← 前のページ
ページ 94 / 108
次のページ →
翻刻
【右丁】
蚕卵紙ノウラヨリ打落スニ用ル竹箸ナリ第四
号ハ養蚕ノ始終最要ナル竹ニテ製シタル平籠
ノ縮図ナリ
第四章
第五号ノ甲ハ籠ニ莚ヲ敷キテ稚蚕ノ包紙ニ在
ルマヽ二枚オキタルモノ乙ハ莚ノ縮図ナリ
第五章
第六号ノ一図ハ桑葉ヲ剉ムニ用ル俎板《割書:長四尺|横三尺》
及ヒ包丁ナリ二図ハ刻ミタル桑葉ノ篩ニシテ
経#1リ二尺深サ四寸ニ造ル最初ニ用ル篩ノ目ハ
【左丁】
三分其次ハ五分一寸二寸三寸ト蚕ノ成長ニ随
テ大ヒニス三図ハ剉ミタル桑葉ニ雑リタル茎
ヲ去ル為ノ箕ニシテ縦横二尺ニ造ル
第六章
第七号ノ甲ハ籾売#2ニ雑リタル微細ナルヲフル
ヒ除クニ用ユ経#1リ二尺深サ四寸目ノ大ヒサハ
粉末ヲ除クヘキ程#3ニ造ルナリ乙ハ蚕ヲ採リ分
ルトキ暫ク入オク木鉢ニシテ経#1リ一尺位ニス
丙ハ桑葉ヲ摘ミ入レテ運フ為ノモノニシテ経#1
リ一尺五六寸ナリ丁ハ隔テル地ヨリ運フ物ニ
現代語訳
【右丁】
蚕卵紙の裏から打ち落とすのに用いる竹箸である。第四
号は養蚕の始終最も重要な竹で製作した平籠
の縮図である。
第四章
第五号の甲は籠に莚を敷いて稚蚕の包紙に在る
まま二枚置いたもの、乙は莚の縮図である。
第五章
第六号の一図は桑葉を刻むのに用いる俎板《長四尺、横三尺》
及び包丁である。二図は刻んだ桑葉の篩で、
直径二尺深さ四寸に造る。最初に用いる篩の目は
【左丁】
三分、その次は五分、一寸、二寸、三寸と蚕の成長に従って
大きくする。三図は刻んだ桑葉に混じった茎
を去るための箕で、縦横二尺に造る。
第六章
第七号の甲は籾殻に混じった微細なものをふる
い除くのに用いる。直径二尺深さ四寸、目の大きさは
粉末を除くべき程度に造るのである。乙は蚕を採り分ける
とき暫く入れておく木鉢で直径一尺位にする。
丙は桑葉を摘み入れて運ぶためのもので直径
一尺五六寸である。丁は隔てる地より運ぶ物で
英語訳
[Right page]
These are bamboo chopsticks used for knocking down from the back of silkworm egg paper. Number 4
is a reduced diagram of flat baskets made of bamboo, which are most important
throughout silkworm cultivation.
Chapter 4
In Number 5, 'Ko' shows two pieces placed in a basket lined with mats while the young silkworms remain
on the wrapping paper, and 'Otsu' is a reduced diagram of the mat.
Chapter 5
In Number 6, the first diagram shows a cutting board (4 shaku long, 3 shaku wide)
and knife used for chopping mulberry leaves. The second diagram shows sieves for chopped mulberry leaves,
made 2 shaku in diameter and 4 sun deep. The mesh of the sieve used initially has
[Left page]
3 bu openings, then 5 bu, 1 sun, 2 sun, 3 sun, enlarging according to the silkworms' growth.
The third diagram shows a winnowing basket for removing stems
mixed in with chopped mulberry leaves, made 2 shaku in length and width.
Chapter 6
In Number 7, 'Ko' is used for sifting out fine particles
mixed in with rice hulls. Made 2 shaku in diameter and 4 sun deep, with mesh size
sufficient to remove powder. 'Otsu' is a wooden bowl about 1 shaku in diameter
for temporarily holding silkworms when sorting them.
'Hei' is for picking and carrying mulberry leaves, with a diameter of
1 shaku 5-6 sun. 'Tei' is for carrying things from distant places