賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第11冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第11冊 - ページ 101

ページ: 101

翻刻

【右丁】     《割書:八幡ノ奉弊云々》          《割書:或ハ御園社ト云習ハス弁才天ノ向》  ○幡枝ノ芝道ノ右手東ノ方向奉ル ○市原村在所ノ内道ノ右手神明へ路頭ヨリ奉ル  ○野中村ノ内道ノ左手石垣ノ上ニテ雨乞ノ池へ奉ル八右衛門が屋敷少南ノ方ナリ《割書:向小薮ノ辺ニ清水(シミツ)ノ|小池有云々龍池ト云由季遠ノ説》  ○龍田社《割書:野中村》奉ル ○梶取ノ手前ヒヂマガリ杦原ノ南ノ留リニテ奉ル  ○梶取社ヨリ奥迄小社并旧跡不残奉ル  ○端玉橋ツメニテ山手へ向イ任部社旧跡へ奉ル  置幣ハ貴布禰端社《割書:一重》同権殿《割書:一重》奥社《割書:一重》以上三所也    瑞社置幣ハ拝殿机ノ上ニ《割書:赤ハ左方|黒ハ右方》左右ニ分ケテ奉ル惣テ当社ニテ    モ置幣三方ハ如此左右ヲ分ケテ奉ルナリ権殿奥社ハ於土居奉ル  一六日於貴布禰宜梅宮瑞社奥社神酒頂戴ノ次第ハ年老ヨリ着座神盃   頂戴シ次第ニメグラスナリ但初乗三人ハ着座無シ併上座ヨリ先可挨拶 【左丁】  初乗ハ亭主方故梅宮ノ祝儀以下勝負ノ盃迄ハ不着座併立土器ノ時ハ衆中ヨ  リ挨拶有之時ハ一人或ハ二人モ罷出年次ニ着座 一同日《割書:六日》於奥祝儀之次第  第一御神酒頂戴《割書:三宝ニ神盃二左右ニ置《割書:此三方ハ奥ニテ|可_レ借ル》又三方ニ神供ノ干物細切粽|輪切乗出ル白箸付銚子ニ神酒ヲツク》  第二座付《割書:盃朱椀ノ三ツメ四ツメ各盞(カクサン)ナリ酒鯣或ハ鍋温酒肴干鱈わかめ三方箸付《割書:紙(杦原)|敷》|是迄ハ烏帽子浄衣ノ上ヲ着ス》   《割書:寛保三年是ヨリ烏帽子浄衣ノ上ヲ略脱此説多シ一我意ニ可不論可応衆| 》   《割書: |是ヨリ烏帽子浄衣ノ上ヲ撤ス》  第三風呂入《割書:盃肴上ニ同断》  第四風呂アガリ《割書:盃肴上ニ同断《割書:以上神酒ノ外ニ三ヘン通(トヲ)ル》》  第五祝儀之膳出献立 すし《割書:ひらき大豆| 四ツメニ入ル》  汁《割書:わかめ|ふき一寸計ニ切|白まめ》

