東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 5 江戸名所図会

江戸名所図会 20巻 巻之6 - 翻刻

江戸名所図会 20巻 巻之6 - ページ 17

ページ: 17

翻刻

【右丁】   寛永十癸酉年三月十一日             大檀那間宮産次郎忠次             別當 乗蓮寺  秀誉  東鑑脫漏曰 嘉禄元年乙酉七月十一日庚午丑刻   二位家薨御六十九歳是前右大将軍之後室二代   将軍母儀也前漢之呂后同而令執行天下給■#1又   神功皇后令再生令擁護我國皇基給歟云云   十二日辛未霄 寅(辰イ)刻二位家御事有披露出家男女   済之云云   《割書:按(あんする)に當寺(たうし)梁札(りやうさつ)の銘(めい)に二位禪尼(にゐせんに)逝去(せいきよ)の日(ひ)を嘉禄(かろく)元年七月十三日とす|東鑑脱漏(あつまかゝみたつろ)七月十一日とするを以(もつて)證(しやう)とすへき欤(か)》 瑞應山(すゐおうさん)弘明寺(くみやうし) 金澤通道(かなさはとほりみち)より十四丁 斗(はかり)右(みき)の方(かた)へ入て弘明(くみやう)  寺村(しむら)にあり坂東順礼札所(はんとうしゆんれいふたしよ)の弟十四番目(たい    はんめ )なり當寺(たうし)は  弘法大師(こうはふたいし)開創(かいさう)の佛刹(ふつせつ)にして中興(ちゆうこう)を光慧阿闍梨(くわうゑあしやり)と号(かうす)  古義真言宗(こきのしんこんしう)石川(いしかは)宝生寺(はうしやうし)に属(そく)せり毎年(まいねん)七月十日十二月  十八日 市(いち)立(たち)て大(おほい)に賑(にき)はへり  東鑑曰治承五年  正月廿三日於武蔵國長尾寺   幷求明寺等者以僧長栄可致沙汰之旨被定下是 【左丁】   源家累代祈願所也云云  本堂(ほんたう)本尊(ほんそん)十一面觀世音菩薩(    めんくわんせおんほさつ)《割書:行基大士(きやうしたいし)一刀三禮(いつとうさんれい)にして彫造(てうさう)なりと云(いひ) |傳(つた)へて荒木(あらき)横削(わうさく)長六尺の立像(りふさう)也》  佛龕背面銘曰 中興(ちゆうこう)光慧阿闍梨(くわうゑあしやり)注(ちゆう)さるゝ所(ところ)なり   荒木作表本有横削横度十方立像堅救三世長六   尺約六丈十一面顕果地各行基示深旨也  天満宮(てんまんくう)《割書:本堂(ほんたう)の内(うち)右(みき)の脇檀(けうたん)にあり昔(むかし)浪華(なには)の旅客(りよかく)某(それかし)菅神(くわんしん)の像(さう)一軀(いつく)を|携(たつさ)へ来(きた)り是(これ)を售(うら)むと欲(ほつ)すれともいまた買(かふ)人を得(え)すと云(いふ)寺主(ししゆ)喜躍(きやく) 》  《割書:して價(あたひ)を問(とふ)旅客(りよかく)笑(わらつ)て云(いは)く我(われ)有縁(うえん)の價(あたひ)を求(もと)むなんそ世宝(せはう)を事(こと)とせんやと|いつて此(この)神像(しんさう)を置(おき)て辞(し)し去(さ)り其(その)行方(ゆくへ)をしらす尒来(しかりしより)當寺(たうし)の鎮守(ちんしゆ)と崇(あか)め》  《割書:奉(たてまつ)るむかし中院前内大臣通茂公(なかのゐんさきのないたいしんみちもちかう)の御門(こもん)葉椙若氏(えふすきわかうち)某(それかし)《割書:松口軒|といふ》此地(このち)にありて此(この)|神(かみ)を祈(いの)り和哥(わか)の道(みち)にて大(おほい)に感應(かんおう)を得(え)たり因(よつ)て神恩(しんおん)を謝(しや)し奉(たてまつら)むかために》  《割書:神殿(しんてん)造営(さうえい)せしといふ|》  額(かく) 【額銘 二重線で囲む】   弘明寺   瑞應山           蓮花院 【額図の下】 本堂(ほんたう)の向拜(かうはい)に掲(かく)る         大角信勝筆  熊野権現祠(くまのこんけん  )《割書:本堂(ほんたう)の左(ひたり)の方(かた)の山(やま)にあり往古(わうこ)行基大士(きやうきたいし)此地(このち)に至(いた)り給ふ時(とき) |出現(しゆつけん)ありし神靈(しんれい)を祀(まつ)る其(その)白狐(ひやくこ)に跨(またか)るものを稲荷(いなり)とし靈(れい)》  《割書:烏(う)に乗(しやう)するものを熊野権現(くまのこんけん)とする由(よし)縁起(えんき)に|みえたり猶(なほ)本尊縁起(ほんそんえんき)の下(しも)に詳(つまひらか)なり》  麻耳山(まにさん)《割書:熊野祠(くまのゝやしろ)より上(かみ)の山(やま)をいふ土俗(とそく)《振り仮名:奥の院|おく  ゐん》と号(かう)す往古(いにしへ)弘法大師(こうはふたいし)勒行(こんきやう)#1の地(ち)と|いふ阿伽井(あかゐ)あり按(あんする)に本尊縁起(ほんそんえんき)に弘法大師(こうはふたいし)護摩壇(こまたん)の旧跡(きうせき)と称(しよう)する是(これ)ならん》

