蹴鞠関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 蹴鞠関係文書(NDL所蔵)

遊庭秘抄 2巻. [1] - 翻刻

遊庭秘抄 2巻. [1] - ページ 6

ページ: 6

翻刻

【右丁】  あなはかりを堀(ホリ)そめてあらぬすみよりうへそむへし  又本木と号て自然(シネム)に懸(カヽリ)の座敷(サシキ)にあたりて何木(ナニキ)にて  も本来(モトヨリ)立たる木あらはいかならん木なりといふとも  嫌(キラフ)へからすと式(シキ)にもかける昔の■#1敷の梨(ナシ)の木の名(メイ)  誉(ヨ)の懸(カヽリ)も自然(シネム)ににておひ侍けめ又《振り仮名:切-立|キタテ》は榎木(エノキ)椋(ムクノ)  木(キ)も用(モチヰル)之 栽(ウヘ)そめん時々にさ一丈五尺にすくへから  す又 俄(ニハカ)ならん會(クワイ)に竹 懸(カヽリ)常(ツネノ)事也一丈五尺にあま  るときは末(スエ)をきる也下より四五尺の程葉をも  きあけて栽之 逃木(ニケキ)と号(カウシ)て今一本うへくわふる事 【左丁】  あり五年懸とも申侍にやこの逃木(ニケキ)は水辺ち  かく又やふなと侍てまりのためあしかるへき方にうへ  侍る也六本懸もあり亀(カメ)山の皇居(クワウキヨ)にも六本うへ  られ侍き又一本かゝりもあり《振り仮名:後醍-醐院| タイコノ  》#2の内裏  《振り仮名:仁-壽殿|シシウテム》の北向(キタムキ)の御 壷(ツホ)にも松にも松一本うへられて  常に御鞠侍き又同木を四本うふる事なにとなき  わたくし所にうふへからす《振り仮名:公-所|クシヨ》又やんことなき貴人の  庭もしは此道 普代(フタイ)の人の場(ニハ)なとはくるしみあるへからす又  《振り仮名:土-用|トヨウ》中にも切立(キタテ)はくるしみなし但猶はゝかるへき時は小

現代語訳

あるいは何らかの不都合があれば、掘り始めて別の隅から植え始めるべきである。また「本木」といって、自然に懸の座敷に当たって、何の木であっても本来立っている木があれば、いかなる木であろうとも嫌ってはならないと作法にも書かれている。昔の某所の梨の木の名高い懸も自然のままで育ったものであろう。また切り立て(仮設)には榎木や椋木も用いる。植え始める時は必ず一丈五尺にするべからず。また急な集まりには竹懸が普通のことである。一丈五尺を超える時は先端を切るのである。下から四、五尺の枝葉をも切り開けて植える。これを「逃木」と号して、今一本植え加えるためのものである。「五年懸」とも申すのであろうか。この逃木は水辺近くあるいは藪などがあって、鞠のために悪かるべき方に植えるのである。「六年懸」もある。亀山の皇居にも六本植えられていた。また「一本懸」もある。後醍醐院の内裏、仁寿殿の北向きの御台にも松一本植えられて、常に鞠をなさっていた。周木を四本植えることは、何でもない私的な場所に植えてはならない。公の場所や高貴な貴人の庭、もしくはこの道を代々家業とする人の場などは差し支えないであろう。また公用中にも切り立ては差し支えない。ただし憚るべき時は小

英語訳

Or if there are any inconveniences, one should begin digging and start planting from a different corner. Also, regarding "hon-ki" (original trees), if there are naturally existing trees in the kemari playing area, whatever kind of trees they may be, one should not reject them, as written in the protocols. The famous kemari court with pear trees at a certain place in ancient times probably also grew naturally. For temporary installations, zelkova and grey starling trees are also used. When beginning to plant, one must not make them exactly one jō five shaku tall. Also, for sudden gatherings, bamboo installations are common practice. When they exceed one jō five shaku in height, the tops should be cut. The branches and leaves four to five shaku from the bottom should also be trimmed and cleared when planting. This is called "nige-ki" (escape tree), meant for adding one more tree. This may also be called "five-year kemari court." These escape trees are planted near water or in areas with thickets, in directions that would be unfavorable for the ball. There are also "six-year kemari courts." Six trees were planted at the Kameyama Imperial Palace as well. There are also "single-tree" arrangements. At the Imperial Palace of Emperor Go-Daigo, in the north-facing platform of Jinjū-den, a single pine was planted and kemari was regularly played. Planting four surrounding trees should not be done in just any private location. Public places, gardens of noble dignitaries, or courts of families who have hereditary expertise in this art would be acceptable. Also, temporary installations during official use are acceptable. However, when one should be cautious, small [installations are appropriate].