東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 5 江戸名所図会

江戸名所図会 20巻 巻之4 - 翻刻

江戸名所図会 20巻 巻之4 - ページ 51

ページ: 51

翻刻

【右丁 絵図】 其 四    日蓮上人廟所              塔中 【左丁】  額(かく)《割書:長榮山|》光悦筆(くわうえつふて) 五層塔(こそうのたふ) 七面堂(しちめんたう) 宝藏(はうさう)《割書:客殿(きやくてん)の後(うしろ)|にあり》  檀所(たんしよ)《割書:南谷(みなみたに)にあり南谷檀林(みなみたにたんりん)と云ひて|学寮(かくりやう)あり此後(このうしろ)の坂(さか)を朗師坂(らうしさか)とよふ》 日蓮大士荼毗所(にちれんたいしたひしよ)《割書:同所の山際(やまきは)にあり|今(いま)其(その)旧跡(きうせき)に一宇( う)の》  《割書:草堂(さうたう)を|建(たて)てあり》 《振り仮名:狩野探幽法印の墓碑|かのたんいうほふいん  ほ ひ 》《割書:同所にあり狩野家(かのけ)歴世(れきせい)の墓碑(ほひ)|あり碑文(ひふん)は羅山先生(らさんせんせい)なり》  日蓮大士終焉旧跡(にちれんたいししゆうえんのきうせき)《割書:本堂(ほんたう)より西(にし)の方(かた)にあり大坊(たいはう)と号(かう)す此地(このところ)は往古(そのかみ)池上右衛門(いけかみゑもんの)|太夫志宗仲(たいふさくわんむねなか)の宅地(たくち)にして大士(たいし)入寂(にうしやく)の後(のち)宗仲(むねなか)居宅(きよたく)を》  《割書:九老僧(くらうそう)日澄上人(につちよう   )に附属(ふそく)して一宇( う)とし長崇山(ちやうそうさん)本行寺(ほんきやうし)|と号(かうす)今(いま)故(ゆゑ)ありて大坊(たいはう)と改(あらた)む本朝(ほんてう)三大坊(さんたいはう)の一員(  ゐん)なりといへり》日蓮大士鏡御影(にちれんたいしかゝみのみえい)《割書:當院(たうゐん)に|安置(あんち)す》  《割書:弘安(こうあん)五年 宗祖大士(しうそたいし)宗仲(むねなか)か宅(たく)に在(おは)して寂(しやく)に臨(のそみ)給ふ頃(ころ)如是(によせ)未曾有(みそう)の大導師(たいたうし)|我家(わかいへ)に入(いり)給ふは誠(まこと)に盲亀(まうき)の浮木(ふほく)にあへるに似(に)たりとて一度はよろこひ一度は別離(へつり)の》  《割書:涙(なんた)止(やみ)かたく悲歎(ひたん)のあまり尊影(そんえう)を遺(のこ)さむ事を求(もと)む上人 夫婦(ふうふ)の深信(しん〳〵)黙止(もたし)かたく|終(つひ)に託(たく)して自姿(しし)を鏡(かゝみ)にうつし彫刻(てうこく)ありて宗仲(むねなか)に与(あた)へ給ふ故(ゆゑ)に世人(せしん)《振り仮名:鏡の御影|かゝみ み え い 》と》  《割書:称(しよう)|す》 同(おなしく)臨滅度時靠柱(めつとにのそむのときよりかゝりはしら)#3《割書:御影堂(みえいたう)の拜殿(はいてん)にあり大士(たいし)宗仲(むねなか)か宅(たく)にして寂(しやく)を|尓(しめ)#4し給ふ頃(ころ)寄(より)かゝり給ふ柱(はしら)なりといふ》  硯井(すゝりのゐ)《割書:同 庭前(ていせん)絶壁(せつへき)の下にあり冷泉(れいせん)にして甘美(かんひ)なり弘安(こうあん)五年九月 大士(たいし)|宗仲(むねなか)か宅(たく)に入(いり)給ひ同廿五日 諸弟子(しよていし)ならひに檀越(たんをつ)を集(あつ)め安國論(あんこくろん)を》  《割書:講(こう)し畢(をはり)我(わか)臨終(りんしゆう)の期(こ)既(すて)に三七日の中(うち)にありとて佛像(ふつさう)経巻(きやうくわん)等(とう)を門弟子(もんていし)にわかち|与(あた)へ此井(このゐ)の水(みつ)を汲(くみ)て硯水(すゝりのみつ)とし臨滅度時(りんめつとのとき)の本尊(ほんそん)を図(つ)したまふ《割書:鎌倉比企谷|妙本寺にあり》又 此水(このみつ)を以(もつ)て》  《割書:祖師一代(そしいちたい)の妙符(ぬうふ)の秘記(ひき)をしたゝめ|六老僧(  らうそう)等(とう)に傳(つた)へ給ふとなり》 旅立御影(たひたちのみえい)《割書:同所に安置(あんち)す弘安(こうあん)五年壬午九月八日 延山(えんさん)|を出(いて)て此(この)池上(いけかみ)に入給ふて十月十三日 此地(このち)に》  《割書:寂(しやく)を尓(しめ)したまふ其頃(そのころ)宗仲(むねなか)此(この)尊像(そんさう)を造立(さうりふ)せんとす|則(すなはち)日法上人(にちはふ    )是(これ)を作(つく)る寂光(しやくくわう)の都(みやこ)へ旅立(たひたち)給ふ体相(ていさう)なり》 宗祖日蓮大士石塔(しうそにちれんたいしのせきたふ)《割書:本坊(ほんはう)の|左の方》  《割書:松山(まつやま)の|頂(いたゝき)にあり》 池上右衛門太夫志宗仲墳墓(いけかみゑもんのたいふさくわんむねなかのふんほ)《割書:同所右の側(かたはら)に建(たて)り石(いし)の玉垣(たまかき)をめく|らす碑面(ひめん)に朗賢院日崇聖人(らうけんゐんにちそうしやうにん)弘安(こうあん)》