現代語訳

【右丁】   寛永十年癸酉年三月十一日             大檀那 間宮産次郎忠次             別當 乗蓮寺  秀誉 東鑑脱漏に曰く 嘉禄元年乙酉七月十一日庚午丑刻   二位家薨御、六十九歳。これは前右大将軍の後室、二代   将軍の母儀である。前漢の呂后と同じように天下の政治を執行させ給い■、また   神功皇后を再生させ我が国の皇基を擁護させ給うのだろうか云々   十二日辛未の夜、寅(辰)刻 二位家の御事について披露があり、出家男女   済みぬ云々   《按ずるに当寺梁札の銘に二位禅尼逝去の日を嘉禄元年七月十三日とする。東鑑脱漏では七月十一日とするのを以って証とすべきであろうか》 瑞応山弘明寺 金沢通道より十四町ばかり右の方へ入って弘明  寺村にある。坂東巡礼札所の第十四番目である。当寺は  弘法大師開創の仏刹で、中興を光慧阿闍梨と号する。  古義真言宗で石川宝生寺に属する。毎年七月十日、十二月  十八日に市が立って大いに賑わう。  東鑑に曰く 治承五年正月二十三日 武蔵国長尾寺   並びに求明寺等については僧長栄をもって沙汰を致すべき旨が定められ下された。これは 【左丁】   源家累代の祈願所である云々 本堂 本尊十一面観世音菩薩《行基大士が一刀三礼にて彫造なりという。伝えて荒木横削、長六尺の立像である》  仏龕背面銘に曰く 中興光慧阿闍梨が注したところである   荒木作表本有横削横度十方立像堅救三世長六   尺約六丈十一面顕果地各行基示深旨也 天満宮《本堂の内右の脇壇にある。昔、浪華の旅客某が菅神の像一躯を携え来たり、これを売ろうと欲するも未だ買う人を得ずという。寺主喜躍して》  《価を問う。旅客笑って言うには、我は有縁の価を求む、なんぞ世宝を事とせんやと言って、この神像を置いて辞し去り、その行方を知らず。しかしてより当寺の鎮守と崇め》  《奉る。昔、中院前内大臣通茂公の御門、葉杉若氏某《松口軒という》この地にありて、この神を祈り、和歌の道にて大いに感応を得たり。よって神恩を謝し奉らんがために》  《神殿造営せしという》 額 【額銘】   弘明寺   瑞応山           蓮花院 本堂の向拝に掲ぐる         大角信勝筆 熊野権現祠《本堂の左の方の山にある。往古行基大士この地に至り給う時、出現ありし神霊を祀る。その白狐に跨るものを稲荷とし、霊》  《烏に乗するものを熊野権現とする由、縁起に見えたり。なお本尊縁起の下に詳しい》  麻耳山《熊野祠より上の山をいう。土俗では奥の院と号する。往古弘法大師勤行の地という。阿伽井がある。按ずるに本尊縁起に弘法大師護摩壇の旧跡と称するのはこれであろう》

