「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之161 な之部3 - 翻刻

諸士系譜 巻之161 な之部3 - ページ 49

ページ: 49

翻刻

   罷登同九月罷下候     但陣中精出相勤候段被     仰出候事  一 同四未年四月 御入部ニ付御迎    為立帰罷登御供仕罷下候     但御《見せ消ち:■|道》中御供精出相勤候段     被 仰出候事  一 同年八月御戸番仮役被    仰付候事  一 同年九月御戸番被 仰付候事  一 同五申年十月為勤番江戸表ㇸ    罷登翌酉四月罷下候事  一 寛保元酉年九月 御上京御供    被 仰付御上下共ニ御供仕直ニ    御下向御供仕罷下候事  一 同二戌年八月 御参勤ニ付御    道中御宿割御用被 仰付為立    帰罷登候事  一 同月於江戸御宿割精出相勤    候ニ付銀子壱枚被下置候事

現代語訳

罷り登り、同九月に罷り下った     但し陣中精を出して相勤めた段を     仰せ出された件 一 同四年未年四月 御入部につき御迎えの    ため立ち帰り罷り登り、御供仕って罷り下った     但し御《抹消:■|道》中の御供で精を出して相勤めた段を     仰せ出された件 一 同年八月、御戸番仮役を    仰せ付けられた件 一 同年九月、御戸番を仰せ付けられた件 一 同五年申年十月、勤番のため江戸表へ    罷り登り、翌酉年四月に罷り下った件 一 寛保元年酉年九月 御上京の御供を    仰せ付けられ、御上下共にお供仕り、直に    御下向の御供仕って罷り下った件 一 同二年戌年八月 御参勤につき御    道中御宿割御用を仰せ付けられ、立ち    帰り罷り登った件 一 同月、江戸において御宿割を精を出して相勤め    たことにつき、銀子一枚を下し置かれた件

英語訳

went up, and returned in the 9th month of the same year     However, it was announced that he served diligently     in military duties 1 In the 4th month of the same 4th year, Year of the Sheep, for the lord's entry into the domain, he    returned to serve as escort, went up, served as attendant and returned     However, it was announced that he served diligently as escort     during the journey《crossed out: ■|road》 1 In the 8th month of the same year, he was    appointed to temporary gate guard duty 1 In the 9th month of the same year, he was appointed to gate guard duty 1 In the 10th month of the same 5th year, Year of the Monkey, he    went up to Edo for guard duty and returned in the 4th month of the following Year of the Rooster 1 In the 9th month of Kanpō 1 (1741), Year of the Rooster, he was    appointed to accompany the lord's journey to Kyoto, served as escort for both    the upward and downward journeys, and immediately returned after escorting the lord's return 1 In the 8th month of the same 2nd year, Year of the Dog, for the lord's sankin attendance, he was    appointed to lodging arrangement duties for the journey, and    returned by going back up to Edo 1 In the same month, for his diligent service in lodging arrangements    in Edo, he was granted one piece of silver