「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之161 な之部3 - 翻刻

諸士系譜 巻之161 な之部3 - ページ 46

ページ: 46

翻刻

  母 同上  覚弥  《割書:宝永四亥年八月三日病死法|名空月浄本童子葬所同上》   母 同上  鉄左衛門  《割書:享保五子年六月十七日病死法|名泡管幼暁童子葬所同上》      母 同上  女  《割書:宝永四亥年八月十日病死法名|現秋童女葬所同上》   母 同上  女  《割書:享保三戌年十月十二日病死法|名妙長童女葬所同上》   母 同上  養子  善助友重  《割書:享保十四《見せ消ち:■|酉》年閏九月三日病死法|名演嶽道《見せ消ち:■|暢》居士葬所同上》

現代語訳

母 同上 覚弥  《宝永四年(1707)亥年八月三日病死、法名は空月浄本童子、葬所は同上》  母 同上 鉄左衛門  《享保五年(1720)子年六月十七日病死、法名は泡管幼暁童子、葬所は同上》    母 同上 女子  《宝永四年(1707)亥年八月十日病死、法名は現秋童女、葬所は同上》  母 同上 女子  《享保三年(1718)戌年十月十二日病死、法名は妙長童女、葬所は同上》  母 同上 養子 善助友重  《享保十四年(1729)《訂正:酉》年閏九月三日病死、法名は演嶽道《訂正:暢》居士、葬所は同上》

英語訳

Mother: Same as above Kakuya  《Died of illness on the 3rd day of the 8th month of Hōei 4 (1707), Year of the Boar. Posthumous Buddhist name: Kūgetsu Jōhon Dōji. Burial place: Same as above》  Mother: Same as above Tetsuzaemon  《Died of illness on the 17th day of the 6th month of Kyōhō 5 (1720), Year of the Rat. Posthumous Buddhist name: Hōkan Yōgyō Dōji. Burial place: Same as above》    Mother: Same as above Daughter  《Died of illness on the 10th day of the 8th month of Hōei 4 (1707), Year of the Boar. Posthumous Buddhist name: Genshū Dōjo. Burial place: Same as above》  Mother: Same as above Daughter  《Died of illness on the 12th day of the 10th month of Kyōhō 3 (1718), Year of the Dog. Posthumous Buddhist name: Myōchō Dōjo. Burial place: Same as above》  Mother: Same as above Adopted son Zensuke Tomoshige  《Died of illness on the 3rd day of the intercalary 9th month of Kyōhō 14 (1729), 《corrected: Year of the Rooster》. Posthumous Buddhist name: Engaku Dō《corrected: chō》Koji. Burial place: Same as above》