東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 5 江戸名所図会

江戸名所図会 20巻 巻之6 - 翻刻

江戸名所図会 20巻 巻之6 - ページ 19

ページ: 19

翻刻

【右丁 絵図】 神明宮(しんめいくう) 【左丁】  鯨鐘(けいしやう)《割書:堂前(たうせん)右(みき)の方(かた)坂(さか)の上(うへ)にあり旧鐘(きうしやう)は弘安(こうあん)九年九月廿五日 鑄治(しゆうや)#1のものにして願主(くわんしゆ)|法印長慶(ほふいんちやうけい)といふ名(な)を注(ちゆう)せり今(いま)の鐘(かね)は寛政(くわんせい)十年に改鑄(かいしゆう)せり》  《振り仮名:七ッ石|なゝ  いし》《割書:神変奇異(しんへんきい)の靈石(れいせき)にして自(おのつか)ら現(あらは)れ自(おのつから)没(かく)る人(ひと)恒(つね)に其(その)在所(さいしよ)をしらすといへとも|若(もし)堂舎(たうしや)破壊(はえ)に及(およ)ひ修理(しゆり)の力(ちから)を得(え)たる時(とき)は図(はか)らさるに此石(このいし)現(あらは)れ出(い)つ》  《割書:然(しか)るときは材穀(さいこく)金銭(きんせん)等(とう)涌(わく)か如(こと)く輻(いた)るといへり頻年(ちかころ)御堂(みたう)の再営(さいえい)を企(くはた)つるころ|同郷(とうきやう)檀家(たんか)の庭中(ていちゆう)より出(いて)たりとなり寺僧(しそう)喜(よろこ)むて當寺(たうし)境内(けいたい)に安(あん)す尚(なほ)靈石(れいせき)の德(とく)》  《割書:徒(むなし)からす不日(ふしつ)に工匠(こうしやう)の資材(しさい)を得(え)て果(はた)して明和(めいわ)三年 造営(さうえい)の功(こう)を全(まつた)くする由(よし)|具(つふさ)に靈驗集(れいけんしふ)にみえたり此石(このいし)今(いま)二王門(にわうもん)の傍(かたはら)に二ッあり又 最戸村(さいとむら)といへる地(ち)にも一ッを》  《割書:存(そん)し當寺(たうし)表門(おもてもん)の前(まへ)耕田(かうてん)の中(うち)にも一ッありて共(とも)に四ッは今猶(いまなほ)現然(けんせん)たり其餘(そのよ)の所在(しよさい)はしれす|といふ》  二王門(にわうもん)《割書:石階(せきかい)の下(した)にあり金剛(こんかう)密迹(みつしやく)の両像(りやうさう)は運慶(うんけい)の作(さく)にして各(おの〳〵 )九尺餘(    あま)りの|木像(もくさう)なり額(かく)に瑞應山(すゐおうさん)と筆(ひつ)したるは佐々木玄竜(さゝきけんりう)の書(しよ)なり》  小田原北条家制札(をたはらほうてうけのせいさつ)《割書:永禄(えいろく)十年丁卯十月二日|石巻彦六郎(いしのまきひころくらう)奉るとあり》  同 寺領寄附證文(しりやうきふのしやうもん)《割書:天文(てんふん)二年癸巳二月十八日|石巻勘解由左衛門(いしのまきかけゆさゑもん)奉とあり》  本尊縁起曰(ほんそんえんきにいはく)人皇(にんわう)四十五代 聖武天皇(しやうむてんわう)の御宇(きよう)行基大士(きやうきたいし)東國(とうこく)  遊化(ゆうけ)の頃(ころ)此地(このち)に至(いた)り給ふに空中(くうちゆう)に白蓮(はくれん)乱飛(らんひ)して山上(さんしやう)に  散墜(さんたい)す大士(たいし)怪(あやし)むて山(やま)に登(のほ)り給ふに果(はた)して神人(しんしん)いませり一は  白狐(ひやくこ)に乗(しやう)し一は靈烏(れいう)に乗(しやう)す《割書:今(いま)境内(けいたい)に鎮座(ちんさ)の熊野(くまの)|稲荷(いなり)等(とう)の両神(りやうしん)是(これ)なり》各(おの〳〵)大士(たいし)に  告(つけ)て曰(いは)く去(さんぬ)る養老年間(やうらうねんかん)印度(てんちく)の善無畏三蔵(せんむいさんさう)遠(とほ)く我(わか)

