翻刻
一 天明八申年九月弓術致出精大
矢数をもいたし候ニ付為御褒美的
矢三手被下置候事
一 同年十二月弓術〆り方勤被
仰付候事
一 寛政四子年二月弓術〆り方勤
御免被成候事
一 同年六月嫡子同様武学寮え
罷出修行致候様被 仰付候事
一 同五丑年七月馬術〆り方勤被
仰付候事
一 同七卯年三月芝御屋敷御類
焼之節 御殿材木運送寸志
仕候ニ付於武構ニ御料理被下置候事
一 同年八月弓術《見せ消ち:□|〆り》方勤被
仰付候事
一 同九巳年弓術〆り方勤精出大勢
之諸生宜取扱候ニ付為御褒美銀
子弐枚被下置候事
一 同十一未年七月親願之通初而之
現代語訳
一 天明八年申年九月、弓術に精励し大矢数も行ったので、御褒美として的矢三手を下賜された事
一 同年十二月、弓術締り方勤務を仰せ付けられた事
一 寛政四年子年二月、弓術締り方勤務を御免になった事
一 同年六月、嫡子同様に武学寮へ出向き修行するよう仰せ付けられた事
一 同五年丑年七月、馬術締り方勤務を仰せ付けられた事
一 同七年卯年三月、芝御屋敷御類焼の節、御殿材木運送に寸志を尽くしたので、武構において御料理を下賜された事
一 同年八月、弓術方勤務を仰せ付けられた事
一 同九年巳年、弓術締り方勤務に精励し大勢の諸生を良く取り扱ったので、御褒美として銀子二枚を下賜された事
一 同十一年未年七月、親の願いの通り初めて
英語訳
One In the 9th month of Tenmei 8, Year of the Monkey (1788), he devoted himself to archery and performed ōyakazu (large number shooting), so as a reward he was granted three te of target arrows
One In the 12th month of the same year, he was appointed to the position of archery supervisor
One In the 2nd month of Kansei 4, Year of the Rat (1792), he was relieved of his duties as archery supervisor
One In the 6th month of the same year, he was ordered to attend the military academy (Bugaku-ryō) for training, same as a legitimate heir
One In the 7th month of Kansei 5, Year of the Ox (1793), he was appointed to the position of equestrian arts supervisor
One In the 3rd month of Kansei 7, Year of the Rabbit (1795), during the fire that spread to the Shiba residence, he contributed his efforts to transporting lumber for the palace, so he was granted a meal at the martial quarters
One In the 8th month of the same year, he was appointed to archery duties
One In Kansei 9, Year of the Snake (1797), he worked diligently as archery supervisor and handled many students well, so as a reward he was granted two silver coins
One In the 7th month of Kansei 11, Year of the Sheep (1799), as per his father's request, for the first time...