「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之161 な之部3 - 翻刻

諸士系譜 巻之161 な之部3 - ページ 51

ページ: 51

翻刻

     仰出御品ハ於 御前被下置    之旨被 仰出同日木本九郎左衛門    同道ニ而於御休息之間数年相勤    候旨 御意之上被下置候事  一 同年四月 御下向ニ付御道中    御宿割御用被 仰付罷登相勤    罷下候  一 同年五月御道中御宿割御用精    出相勤候ニ付銀子壱枚被下置候    事  一 同三午年正月御目付被    仰付候事  一 同年四月 御参勤御供御用    相勤御供為勤番罷登候  一 同月御供御用御道中共ニ精出相    勤候段被 仰出候事  一 同年十月    土常様御尊骸会津ㇸ被遊御下    候ニ付御供御用《見せ消ち:仕|任》御供仕罷下候事  一 同年十二月勤番初陣之所精

現代語訳

仰せ出され、御品は御前において下し置かれた    旨を仰せ出され、同日木本九郎左衛門と    同道にて御休息の間において数年相勤めた    旨の御意の上、下し置かれた件  一 同年四月 御下向につき御道中の    御宿割御用を仰せ付けられ、罷り登り相勤め    罷り下った  一 同年五月、御道中御宿割御用を精を    出して相勤めたことにつき銀子一枚を下し置かれた    件  一 同三年午年正月、御目付を    仰せ付けられた件  一 同年四月 御参勤御供御用を    相勤め、御供として勤番のため罷り登った  一 同月、御供御用、御道中共に精を出して相    勤めた段を仰せ出された件  一 同年十月    土津様の御尊骸が会津へ御下り    になることにつき御供御用として御供仕り罷り下った件  一 同年十二月、勤番初陣の所、精を

英語訳

It was announced, and the items were bestowed in the lord's presence,    and it was announced that on the same day, together with Kimoto Kurōzaemon,    he had served for several years during rest periods,    and based on this acknowledgment, the items were bestowed upon him 1 In the 4th month of the same year - For the lord's return journey,    he was appointed to lodging arrangement duties along the route, went up to serve,    and returned 1 In the 5th month of the same year, for his diligent service    in lodging arrangement duties along the route, he was given    one piece of silver 1 In the 1st month of the same 3rd year, Year of the Horse, he was    appointed as inspector (metsuke) 1 In the 4th month of the same year - He served    escort duties for the lord's attendance in Edo and went up for guard duty as escort 1 In the same month, it was announced that he served diligently    in both escort duties and along the route 1 In the 10th month of the same year -    For the return of Lord Hoshina Masayuki's remains to Aizu,    he served as escort and accompanied them down 1 In the 12th month of the same year, at his first military campaign as guard duty, he diligently