現代語訳

【右丁 絵図】 神明宮 【左丁】 鯨鐘《割書:堂の前、右の方の坂の上にある。旧鐘は弘安九年(1286年)九月二十五日に鋳造されたもので、願主法印長慶という名前が刻まれている。今の鐘は寛政十年(1798年)に改鋳された》 七ッ石《割書:神変奇異の霊石で、自然に現れ自然に隠れる。人は常にその在り場所を知らないが、もし堂舎が破壊に及び修理の力を得た時は、計らずもこの石が現れ出る》 《割書:そうなると材木や穀物、金銭等が湧くように至るという。近年お堂の再営を企てる頃、同郷の檀家の庭中より出たという。寺僧は喜んで当寺境内に安置した。なお霊石の徳》 《割書:は空しくなく、間もなく工匠の資材を得て、果たして明和三年(1766年)に造営の功を完成したという。詳しく霊験集に見える。この石は今二王門の傍らに二つある。また最戸村という地にも一つを》 《割書:保存し、当寺表門の前の耕田の中にも一つあって、共に四つは今なお現存している。その余りの所在は知れないという》 二王門《割書:石階の下にある。金剛・密迹の両像は運慶の作で、各々九尺余りの木像である。額に「瑞応山」と筆したのは佐々木玄竜の書である》 小田原北条家制札《割書:永禄十年(1567年)丁卯十月二日、石巻彦六郎奉るとある》 同 寺領寄附証文《割書:天文二年(1533年)癸巳二月十八日、石巻勘解由左衛門奉とある》 本尊縁起によると、人皇四十五代聖武天皇の御代、行基大士が東国遊化の頃、この地に至られると、空中に白蓮が乱れ飛んで山上に散り落ちた。大士が怪しんで山に登られると、果たして神人がいらした。一人は白狐に乗り、一人は霊烏に乗っていた。《割書:今境内に鎮座の熊野・稲荷等の両神がこれである》各々大士に告げて言うには「去る養老年間、印度の善無畏三蔵が遠く我が

英語訳

【Right page illustration】 Shinmei-gū Shrine 【Left page】 Whale Bell《Note: Located on the hill to the right in front of the hall. The old bell was cast on September 25th of Kōan 9 (1286), and bears the name of the patron Hōin Chōkei. The current bell was recast in Kansei 10 (1798)》 Seven Stones《Note: These are miraculous spiritual stones that appear and disappear naturally. People do not usually know their location, but when the temple buildings are damaged and resources are needed for repairs, these stones mysteriously appear》 《Note: When this happens, materials, grain, money, etc. are said to flow in abundantly. Recently, when planning the reconstruction of the hall, one appeared in the garden of a local parishioner. The temple monks rejoiced and enshrined it within the temple grounds. Furthermore, the virtue of the spiritual stones》 《Note: was not in vain, and soon the craftsmen's materials were obtained, successfully completing the construction work in Meiwa 3 (1766). This is detailed in the Records of Miraculous Experiences. Two of these stones are now beside the Niō Gate. Another one is preserved in a place called Saito Village》 《Note: and one more exists in the cultivated fields in front of the temple's main gate, making four stones that are still visible today. The locations of the remaining stones are unknown》 Niō Gate《Note: Located below the stone steps. The two statues of Kongō and Misshaku are works by Unkei, each wooden statues over nine shaku tall. The plaque inscribed with "Zuiōzan" was written by Sasaki Genryū}} Odawara Hōjō Family Notice Board《Note: Dated October 2nd, Eiroku 10 (1567), year of the Metal Rabbit, offered by Ishinomaki Hikorokurou》 Temple Land Donation Certificate{{Note: Dated February 18th, Tenbun 2 (1533), year of the Water Snake, offered by Ishinomaki Kakeyuzaemon}} According to the origin story of the principal image, during the reign of the 45th Emperor Shōmu, when the great master Gyōki was traveling through the eastern provinces for missionary work, he came to this place. White lotus petals flew chaotically through the air and scattered on the mountaintop. When the great master found this strange and climbed the mountain, he indeed found divine beings there. One rode a white fox, and one rode a spiritual crow.《Note: These are the two deities, Kumano and Inari, now enshrined within the temple grounds}} Each told the great master: "In the past Yōrō era, Śubhakarasiṃha, the three-treasure master from India, came from afar to our...