「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之161 な之部3 - 翻刻

諸士系譜 巻之161 な之部3 - ページ 71

ページ: 71

翻刻

  母 同上  英之進高光   《割書:文化元子年七月誕生》   母 同上  一 文政四巳年七月親願之通初而    御目見被 仰付候事  一 同五午年十二月親勤番之節    一同罷登候所御任官御当日ゟ御取込    中外様士定御雇相勤候様被    仰付候事  一 同六未年四月    寿鳳院様上御屋敷ㇸ御逗留中    不時《見せ消ち:□|変》之節翔付ヶ御供致候様被    仰付候事  女   《割書:文化五辰年六月誕生》   母 同上

現代語訳

母 同上 英之進高光   (文化元子年七月誕生)  母 同上 一 文政四巳年七月、親の願いの通り初めて   御目見えを仰せ付けられた事 一 同五午年十二月、親の勤番の節   一同に罷り登った所、御任官御当日より御取込み   中外様士定御雇い相勤めるよう   仰せ付けられた事 一 同六未年四月   寿鳳院様上御屋敷へ御逗留中   不時の節翔付け御供致すよう   仰せ付けられた事 女   (文化五辰年六月誕生)  母 同上

英語訳

Mother: Same as above Einoshin Takamitsu   (Born 7th month of Bunka 1, Year of the Rat)  Mother: Same as above 1. In the 7th month of Bunsei 4, Year of the Snake, as per his father's petition, he was granted his first audience with the lord 1. In the 12th month of Bunsei 5, Year of the Horse, during his father's tour of duty, when he went up together with others, from the day of official appointment due to urgent matters, he was ordered to serve as a specially hired retainer for outer and inner duties 1. In the 4th month of Bunsei 6, Year of the Sheep, during Juhōin-sama's stay at the upper residence, he was ordered to serve as an attendant ready to respond in times of emergency Daughter   (Born 6th month of Bunka 5, Year of the Dragon)  Mother: Same as above