現代語訳

【右丁 絵図】 その四    日蓮上人廟所              塔頭 【左丁】 額「長栄山」光悦筆 五層塔 七面堂 宝蔵(客殿の後ろにある) 檀所(南谷にあり、南谷檀林と言って学寮がある。この後ろの坂を朗師坂と呼ぶ) 日蓮大士荼毘所(同所の山際にあり、今その旧跡に一宇の草堂を建ててある) 狩野探幽法印の墓碑(同所にあり、狩野家歴代の墓碑がある。碑文は羅山先生による) 日蓮大士終焉旧跡(本堂より西の方にあり、大坊と号する。この地は往古、池上右衛門太夫宗仲の宅地にして、大士入寂の後、宗仲が居宅を九老僧日澄上人に附属して一宇とし、長崇山本行寺と号した。今は故あって大坊と改める。本朝三大坊の一員なりと言われる)日蓮大士鏡御影(当院に安置する) 弘安五年、宗祖大士が宗仲の宅に在して寂に臨み給う頃、「これほど未曾有の大導師が我が家に入り給うのは、まことに盲亀が浮木に遇うに似たり」として一度は喜び、一度は別離の涙が止みがたく、悲嘆のあまり尊影を遺さんことを求む。上人は夫婦の深信を黙視しがたく、ついに託して自姿を鏡に映し彫刻ありて宗仲に与え給う。故に世人は「鏡の御影」と称す。 同じく臨滅度時寄りかかり柱(御影堂の拝殿にあり。大士が宗仲の宅にして寂を示し給う頃、寄りかかり給う柱なりという) 硯井(同じく庭前絶壁の下にあり。冷泉にして甘美なり。弘安五年九月、大士が宗仲の宅に入り給い、同二十五日、諸弟子並びに檀越を集め安国論を講じ終わり、「我が臨終の期既に三七日の中にあり」として仏像経巻等を門弟子に分かち与え、この井の水を汲んで硯水とし、臨滅度時の本尊を図したまう(鎌倉比企谷妙本寺にあり)。また、この水をもって祖師一代の妙符の秘記をしたため、六老僧等に伝え給うとなり) 旅立御影(同所に安置す。弘安五年壬午九月八日、身延山を出でて此の池上に入り給うて十月十三日、此の地に寂を示したまう。その頃、宗仲がこの尊像を造立せんとす。則ち日法上人これを作る。寂光の都へ旅立ち給う体相なり) 宗祖日蓮大士石塔(本坊の左の方、松山の頂にあり) 池上右衛門太夫宗仲墳墓(同所右の側に建てり。石の玉垣をめぐらす。碑面に朗賢院日崇聖人弘安...)

