," *Abhidharma-samuccaya* fascicle 8 states: Like ṣaṇḍha and paṇḍaka, they are not suitable to serve and attend upon bhikṣus and bhikṣuṇīs. It also says: There are five types of paṇḍaka - congenital etc., same as this sūtra which has them keep distance. Question: What are the Chinese meanings of ṣaṇḍha etc.? Answer: Ṣaṇḍha means "without organs." Even if there is organ form, if ultimately there is no male organ function, all are called "ṣaṇḍha." Paṇḍaka means "lustful desire" - enjoying others committing non-Dharma against oneself. Or it means "defiled" - because enjoying others committing transgressions against oneself can defile others, hence called "defiled." Question: Among the five types, congenital and castrated permanently lack male function - they should be called "ṣaṇḍha," so why call them "paṇḍaka"? Answer: If lacking male function and not enjoying others committing transgressions against oneself, then called "ṣaṇḍha." Even lacking male function, if enjoying others committing transgressions against oneself, then called "paṇḍaka." According to reality, lacking male function should collectively be called "ṣaṇḍha." This sūtra and *Abhidharma-samuccaya* collectively call all five types "paṇḍaka" based on being restrained together with others. Hence *Yogācāra-bhūmi* states: For castrated etc., if not having transgressions committed against oneself, only ṣaṇḍha. If having transgressions committed against oneself by others, called "paṇḍaka." Among the five types, **Left Page** seeing others engage in sexual conduct and having one's own male urges move is called "jealous." Having others engage in non-celibate conduct with oneself, obtaining others' semen and blood, and having one's own male urges arise is called "irrigated." Male urges moving only every half month gets the name "half-monthly." The other two are detailed. *Yogācāra-bhūmi* fascicle 53 explains three types - this expands on those without contradiction. *Lotus Commentary* lower fascicle states: Five types of non-males. Cien states: 1) Congenital - born without complete male organs. 2) Castrated - losing male organs after birth. 3) Jealous - seeing others engage in sexual conduct causes male urges to move. 4) Half-monthly - male urges barely move every half month. 5) Irrigated - having others engage in non-celibate conduct with oneself, obtaining others' semen and blood, causing one's own male urges to arise. The five types in Sanskrit are called "paṇḍaka." In Chinese called "lustful desire" and also "defiled." *Vimalakīrti Commentary* fascicle 5 (in the chapter on observing sentient beings) states: Paṇḍaka means "severed function" - the eunuch category. There are five types: congenital, castrated, jealous, half-monthly, irrigated types. *Mahāprajñāpāramitā-sūtra* fascicle 589 states: Like those lacking organs, called "paṇḍaka," they retreat from the bodhicitta and become false bodhisattvas. *Yogācāra-bhūmi* fascicle 53 states: Question: Due to how many causes, although desiring to receive bhikṣu precepts, should one not be granted them? Answer: Bhikṣu precepts have briefly six causes: 1) Mental inclination damage, 2) Support damage, 3) Male form damage, 4) Pure dharma damage, 5) Being bound to others, 6) For obtaining others. If ṣaṇḍha and paṇḍaka, called "male form damage" - should not leave home and receive full ordination. Know the causes as already explained before. Also paṇḍaka briefly has three types. **Lower Section** *Vinaya in Four Parts Excerpt* (fascicle 5, Ordination Dependence Collection, chapter 8) excerpts: Five non-eunuchs. Five types in the vinaya: 1) Congenital eunuch, 2) Made by cutting, 3) Having jealous sexual arousal only when seeing others' sexual activity, 4) Suddenly transforming, 5) Half month capable as male, half month female and incapable as male. Many in the world cut themselves. According to the Four Parts [Vinaya] should be expelled. Same excerpt commentary fascicle 5 states: Five eunuchs - yellow is the color of the central direction. Anciently punishing their sexual function, they were called "castrated persons." Because they guard the gates of the inner palace, hence the name. Another explanation: Ancient people valued superiority - third rank and above painted yellow on their gate tops. In these yellow-gate households, there was once someone who committed a transgression. The king sent someone to cut his organs to punish him. Later this person was used to guard the palace. The name was made from the original source. This castrated person originally came from a yellow-gate household. Hence later castrated ones were all called "yellow gates." These non-males, though receiving human form, have weak bodies and wills, lack capacity for the Way, instead increase lustful defilement. Though advancing in learning, ultimately have no spiritual progress. Regarding "made by cutting," Master Ying states: Popular texts call removing the genitals with a knife "cutting." *Daśabhāṇavāra* has five types, slightly different from this vinaya: 1) From birth unable to have sex, 2) Capable half the month - Li states: meaning having restraint, 3) Jealous - seeing others having sex, one's own form becomes aroused - Li states: aroused by others, stops when others stop, 4) Aroused when others have sex with one's body parts, 5) Diseased and rotting, or fallen to insects. The first four should be expelled, the last one allowed to remain. The excerpt commentary also states: Regarding hermaphrodites, according to various treatises there are three types of hermaphrodites: 1) Can conceive oneself and cause others to conceive, 2) Can conceive oneself but cannot cause others to conceive.