英語訳
**[Page 4, Front]**
*(Continuation from previous page: Seventh Hell, Hell of Extreme Burning)*
The suffering surpasses that of the previous hell—hence this name. This hell has three forms of suffering: (1) being pierced by a three-pronged spit, (2) being wrapped and bound with iron sheets *(tetsuben/tetsupaku)*, and (3) being boiled in scalding water. Also called the "Hell of Great Scorching Heat" *(Daijakunetsu)*.
**Eighth: The Hell of Uninterrupted Suffering** *(Avīci)*
Rising from the surface of a vast iron ground, heated with three kinds of heat, extending hundreds of *yojanas* in every direction, are raging fires that burn the beings. They pierce through (the skin) into the flesh, sever sinews, shatter bones, and penetrate through to the marrow, burning like tallow candles. In this manner the entire body of every being becomes a mass of raging fire. Thus the beings are merged and commingled with fierce flames; only masses of fire are visible. The fires from the four directions intermingle with no interval between them. The suffering endured has no interval. It is only by hearing the voices of the beings crying out in agony that one knows sentient beings are present—hence this name. This hell has six forms of suffering: (1) the fires from the four directions come to pierce and burn; (2) one is tossed and winnowed in an iron winnowing basket; (3) great iron mountains above and below crush the beings; (4) a hundred hot iron needles beat the tongue; (5) the beings are made to swallow balls of molten iron; (6) molten copper is poured into their mouths. In Sanskrit this is called *Āvīci*, translated as "without interval" *(muken)*. As for the lifespan, it is the same as that of the six hells from Sañjīva upward, etc. (and so forth).
---
**On the Similarities and Differences Between the Eight Hot Hells and the Eight Cold Hells**
Each of the Eight Hot Hells measures ten thousand *yojanas* in both length and width. The Eight Cold Hells measure ten thousand only in width; in length they are not the same. Among the eight cold hells, the first is situated beside the Hell of Revival *(Sañjīva)*; the remaining seven are found below Sañjīva, each at intervals of two thousand *yojanas*. According to the intent of the Mahāyāna *Yogācārabhūmi-śāstra* and related texts, thirty-two thousand *yojanas* below this (ground) exists the Hell of Revival. Four thousand *yojanas* below Revival lies the Hell of Black Cords. The six hells below this are each separated from one another by two thousand *yojanas*.
*(Editorial note: The twenty characters from "皆有之" onward are suspected to be a scribal interpolation.)*
Both Mahāyāna and Hīnayāna hold to two interpretations: "vertically stacked" *(jūrui)* and "horizontally distributed" *(hōfu)*. Both the *Mahāvibhāṣā* and the *Abhidharmakośa* contain these two interpretations. Compared to the Mahāyāna intent, the *Abhidharmakośa*'s statement that one descends "more than twenty thousand" below is too shallow and superficial. Therefore the *Gensan* (Commentary on the *Cheng Weishi Lun*), fascicle 6, states: "The *Abhidharmakośa* says one descends more than twenty thousand to reach the bottom of Avīci—this is extremely shallow and superficial" (etc.). In my *(the author's)* own judgment, the interpretation of "horizontal distribution" is perhaps the correct one. Consult *Gensan*, fascicle 6.
According to the Mahāyāna view, both the vertically-stacked and horizontally-distributed interpretations agree that thirty-two thousand *yojanas* below this ground lies the Hell of Revival; four thousand *yojanas* below Revival lies the Hell of Black Cords; and the six hells below that are each separated by two thousand *yojanas* (etc.).
The *Zhengfa Nianchu Jing* *(Saddharmasmṛtyupasthāna Sūtra)* lists one hundred and thirty-six hells (etc.). Each of the Eight Hot Hells has sixteen peripheral hells, making one hundred and twenty-eight peripheral hells in total. Adding the eight root hot hells gives one hundred and thirty-six. The Eight Cold Hells and the Solitary Hells are not discussed here.
**[Page 4, Back]**
If one were to discuss them, the hells would be exceedingly numerous; since the suffering received is intensified, the term *zō* ("subsidiary" or "enhanced") is applied.
The **Four Subsidiary Hells** *(Shi-zō)* are: (1) the Hell of Embers *(tōwai/tōkai)*, (2) the Hell of Excrement, (3) the Hell of Blades, and (4) the Hell of the Turbulent River.
The *Hokke-sho* (Commentary on the Lotus Sūtra), fascicle 6, states: "The lifespan in the Hell of Uninterrupted Suffering is one intermediate kalpa *(chūkō)*. That is, from eighty thousand years decreasing to ten years, and from ten years again increasing to eighty thousand years—this is called one intermediate kalpa. This is the measure of the kalpa of Avīci. It is not a heavenly lifespan like that of the Heaven of the Thirty-Three *(Trāyastriṃśa)*. The lifespans of animals and hungry ghosts are indefinite. Furthermore, compared successively to the Eight Hot Hells, the lifespans of the Eight Cold Hells are approximately half. The lifespans within the two hells—Peripheral and Solitary—are indefinite (etc.). The lifespans of the seven hells from Sañjīva onward are as is customary."
For body measurements, consult the *Kōki* (Guang Ji commentary), fascicle 11.