英語訳

【Right page - Illustration】 Part Four    Nichiren Saint's Mausoleum              Sub-temple 【Left page】 Plaque "Chōeizan" by Kōetsu's brush Five-story Pagoda Shichimen Hall Treasure Repository (located behind the guest hall) Temple Parish (located in Minamitani, called Minamitani Danrin with dormitories for Buddhist learning. The slope behind this is called Rōshi-zaka) Nichiren Saint's Cremation Site (located at the mountain edge of the same place, now a simple grass hall has been built on the old site) Kanō Tan'yū Hōin's Gravestone (located at the same place, there are gravestones of successive generations of the Kanō family. The inscription was written by Master Razan) Nichiren Saint's Final Resting Place Site (located west of the main hall, called Daibō. This land was originally the residential property of Ikegami Uemon-no-tayū Munenaka. After the Saint's passing, Munenaka donated his residence to the Nine Elder Monks' Nitchō Saint, making it a temple called Chōsōzan Hongyōji. Now for certain reasons it has been renamed Daibō. It is said to be one of the three great Daibō temples of Japan) Nichiren Saint's Mirror Portrait (enshrined in this temple) In Kōan 5, when the founding saint was staying at Munenaka's residence approaching death, [Munenaka said] "Such an unprecedented great master entering my home is truly like a blind turtle meeting floating driftwood," rejoicing at one moment and shedding tears of separation the next, unable to stop weeping from grief, requesting that a sacred image be left behind. The Saint, unable to ignore the couple's deep faith, finally consented and had his image reflected in a mirror and carved, giving it to Munenaka. Therefore, people call it the "Mirror Portrait." Similarly, the Pillar Leaned Upon at the Time of Approaching Nirvana (located in the worship hall of the portrait hall. This is said to be the pillar the Saint leaned against when showing his death at Munenaka's residence) Inkstone Well (also located below the cliff in front of the garden. It is a cold spring with sweet water. In Kōan 5, ninth month, when the Saint entered Munenaka's residence, on the 25th of the same month, gathering all disciples and lay supporters to lecture on the Risshō Ankoku Ron, he finished saying "My time of death is already within twenty-one days," distributed Buddhist images and sutra scrolls to his disciples, drew water from this well for inkstone water, and drew the honzon for his time of approaching nirvana (now at Myōhonji in Kamakura Hikigatani). Also, using this water, he wrote the secret records of the mystical talismans of the founder's lifetime and transmitted them to the Six Elder Monks) Departure Portrait (enshrined at the same place. On Kōan 5, year of the water-horse, ninth month, eighth day, leaving Mount Minobu and entering this Ikegami, on the thirteenth day of the tenth month, he showed his death at this place. Around that time, Munenaka intended to create this sacred statue. Accordingly, Saint Nichihō made it. This shows the appearance of departing for the capital of quiescent light) Founding Saint Nichiren's Stone Pagoda (on the left side of the main temple, at the peak of Matsuyama) Ikegami Uemon-no-tayū Munenaka's Tomb (built on the right side of the same place. Surrounded by stone balustrades. On the gravestone surface is written Rōkenin Nisshū Saint, Kōan...)