現代語訳

【右丁】   《八幡への奉幣など》          《あるいは御園社というが習わしではない。弁才天の向かい》  ○幡枝の芝道の右手東の方向に奉る ○市原村在所の内、道の右手神明へ路頭より奉る  ○野中村の内、道の左手石垣の上にて雨乞いの池へ奉る。八右衛門が屋敷の少し南の方である《向かいの小薮の辺りに清水の小池があるという。龍池というのは季遠の説》  ○龍田社《野中村》に奉る ○梶取の手前、肘曲がりの杉原の南の止まりにて奉る  ○梶取社より奥まで、小社並びに旧跡に残らず奉る  ○端の玉橋詰めにて山手へ向かい、任部社旧跡へ奉る  置幣は貴布禰端社《一重》、同権殿《一重》、奥社《一重》以上三箇所である。    瑞社の置幣は拝殿の机の上に《赤は左方、黒は右方》左右に分けて奉る。総て当社においても置幣三方はこのように左右を分けて奉るのである。権殿・奥社は土居において奉る。  一、六日、貴布禰において梅宮・瑞社・奥社での神酒頂戴の次第は、年老より着座し神盃を頂戴し、次第に回すのである。ただし初乗三人は着座せず、併せて上座より先に挨拶すべし。 【左丁】  初乗は亭主方ゆえ、梅宮の祝儀以下勝負の盃までは着座せず、併せて立土器の時は衆中より挨拶があれば一人あるいは二人も罷り出て年次に着座する。 一、同日《六日》奥での祝儀の次第  第一 御神酒頂戴《三宝に神盃二つを左右に置く《この三方は奥にて借りるべし》また三方に神供の干物細切り粽、輪切りを乗せ出る。白箸付き。銚子に神酒を注ぐ》  第二 座付き《盃は朱椀の三つ目四つ目、各々の盞である。酒の肴はするめあるいは鍋の温酒、肴は干鱈・わかめ。三方箸付き《紙(杉原)敷き》。ここまでは烏帽子浄衣の上を着す》   《寛保三年、これより烏帽子浄衣の上を略して脱ぐ。この説多し。一つ我が意に論ずべからず、衆に応ずべし》   《これより烏帽子浄衣の上を撤す》  第三 風呂入り《盃・肴は上に同断》  第四 風呂上がり《盃・肴は上に同断《以上神酒の外に三遍通る》》  第五 祝儀の膳出し献立 すし《平き大豆、四つ目に入る》  汁《わかめ、ふき一寸ほどに切る、白豆》

英語訳

[Right page]   《Offerings to Hachiman, etc.》          《Or called Misono Shrine, though this is not customary. Facing Benzaiten》  ○ Offered toward the east on the right side of Hataeda's grass path ○ Offered from the roadside to Shinmei on the right side of the road within Ichihara village  ○ Offered to the rain-prayer pond on the stone wall on the left side of the road in Nakanaka village. This is slightly south of Hachiemon's residence 《It is said there is a small pond of clear water near the small grove across the way. According to Suetō's theory, it is called Dragon Pond》  ○ Offered to Tatsuta Shrine 《Nakanaka village》 ○ Offered at the southern end of Sugihara at the elbow bend before Kajitori  ○ From Kajitori Shrine to the inner area, offered to all small shrines and old sites without exception  ○ At the end of Tama Bridge at the edge, facing toward the mountain, offered to the old site of Ninbe Shrine  Placed offerings are at Kifune edge shrine 《single layer》, the same authority hall 《single layer》, inner shrine 《single layer》 - three locations in total.    For placed offerings at Mizuho Shrine, they are offered divided left and right on the altar table in the worship hall 《red on the left side, black on the right side》. In general, at this shrine too, the three-direction placed offerings are divided left and right in this manner. At the authority hall and inner shrine, they are offered at the earthwork.  1. On the sixth day, the order of receiving sacred sake at Umemiya, Mizuho Shrine, and Inner Shrine at Kifune is that seating begins with the eldest, who receives the sacred cup and passes it in order. However, the three first riders do not take seats, but should greet from the upper seat first. [Left page]  The first riders are the host party, so from the Umemiya celebration through the victory/defeat cups, they do not take seats, but when there are standing earthenware vessels and greetings from the assembly, one or two may come forward and sit according to age order. 1. The same day 《sixth day》 celebration procedures at the inner shrine  First: Receiving sacred sake 《Two sacred cups placed left and right on a three-legged stand 《This three-legged stand should be borrowed at the inner shrine》 Also, finely cut dried foods and round-cut chimaki are placed on a three-legged stand. White chopsticks included. Sacred sake is poured into a sake server》  Second: Taking seats 《Cups are the third and fourth red bowls, each being individual sake cups. Sake accompaniments are dried squid or hot sake from a pot, side dishes are dried cod and wakame seaweed. Three-legged stand with chopsticks 《paper (Sugihara) spread》. Up to this point, the upper garment over court cap and pure white clothing is worn》   《Kanpō third year, from this point the upper garment over court cap and pure white clothing is abbreviated and removed. This theory is widespread. One should not argue according to one's own opinion but should follow the group》   《From this point, the upper garment over court cap and pure white clothing is removed》  Third: Entering the bath 《Cups and side dishes same as above》  Fourth: After the bath 《Cups and side dishes same as above 《The above goes around three times in addition to the sacred sake》》  Fifth: Celebration meal service menu Sushi 《Flat soybeans, placed in the fourth container》  Soup 《Wakame seaweed, butterbur cut to about one inch, white beans》