英語訳

【Right page】   Kan'ei 10, year of the water rooster, 3rd month, 11th day             Great patron: Mamiya Sanjirō Tadatsugu             Temple administrator: Jōren-ji Shūyo The Azuma Kagami supplement states: Karyaku 1, year of the wood rooster, 7th month, 11th day, kanoe-uma, hour of the ox   The Nii family passed away at age sixty-nine. She was the widow of the former Right General and   the mother of the second generation Shogun. Like Empress Lü of the Former Han, she administered the realm, and also   like a reborn Empress Jingū, protected the imperial foundation of our country, etc.   12th day, kanoto-mi night, hour of the tiger (or dragon): Regarding the Nii family matter, an announcement was made, and male and female   monastics were ordained, etc.   《Upon consideration, the inscription on this temple's beam plaque gives the date of Nii-zenni's death as the 13th day of the 7th month of Karyaku 1. The Azuma Kagami supplement gives the 11th day of the 7th month - which should be taken as evidence?》 Zuiō-san Gumyō-ji Temple: About 14 chō from Kanazawa road, entering to the right, located in Gumyō-ji  village. It is the 14th temple of the Bandō pilgrimage circuit. This temple is  a Buddhist temple founded by Kōbō Daishi, with its restoration accomplished by one called Ajari Kōe.  It belongs to the Kogi Shingon sect under Ishikawa Hōshō-ji. Every year on the 10th day of the 7th month and the  18th day of the 12th month, markets are held and it becomes very lively.  The Azuma Kagami states: Jishō 5, 1st month, 23rd day: Regarding Musashi Province's Nagao-ji   and Gumyō-ji temples, it was decreed that the monk Chōei should oversee them. This is because 【Left page】   they are prayer temples of the Minamoto family for generations, etc. Main Hall: Principal image - Eleven-faced Kannon Bodhisattva 《Said to have been carved by the great master Gyōki with one stroke, three prostrations. Traditionally made of rough-hewn wood, a standing statue six shaku tall》  The inscription on the back of the Buddhist shrine states: Annotated by restoration master Ajari Kōe   [Inscription text in Chinese characters about the statue's construction] Tenman-gū 《Located in the right side altar within the main hall. Long ago, a certain traveler from Naniwa carried a statue of the Kan deity and wanted to sell it but had not yet found a buyer. The temple master was delighted and》  《asked the price. The traveler laughed and said, "I seek a price based on spiritual connection - why would I care for worldly treasures?" He left the divine statue and departed, his whereabouts unknown. Since then it has been revered as》  《the temple's guardian deity. Long ago, Hasugi Wakauchi (called Matsuguchi-ken), a retainer of Former Interior Minister Michimochi of the Nakain family, was in this area and prayed to this deity, gaining great spiritual response in the Way of poetry. Therefore, to express gratitude for divine favor》  《he built a shrine hall》 Plaque 【Plaque inscription】   Gumyō-ji Zuiō-san   Renge-in Hung at the worship hall of the main hall         Calligraphy by Ōsumi Nobukatsu Kumano Gongen Shrine 《Located on the mountain to the left of the main hall. This enshrines the divine spirit that appeared when the great master Gyōki arrived at this place in ancient times. Those riding white foxes are called Inari, and spiritual》  《beings riding crows are called Kumano Gongen, according to the origin records. This is detailed further in the principal image origin story below》  Mani-san 《Refers to the mountain above Kumano shrine. Locals call it the "inner sanctuary." In ancient times, this was the place where Kōbō Daishi performed ascetic practices. There is an Aka well. Upon consideration, what the principal image origin story calls the old site of Kōbō Daishi's fire altar is probably this location》