The *Abhidharmakośa*, fascicle 11, states: "There are four on each of the four sides, hence it is said that there are
**[Page 5, Front]**
sixteen in each case. These are places where punishment and harm are inflicted to an intensified degree—hence they are called *zō* ('subsidiary hells')" (etc.).
The *Jukki* (commentary on the *Vijñaptimātratāsiddhi-śāstra*), in the section on fascicle 5, states: "Concerning the passage in the treatise from '*Naraka* ... to "without discrimination"—': Commentary says: *Naraka* means 'vessel of suffering'—it is the place of sin. *Narakā* refers to those who endure that suffering. Therefore the two terms are distinct (etc.)." That is, because suffering is received in an intensified degree, the term *zō* is applied.
*Gensan*, fascicle 6, states: "The Eight Hot Hells—from the first, Sañjīva, through the eighth, Avīci—these eight places of suffering each measure ten thousand *yojanas* in both length and width. The Eight Cold Hells—from the first, Arbuda, through the eighth, Mahāpadma. Thirty-two thousand *yojanas* below this is Sañjīva. Below Sañjīva by a certain number of *yojanas* are the Black Cords and the rest. From there downward, each of the six *Narakas* is separated from the next by two thousand *yojanas*. The Eight Cold Hells are all smaller than the Hot Hells. Concerning the root hells described above: one interpretation holds that the hells are stacked one above another vertically. Roughly calculated, the bottom of Avīci is a total of one hundred and twenty-eight thousand *yojanas* from the ground. This interpretation is untenable. Below the waters of Mount Sumeru *(Meru)*, it is said only that eighty thousand (yojanas) rest upon the gold wheel—this simply cannot be correct. Therefore another interpretation states: thirty-two thousand *yojanas* below is Sañjīva; four thousand below Sañjīva are the remaining seven; the remaining seven are also situated side by side and not stacked vertically. The first cold hell is level with Sañjīva; two thousand below the first cold hell are the remaining seven cold hells, which are also side by side and not stacked vertically. The breadth of the eight (hot) hells is ten thousand *yojanas*; their vertical extent is not stated. The *Yogācārabhūmi-śāstra* merely says: 'thirty-two thousand below this is Sañjīva; four thousand below Sañjīva are the remaining *Narakas*; the first cold (hell) is beside Sañjīva; two thousand below this are the remaining cold *(Editorial note: The character* 那 *['na'] appears in the* Gensan *after* 寒 *['cold'])* *Narakas*. The cold *Narakas* measure ten thousand in breadth; the vertical separation of four thousand and the ten thousand breadth of each individual hell are not separately stated.' Therefore the *Mahāvibhāṣā* contains two interpretations. The *Abhidharmakośa* says: 'descending more than two
**[Page 5, Back]**
ten thousand to reach the bottom of Avīci'—this is extremely superficial" (etc.).
The *Shōshaku* (Compendium Commentary), fascicle 3, states: "Regarding the passage in the Commentary *(Sho)* that says 'one interpretation holds that the hells are stacked vertically, etc.'—this is an explanation of that *Yogācārabhūmi* passage, with two different masters' views presented, and the phrase 'one interpretation holds' is placed accordingly. It does not mean that the *Yogācārabhūmi-śāstra* itself contains two masters' views."
○ Regarding the passage in the Commentary that the first cold hell "measures ten thousand in breadth":
*Question:* Earlier it was said that "the Eight Cold Hells are all smaller than the Eight Hot Hells." Now it says "ten thousand." What is the difference between the hot and cold?
*Answer:* For the Eight Hot Hells, both length and breadth are said to be "ten thousand." For the cold hells, only the breadth is said to be "ten thousand"—the length is not stated. Therefore we know there is a difference.
*Question:* Since the dimensions of the hot and cold hells are so vast, how can they fit beneath this continent?
*Answer:* This continent (Jambudvīpa) is broad above and below, like a heap of grain—therefore it can accommodate them.
*Question:* Are there great hells beneath the other three continents?
*Answer:* No. Hence the *Yogācārabhūmi* says "below this (continent)."
Furthermore, the *Mahāvibhāṣā*, fascicle 172, states: "The Venerable One taught as follows: Beneath Jambudvīpa are great hells; there are also peripheral and solitary hells. Beneath the other three continents there are only peripheral and solitary hells, but no great hells. The reason is that only the people of Jambudvīpa perform good deeds with fierce intensity, and commit evil deeds with equal intensity—unlike the people of the other continents. One explanation holds that the smaller continents have neither peripheral nor solitary hells, since they are places for receiving the fruit of pure and wholesome karmic deeds."
*Question:* If so, and the other three continents have no great hells beneath them, then when beings from those continents commit the act of uninterrupted karma *(ānantarya-karma)* or sever the roots of goodness, where do they receive their karmic retribution?
*Answer:* They receive it in the great hells beneath Jambudvīpa (etc.). Consult the *Abhidharmakośa* and the verse commentary, fascicle 11.
---
**The Eight Cold Hells**
**First: The Hell of Arbuda** *(Aḥ-bu-da)*
This is translated as "Blister" *(hō)*. That is, the beings are oppressed by an extremely severe and pervasive cold wind, and every part of their bodies contracts and shrivels up.